Четверокнижие - [16]

Шрифт
Интервал

10. О шкале времени Теперь, когда мы систематично рассмотрели в нескольких главах основные принципы каждого типа исследования дива в той степени, чтобы объяснить общий подход, что и было нашим первоначальным намерением, нам остается добавить подобным образом несколько слов о наблюдениях, которые следует проводить в целях определения периодов времени, так чтобы это не противоречило природе и было совместимо с конкретными правилами, изложенными ранее. Таким образом, поскольку при всех генетлиальных исследованиях вопросы судьбы более общего плана всегда имеют преимущества над частными соображениями, что прежде всего касается страны рождения, которой естественным образом подчиняются такие главные элементы карты рождения, как форма тела, качества души и различия нравов и обычаев, то возникает необходимость в том, чтобы человек, проводящий исследование, придерживался бы прежде всего главной и наиболее значимой причины, чтобы не будучи введенным в заблуждение подобием карт рождения, он не стал бы приписывать, скажем, эфиопам белую кожу и прямые волосы, а германцам и галлам - темный цвет кожи и густые вьющиеся волосы или последним - мягкий характер, любовь к беседам или развлечениям, а грекам - грубость и необразованность, или, если брать проблемы брака, не предсказал бы, например, итальянцу вместо египтянина, ввиду непонимания важности соответствующих обычаев и нравов, женитьбу на собственной сестре, а египтянину - женитьбу на матери, хотя это было бы естественно для перса. Следовательно, в начале следует постичь самые общие условия, определяющие судьбу, и лишь потом связывать с ними частные обстоятельства. Подобным же образом, имея дело со шкалой времени, необходимо брать за основу в каждом отдельном предсказании различия и особые качества возрастных периодов и строго следить за тем, чтобы при обычном, простом толковании проблем, имеющих отношение к проводимому исследованию, мы не предсказали бы ребенку, в силу небрежности, вступление в брак или еще что-нибудь, присущее только взрослым, а очень пожилому человеку рождения детей или еще что-либо, подходящее только молодым; по сему раз и навсегда приведем в соответствие те частности, которые рассматриваются с позиции времени, с тем, что подходит и является возможным для людей различных возрастных групп. Так в целом проблема деления человечества по возрастным группам характеризуется одним и тем же подходом, который, ввиду сходства и возможности сравнения, построен на порядке расположения планет; он начинается с первого возраста человека и с первой сферы от нас, то есть Лунной, а заканчивается последним из возрастов и наиболее удаленной из планетарных сфер, то есть сферой Сатурна. И, действительно, особыми качествами каждого возраста являются те, что естественным образом присущи планете, соотносящейся с ним; их необходимо рассмотреть, ибо это позволит нам исследовать общие проблемы деления по времени, тогда как частные различия будут выявлены из особых качеств, обнаруженных в карте рождения. Так первыми четырьмя годами жизни, которые соответствуют четырехлетнему периоду, то есть возрастом младенчества, управляет Луна, которая является причиной гибкости и отсутствия устойчивости тела, его быстрого роста и, как правило, влажного характера потребляемой пищи, изменчивости физического состояния и несовершенства и не выраженности состояния души, что согласуется с ее собственными активными качествами. В течение дальнейших лет Меркурий, которому принадлежит второе место и второй возраст, то есть детство, и период, составляющий половину от двадцати лет, начинает очерчивать и формировать тонкую и разумную часть души, сеять определенные семена и зачатки знаний и высвечивать индивидуальные особенности характера, пробуждая душу через наставления, обучение и первые гимнастические упражнения. Венера, отвечающая за третий возраст, то есть юношество, который длится восемь лет и соответствует ее собственному периоду, начинает, что вполне естественно, возбуждать при их созревании деятельность семенных протоков и зарождать стремление к соблазнам любви. Именно в это время душу охватывает некое безумие, невоздержанность, желание использовать любой случай для достижения полового удовлетворения, бурная страсть, вероломство и безрассудство пылкого влюбленного. Управитель средней сферы, Солнце, несет ответственность за четвертый возраст, стоящий посередине и именуемый периодом зрелости, который равен по продолжительности девятнадцати годам; в течение этого времени оно доводит душу до совершенства и направляет ее деятельность, рождает в ней желание материальных благ, славы и достойного положения в обществе и производит в ней изменение от беззаботных и наивных блужданий к серьезности, благопристойности и честолюбию. Вслед за Солнцем управление зрелыми людьми Осуществляет Марс, пятый по счету, оно длится в течение пятнадцати лет, что равно его собственному периоду. Он привносит в жизнь суровость и невзгоды, тревоги и страдания как души, так и тела, вызывая чувство и понимание того, что пора расцвета уже проходит, и заставляет до ее окончания завершить в упорном труде что-то из начатого, наиболее важное и дорогое. Шестой по счету, Юпитер, берущий на себя управление пожилым возрастом в течение двенадцати лет, что равно его периоду, порождает отказ от ручного труда, тяжелой работы, суматохи и опасных видов деятельности и вместо них приносит благочестивость, предусмотрительность и уединение, а также склонность ко всеобъемлющим размышлениям, поучениям и утешению; именно в этот период люди начинают особенно высоко ценить свое доброе имя, заслуги и независимость, оставаясь скромными и полными чувства собственного достоинства. Наконец, Сатурн управляет старостью, самым последним периодом, который длится до конца жизни. Здесь все движения тела и души остывают, им уже не присущи прежние порывы, желания, радости и быстрота; таким образом, естественный закат является следствием жизни, которая с возрастом истощается, превращая человека в существо вялое, слабое, легко впадающее в обеду, которому очень трудно угождать и к медлительным движениям которого сложно приноравливаться. Приведенное выше, таким образом, может быть воспринято как предварительное описание характерных признаков различных возрастов жизни, рассмотренное в целом и в соответствии с естественным развитием. Что касается частностей, которые должны быть выявлены из особенностей карт рождения, то для некоторых из них в качестве основы мы вновь будем использовать общие соображения, уже приведенные ранее, то есть пророгации мест с наибольшей властью, однако не одну из них, как это было при определении продолжительности жизни, а все сразу. Мы будем использовать пророгацию от Гороскопа в отношении событий, связанных с телом и путешествиями в чужеземные страны; от Колеса Фортуны - в отношении вопросов собственности; от Луны - в отношении привязанностей души и брака; от Солнца - в отношении почестей и славы; от Середины Неба - в отношении других деталей течения жизни, таких как деятельность, дружеские отношения и производство потомства. Таким образом, получается, что одна благотворная или неблаготворная звезда не будет являться управителем всех из них в одном и том же случае, поскольку обычно в одно и то же время может иметь место множество противоречивых событий. Человек, например, может потерять родственника и получить наследство или одновременно быть изнуряем болезнью и заслужить высокий пост и продвижение по службе, или стать отцом в разгар неудач, или иметь другие подобные случаи и испытания. Ибо обычно не бывает так, чтобы при плохом или хорошем состоянии тела, души, собственности, положения или дружеских отношений, человек должен быть обязательно удачлив или несчастлив сразу во всех указанных частностях. Это, конечно, может произойти в тех случаях, которые несут абсолютное счастье или полный крах, что имеет место при "встречах" всех благотворных или неблаготворных планет во всех или большинстве пророгаций. Однако же это случается очень редко, ибо человеческая натура плохо приспособлена к любому из крайних проявлений и скорее стремится к равновесию хорошего и плохого, являющемуся следствием их чередования. Далее мы проведем различие между местами пророгации в соответствии с описанным способом, а что касается звезд, чьи "встречи" имеют место в пророгациях, то здесь мы должны принимать во внимание не только разрушительные планеты, как это имеет место в случае оценки продолжительности жизни, но абсолютно все из них и точно также не только те, что сами стоят в пророгации или образуют оппозицию или квадрат, но и те, что находятся в трине или секстиле. Сначала нам следует отдать управление временем в каждой пророгации звезде, которая действительно приходится на градус пророгатора или образует аспект с ним, или, если такой не существует, то ближайшей предшествующей звезде, пока мы не дойдем до другой, образующей аспект с ближайшим последующем градусом в прямом порядке расположения знаков, затем до еще одной, имеющей отношение к очередному последующему градусу и т.д.; а планетам, доминирующим в термах, должна быть дана своя доля участия в управлении. И далее нам следует приписать число лет величине интервала в градусах: при пророгации от Гороскопа - число, равное количеству периодов восхождений на рассматриваемой широте; при пророгации от Середины Неба - число, равное количеству периодов кульминаций; а при пророгациях от всех других мест - пропорционально или в соответствии с близостью восходов, заходов или кульминаций к углам, как объяснялось при обсуждении продолжительности жизни. Таким образом, мы устанавливаем основные хронократоры, а годовые хронократоры находим, отложив от каждого места проpoгатора, в прямом порядке следования знаков, число лет от рождения, по одному году на каждый знак, и взяв управителя последнего знака. Затем мы проделаем то же самое в отношении месяцев, откладывая число месяцев от месяца рождения, начиная при атоме мест, управляющих годом, и отводя на каждый знак двадцать восемь дней; точно также мы поступим и с днями, мы отложим число дней, прошедших со дня рождения, начиная с мест, управляющих месяцами и отводя на каждый знак два и одну треть дня. Мы должны также принять во внимание ингрессы, совершаемые к местам, показывающим время, ибо они играют немаловажную роль в предсказании времени свершения событий, в особенности: ингрессы Сатурна к местам основных хронократоров, ингрессы Юпитера - к местам годичных хронократоров, ингрессы Солнца, Марса, Венеры и Меркурия - к местам месячных хронократоров и транзиты Луны - к местам дневных. Причина этого заключается в том, что основные хронократоры имеют большую власть над свершением предсказаний, тогда как частичные хронократоры лишь оказывают содействие или препятствуют, в соответствии со схожестью или несхожестью их характера, а ингрессы оказывают влияние на степень усиления или ослабления события. В целом, конкретное качество и продолжительность времени указывается местом пророгации и управителями основных периодов времени, вместе с управителем терм, поскольку каждая из планет непосредственно в момент рождения становится подобной местам, которыми они управляли в начале. Будет ли предстоящее событие хорошим или плохим, определяется из простых и составных качеств хронократоров, то есть их благотворности или вредоносности, и также из их изначальной близости или антипатии к местам, которыми они обладают. Время, когда произойдет предсказанное событие, показывается аспектами годовых и месячных знаков к местам, которые порождают причины, и аспектами знаков, через которые осуществляют ингрессы планеты и в которых происходят фазы Луны и Солнца относительно годовых и месячных знаков. Ибо те планеты, чья связь с подверженными влиянию местами, являющимися предметом рассмотрения, гармонична с момента установления в карте рождения исходной точки и которые при своих ингрессах образуют с ними благотворный аспект, оказывают хорошее воздействие на тип проблемы, даже если они несут зло, находясь в оппозиции. А те, что не обладают гармоничной связью и принадлежат к противоположной группе порождают зло, если стоят с транзитами в оппозиции или квадрате, но не в других аспектах. Если одни и те же планеты являются одновременно управителями как временных периодов, так и ингрессов, предсказываемое событие будет иметь чрезмерный и ясный характер независимо от того, что оно несет, добро или зло; это будет еще более выраженным, если они управляют также и видом причины, причем не только ввиду их принадлежности к хронократорам, но и ввиду управления ею непосредственно в карте рождения. Люди бывают счастливы или несчастны сразу во всех отношениях, когда либо все или большинство пророгаций приходится на одно и то же место, либо если они различны, то когда все или большинство "встреч", происходящих в одно и то же время, являются соответственно благотворными или пагубными. Таковым является характер исследования временных периодов.


Еще от автора Клавдий Птолемей
Тетрабиблос

Астрологический труд Птолемея, обычно называемый Тетрабиблос, или Четверокнижие, имеет в некоторых рукописях заглавие, которым, по-видимому, пользовался и сам Птолемей, "Математический трактат в четырех книгах". Этот труд является систематическим трактатом по астрологии. Несмотря на то, что на протяжении более чем тысячелетия Тетрабиблос пользовался почти что авторитетом Библии среди астрологов, его греческий текст печатался только три раза. Изданы многочисленные переводы Тетрабиблоса на разные языки, от самого древнего, арабского, в 1138 году до средневековых и современных переводов на латинский, английский, немецкий.


Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).