Честная игра - [9]

Шрифт
Интервал

Маллиган взял доллар, пристально посмотрел на него и сунул в карман.

Джонни бросил кости крупье:

— Что-то мне надоело. Оплатите, пожалуйста, будьте так добры.

Крупье позвонил и принялся складывать жетоны Джонни в столбики. К столу подошел управляющий «Клубом Гарри».

— Джентльмен хочет забрать свой выигрыш, — сказал крупье.

— Сколько? — равнодушно спросил управляющий.

Крупье закончил укладывать последний столбик.

— У меня получилось тысяча восемьсот восемьдесят.

Джонни взял одну из розовых фишек и протянул крупье:

— Тысяча восемьсот пятьдесят пять.

— Спасибо, мистер. — Крупье спрятал жетон в карман.

Управляющий направился к кассе и через минуту вернулся с толстой пачкой банкнотов.

— Приходите еще, — сказал он.

Джонни обернулся к Маллигану Поймать Живьем.

— Разрешите угостить вас выпивкой?

— Позже. Теперь вы, наверное, останетесь в городе?

— Если сможем найти комнату.

— Где бы вы хотели поселиться?

— В «Эль Каса Ранчо», но у них все занято…

— Идемте за мной, — распорядился Маллиган и первым вышел на улицу. Джонни и Сэм пошли за ним, но едва они оказались в своей машине, Сэма прорвало.

— Сматываемся, Джонни. У нас никогда еще не было столько деньжищ…

— Какие-то жалкие тысяча восемьсот долларов. Я могу превратить их в восемнадцать тысяч…

— Нет! — взвыл Сэм. — Не надо! Джонни, ну пожалуйста! Мне не нравится Невада. Я хочу домой, в Нью-Йорк…

— Я тоже. Но я хочу приехать туда с деньгами.

Глава 5

Сэм все еще ворчал и жаловался, когда они вошли в вестибюль «Эль Каса Ранчо».

Маллиган уже стоял у регистрационной стойки.

— Мистер Бишоп говорит, что только что отменили один заказ на номер.

Джонни холодно улыбнулся:

— Как это мило.

— Чудная комната в одном из домиков, — сказал мистер Бишоп.

— Как жаль, что утром вы не захотели со мной спорить.

Мистер Бишоп выглядел несколько удрученным. Он нажал кнопку звонка, и откуда-то выскочил мальчик-коридорный в атласном испанском костюме.

— Ник, отведи джентльменов в номер 24.

Джонни расписался в журнале регистрации за себя и за Сэма Крэгга. Маллиган Поймать Живьем подался вперед и внимательно изучил их подписи.

— Пока, ребята. Увидимся.

Коридорный Ник провел Джонни и Сэма через зал казино, через заднюю дверь и подъездную дорожку к одному из домиков — длинному строению, изогнутому наподобие банана. Вдоль фасада тянулась веранда. Судя по количеству дверей, в домике было три комнаты.

Ник отпер самую большую дверь:

— Сюда, пожалуйста.

Комната оказалась невероятно уютной: новая мебель, двойные кровати, на полу и по стенам цветастые ковры, народное творчество индейцев племени навахо, в ванной ослепительная чистота и белизна.

— Если вы дадите мне ключи от машины, — сказал Ник, — я принесу багаж.

— Ключи в машине, — ответил Джонни, — а весь багаж — один потрепанный чемодан. Но пусть это тебя не беспокоит.

Джонни вытащил из кармана пачку банкнотов, которые только что выиграл в «Клубе Гарри», и достал одну из немногих мелких купюр — десять долларов.

Глаза у Ника загорелись:

— Принести сдачу?

— Что-то около девяти долларов девяноста центов, — резко ответил Сэм.

Джонни улыбнулся:

— Сэм у нас шутник. Эта бумажка твоя, Ник. А если будешь хорошим мальчиком, получишь еще одну такую же.

— Нет, нет, — возразил Ник. — Никак не могу. В Неваде это не разрешается.

— Что, брать чаевые?

— Да нет — убийство.

— А кто говорил об убийстве?

— Вы сказали, десять баксов…

— Присядь-ка, Ник. Я — Джонни Флетчер, а это вот — Сэм Крэгг, самый сильный человек в мире. Я хочу задать тебе парочку вопросов. Может быть, ты знаешь ответы, а может быть, и нет.

— Если я не знаю, так найду кого-нибудь, кто знает, мистер Флетчер.

— Вот это правильно, Ник. Кстати, как твоя фамилия?

— Ник Блик. Дурацкое имя, правда?

— Имя не выбирают, Ник. Так слушай: знаешь ли ты в городе заведение, где используют в игре вот такие жетоны?

Джонни вынул из кармана фиолетовый жетон и протянул Нику. Коридорный повертел жетон в руке.

— Ясное дело. У нас раньше были такие…

— Что?

— Месяц, как их отменили. Теперь у нас желтые.

— Сегодня утром я показывал его Бишопу и спрашивал, не используют ли их здесь. Он сказал — нет…

Ник ухмыльнулся:

— Мы и не используем — теперь. Но три-четыре недели назад использовали. Вы же понимаете, если не все сдадут свои жетоны, фирме будет экономия. Но я могу получить для вас деньги по этому жетону.

— Может быть, после. Пока пусть побудет у меня. А теперь скажи, Ник, кто такая — живет у вас, блондинка, лет двадцать-двадцать один, похожа на Лану Тернер, только еще похлеще…

— Трудно сказать. У нас в отеле полным-полно красоток. Мне лично нравятся брюнетки…

— Она ездит верхом с утра пораньше, до рассвета.

— А, это Джейн Лэнгфорд… миссис Лэнгфорд. — Он показал на западную стену комнаты. — Номер 23.

— Рядом с нами! — Джонни вытащил из пачки вторую десятку. — Ты уже почти заработал свои денежки, Ник. — Джонни глубоко вздохнул и пристально посмотрел на мальчишку. — Кто такой Ник?

Коридорный непонимающе смотрел на него.

— Меня зовут Ник.

— Знаю, но я не думаю, что ты — тот Ник, который мне нужен.

— А как его фамилия?

— Этого я как раз и не знаю. Один мой друг в Калифорнии просил меня навестить Ника в Лас-Вегасе…


Еще от автора Фрэнк Грубер
Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов (Говорящие часы), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег (Честная игра), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора (Бей ниже пояса, бей наповал). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.Содержание:Говорящие часы (пер. А. Коршунов)Честная игра (пер. М. Лахути)Бей ниже пояса, бей наповал (пер. А. Мельников)


Криминальное чтиво. Зловещее светило

Продажные судьи, насквозь прогнившая полицейская система, свирепые и беспринципные мерзавцы, избравшие порок своим ремеслом… Только герой, обладающий высшими достоинствами, может одолеть злодеев такого масштаба! Смертельный поединок со злом продолжается…


Говорящие часы

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Бей ниже пояса, бей наповал

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Рынок для убийства

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалось дело об убийстве девушки любвеобильного Уилбура Джолифа («Рынок для убийства»).


Рекомендуем почитать
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Гобелен с пастушкой Катей

Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.


Вода из колодца

Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.


Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)



День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!