Честь Афродиты - [13]
Таким образом, нехитрая технологическая операция давала фирме увеличение массы производимой продукции сначала 1:1,5, потом 1:2, потом… Сейчас уже 1:3. А уж маржу фирмы начальник производства, Валерий Викентьевич, и не считал, да и не мог на своём уровне. Молча выполнял, что Игорь Ильич приказывал. А приказывал он всегда только по телефону. Устно. Распоряжение мотивировал большими издержками, высокой себестоимостью и прочим, начальственно необходимым. Во что Валерий Викентьевич трусливо старался не вникать. Мудро считая, не его это дело. Есть руководство фирмы, её «бухгалтерия», менеджеры, вот пусть они и… На самом деле — он это понимал — не мудро поступал, а вынужденно. В его возрасте где ещё такую работу найдёшь, нигде. А оно, руководство, щедро выплачивало ИТР и менеджерам — и старшим и младшим — денежные вознаграждения, включая социалку. Что ещё, спрашивается, надо? Ничего. Зарплата и премии. Премии и оплаченный отпуск. Отпуск в последнее время — это тоже с назначением Игоря Ильича пришло, сотрудникам предлагался только корпоративный, на зарубежных островах, чартером, в бунгало, всё включено. Не отпуск — сплошной «бразильский» карнавал получался, сказка. А Валерий Викентьевич на островах обычно напивался, практически весь «карнавал» пьянствовал, таким и в самолёте летел, сотрудники грузили, по возвращении ещё больше мрачнел, уходил в себя. Менеджеры и руководство списывало этот бзик «старику» на возраст, мол, ничего страшного, это нормально, они все потом — старики — такие… Главное, молчит, дело знает, и достаточно. Хотя проблема было в другом. В принципе, во многом.
Получая, например, очередную зарплату, в конверте естественно, Валерий Викентьевич стеснялся его открывать. Видел для себя в этом что-то не хорошее, тёмное какое-то, как подачку. И это всё больше его смущало. Правда не долго. Пару, тройку дней где-то, после получения конверта. Потом рабочая суета вытесняла душевное смятение, отвлекала. Была ещё одна проблема. С рабочими цеха. Раз в три месяца, а то и раньше, они руководством менялись, почти все. Новых приходилось заново обучать. А это непросто. Доходило до смешного, рабочие русского языка не знали. Часто вообще. Ни русского, ни технологического. Приходилось когда через переводчика, такого же, как и они, в принципе, только чуть-чуть различающего русские слова, чаще на пальцах. Одни азиаты. Из ближнего зарубежья. И третье. Сама технология производства. В неё Валерий Викентьевич начал вмешиваться по приказу Игоря Ильича. С его назначением. Раньше такого не было. Раньше Валерий Викентьевич радовался своей работой, фирмой, гордился. Теперь, нет. Теперь боялся. Причём, так ловко у исполняющего обязанности генерального директора получалось, что за качество продукта отвечал только начальник производства и главный технолог. Место главного технолога на фирме было всегда стабильно вакантным, её, когда нужно было оформить очередную партию сертификатов, по приказу занимал Валерий Викентьевич, потом… его приказом освобождали, хотя обязанности он продолжал исполнять. Именно, исполнять. Но так было не всегда. Это теперь только Валерий Викентьевич начал волноваться, потому что знал, продукцию он гонит фуфловую, как точно охарактеризовал её старый друг, ещё по Минпищепрому СССР, бывший его начальник отдела. «Валерка, ты что, с ума сошёл! На старости лет! Срочно бросай на хрен эту контору. Тебя посадят. Первого! Ты же не такой, я знаю, ты же не портачь, дерьмо потребителю гнать! Меня позоришь, весь наш Минпищепром СССР, да и возраст, извини, в тюрьме срок мотать! Я же помню, ты же… мы же…» В ответ Валерий Викентьевич кривился, согласно кивал головой, а сам подленько думал: «Хорошо тебе говорить на министерской пенсии, да бобылём теперь, а у меня, извините, жена можно сказать молодая, на пятнадцать лет моложе, общий сын растёт, в школу только-только пошёл, и вообще… Нужны мне деньги, очень нужны…» Вот и выполнял распоряжения Валерий Викентьевич, снижал «процент отходов»…
Так где-то — грустно! — сетовал на своего руководителя Валерий Викентьевич, не понимая, что его гендиректор, Игорь Ильич, вовсе не так плох. Он всего лишь продукт нового времени, и условий. Он менеджер! Не простой: менеджер новой волны. Кроме того, внешне красивый, молодой, холостой… Важная мишень для серьёзных охотниц за выгодным женихом. Элегантный самец. Почти блондин. Высокий, пропорционально сложенный, два раза в неделю посещающий плавательный бассейн в спортивном клубе. С деньгами. Улыбчивый. Эрудированный. Себе на уме, «мальчик». Охотницам о нём многое было известно. Но не всё. Основное, пожалуй.
За плечами два университета, и Московский и Европейский, два иностранных языка — не считая русского, две зарубежные долгие стажировки, должностной рост, анализ мирового и внешнего рынков, связи и… желание стать значимой личностью в этом мире. В Россию он потому и вернулся, а мог и не возвращаться, пока чётко для себя не увидел, он сам и «площадка» готовы. Россия на пике, он тоже. Можно сделать уж если не карьеру, то деньги точно. Хотя «сладкое» время, когда абрамовичи с дерипасками делали бизнес в России ушло, но чиновничьему ресурсу России, как хворост огню, нужны «курицы несущие яйца». Нефтяной бизнес, как и газовый, весь уже расписан, военный и рыбный поделён, риэлтерский и строительный тоже, а вот возрождающиеся российские производители, неважно чего, очень руководством страны и правительством приветствовались. Уже если и не преференциями, то благодарностями и грамотами гарантированы. «Водица» в стране была ещё мутной: ловись, рыбка… Игорь Ильич на этом и сконцентрировался. Тем боле, что его прежнее место, вице-президент европейской корпорации производителей молочной продукции, позволяло. С этим и в Москву приехал. По линии всё того же корпоратива получил несколько лестных предложений, но выбрал скромное: исполнять обязанности руководителя в небольшой, практически маленькой, но «крепкой» российской компании по производству российского масла — так нужного администрации и народу! — из продуктов отечественного сырья.
Удивительная, но реальная история событий произошла в жизни военного оркестра.Музыканты, как известно, народ особенный. Военные музыканты в первую голову. А какую музыку они исполняют, какие марши играю! Как шутят! Как хохмят! Как влюбляются Именно так всё и произошло в одном обычном военном оркестре. Американка Гейл Маккинли, лейтенант и дирижёр, появилась в оркестре неожиданно и почти без особого интереса к российской маршевой музыке, к исполнителям, но… Услышала российские марши, безоговорочно влюбилась в музыку и исполнение, и сама, не подозревая ещё, влюбилась в одного из музыкантов — прапорщика, но, главное, она увидела композиторский талант у пианиста Саньки Смирнова, музыканта-срочника.
Узнав о том, что у одного из советников депутата Госдумы есть коллекция дорогих художественных полотен, вор в законе, смотрящий, Владимир Петрович, даёт своим помощникам задание отобрать её. Советника депутата похищают, за большие деньги из тюрьмы доставляют специалиста «медвежатника», отбывающего серьёзный тюремный срок. «Бойцы» Владимира Петровича проникают на территорию коттеджа советника, картины увозят. Оставшийся в живых охранник, не может объяснить, почему он открыл ворота, и что было за «пятно», которое въехало или вошло на территорию.
«Кирза и лира» Владислава Вишневского — это абсолютно правдивая и почти документальная хроника армейской жизни в СССР. Это вдумчивый и ироничный взгляд известного писателя на трехлетний период срочной солдатской службы в середине 60-тых.В книге простому советскому пареньку выпадает непростая участь — стать солдатом и армейским музыкантом. Мало кто представляет, что долг Родине армейские музыканты отдавали, совмещая нелегкий солдатский труд с таким же непростым и ответственным трудом музыканта. Но ни строгий устав, ни муштра, ни изнуряющие репетиции не смогли надломить решимость главного героя, его оптимизм и юношеский задор.
«Время «Ч», или Хроника сбитого предпринимателя» — это масштабная картина мятежной и темной страницы в нашей истории — периода так называемой «перестройки». На фоне глобальных разрушительных процессов разворачивается непростая судьба обыкновенного советского человека, инженера, безоглядно включившегося в перестроечные процессы. В романе точно и проникновенно передана атмосфера этого периода, описаны метания предпринимателя, взлеты и жестокие падения, любовные перипетии, сомнения, его отчаянная попытка сохранить честь и достоинство в беспринципном и жестоком мире.
Новая книга Владислава Вишневского «Вдохновение» – это необыкновенная история о группе молодых, безумно талантливых, но никому не известных музыкантов из провинциального поселка Волобуевск. Однажды музыкантам выпадает уникальный шанс заявить о себе – принять участие во всероссийском джазовом музыкальном конкурсе, объявленном неким австралийским миллиардером. Именно с этого момента жизнь каждого из них – не только музыкантов, но и австралийского миллиардера – кардинально изменилась и наполнилась новыми впечатлениями, любовью, неожиданными взлетами и падениями.Автор повести "Вдохновение" Владислав Вишневский – известный писатель и сценарист, автор десятка книг, в том числе экранизированного романа «Национальное достояние», сериал по которому вышел на экраны российского телевидения в 2006 году.
О том, как в наши дни, в России, в городе Москве, выброшенный из привычной деловой и социальной среды человек, мужчина 45–50 лет, с хорошим образованием, проходит через ряд необычных для себя обстоятельств: приобретает друзей, поддержку олигарха, становится «опекуном» (по роману – телохранителем мальчугана, у которого «папа сидит на нефтяной задвижке»). «Поднимает» богом и людьми забытую свою родную деревню… Избавляет её от пьянства, разрухи в головах…В романе и язык общения соответствующий, и песни, смех, и слёзы, и юмор, и… бандиты, и танцы у костра… и поездка с детьми в Москву в педагогическую академию, и налёт МЧС, и…Не только человек нашёл себя, но и деревня, люди.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.