Четвёртый ингредиент - [38]

Шрифт
Интервал


ГЛАВА 8. ИЗЯЩНЫЕ ТЕОРИИ.

« ПУСТЬ ПОЗДРАВЛЯЮТ ДРУГ ДРУГА СМЕРТНЫЕ, ЧТО СУЩЕСТВОВАЛО СТОЛЬ ВЕЛИКОЕ УКРАШЕНИЕ РОДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО», - эпитафия Ньютону в Вестминстерском аббатстве.



ПРОРОК.

 Слова, недостойные короля. «Чудесные рассуждения» еретика. Что едят растения?  «Формальная правота».

       Покои короля Франции, Генриха Третьего, всегда пустовавшие и молчаливые, в один из октябрьских вечеров 1588 года являли собой совершенно противоположную картину. Меланхоличный, чуждый грубости повелитель пребывал в гневе. Он метал громы и молнии на головы немногочисленных приближенных, клялся покончить с засильем партии Гизов, покарать ненавистные «черные мантии». Судейских чиновников, заседавших в городской ратуше.

       Приступ слепой ярости, охвативший его, тем более удивлял придворных, что причиной послужило решение Парижского суда о заточении в Бастилию некого простолюдина, керамиста Бернара Палисси.

       Впрочем, шум в Тюльерийском дворце вскоре стих. Угрозы как-то незаметно сменились жалобами и причитаниями. А затем, как и все слабохарактерные люди, король решил, для «очищения совести», ограничиться визитом к узнику. А заодно и попытаться уговорить бедолагу отречься от убеждений, за которые тот, собственно, и очутился за решеткой.

       Столь неожиданный гость в Бастилии стал причиной немалого переполоха. Еще бы, монарх пришел навестить ремесленника! Неслыханная милость! Но, обстоятельства требовали пренебречь условностями. Керамист хорошо потрудился во славу Марии Медичи. И, если убедить его покаяться в содеянном, то кто знает, что он сумеет еще изобрести, и чем возвысить нынешнего правителя.

      Приняв сокрушенный вид, царственный утешитель вошел в полутемную камеру.

      «Мой друг,- обратился он к узнику, - ты служил моей матери и мне в течение сорока пяти лет. Мы игнорировали твою приверженность к религии, преследуемой огнем и мечом. Но теперь я до такой степени завишу от партии Гизов, а также от воли моего народа, что вынужден предоставить тебя злобе врагов, и если ты не отречешься, то будешь безжалостно сожжен на костре».

     «Ваше величество, - ответил Палисси,- я рад пожертвовать жизнью, отстаивая убеждения. В свое время, Вы изволили говорить, будто жалеете меня. Теперь же моя очередь сострадать Вам. Слова «я завишу» не должны исходить из уст короля. Ничего подобного не может случиться со мной. Ни Ваши Гизы, ни Ваш народ не могут превратить меня в раба. Ведь я не боюсь смерти».

      Вскоре Палисси умер в заключение, не дождавшись исполнения приговора.

      История сия не имела бы отношения к нашему рассказу, если бы ни книга, написанная пленником Бастилии. Она-то и послужила главной уликой для обвинительного заключения.

      Автору предъявили «иск» по двум пунктам. Во-первых, все его размышления изложены по-французски. Уже одно это настораживало и отдавало протестантской ересью. Но еще большие подозрения судей вызвали мысли, заключенные в «Чудесных рассуждениях о природе и земледелии» Палисси. Здесь нет нужды приводить полное название сочинения. Оно займет не один десяток строк. Куда интереснее познакомиться с воззрениями нашего «еретика».

      Например, возмутительное утверждение, будто «ископаемые раковины суть настоящие раковины, осажденные некогда морем в тех местах, где они тогда находились, а отпечатки на камнях рыб и животных получились от соприкосновения оных с ними, когда сами камни были мягкими и пластичными глинами».

      Стоило лишь слегка развить эту мысль и теория «божественного происхождения всего сущего» рассыпалась в прах. Ведь в «Священном писании» нет ни слова об исчезнувших морях и выросшей на их месте суши.

 Еще более крамольным выглядели высказывания Палисси о питании растений «солями земли».

     «Соль помогает произрастанию семян, - писал ученый. – И все же, как мало таких, которые знают, почему навоз полезен и для семян. Они вывозят его на поля по привычке, а не по здравому рассуждению. Но от него не было никакого толку, если бы он не содержал соли, образуемые сеном и соломой при гниении».

     Сразу уточню. Под «солью» Бернар Палисси понимал минеральные вещества. А профессия керамиста предполагала постоянное общение с печью, огнем и глинами. Обжигая их, он видел, как на поверхности горшков появляется белый налет, «окалина», напоминавшая своим видом золу растений.

      Тут же рождается мысль: «А не одни ли и те же это «соли»?» Палисси опускает золу и горшок в воду. Зола плавает на поверхности, белый налет начинает постепенно растворяться. Выходит «соли» разные!? Но ведь растение живое и, как всякое живое существо, способно придать «земной пище» иные свойства. Корова, например, превращает траву в молоко, мясо, жир, навоз... Важнее другое. «Соли», содержащиеся в глине, а значит и в земле, поглощаются водой, а вместе с ней и растением...

      Параллели случайны, сравнения натянуты, а выводы правильны!

 «Невозможно удержаться от удивления! - воскликнет, триста лет спустя, французский агроном, Леон Грандо. - Одну догадку можно  посчитать случайностью, две - совпадением, но на каждой странице сочинения Палисси встречают все новые и новые открытия, признанные несколько веков спустя, геологией, агрономией и наукой о почве».


Еще от автора Михаил Брук
Бич Божий

 Бродяжничество – не болезнь, не судьба, а идея. Мысль, передающаяся от человека к человеку через взгляды, жесты. Бродяга - порождение первобытной философии. Раб БЕСКОНЕЧНОСТИ.Изогнутость дорог, край небес, где-то смыкающийся с землей, для него знамение, приказ свыше продолжать движение. Ибо Движение, согласно древнему завету, есть смысл жизни, а Горизонт – достижимая Реальность. Цыганские кибитки когда-то пылили по дорогам Европы и Азии, распространяя тайное учение странствий, уводя за собой людей, утомленных суетливой скукой городов.Обещания неслыханных вольностей обернулись цепями обычаев и кровных уз.


Рекомендуем почитать
Папство и Русь в X–XV веках

В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.