Честь Афродиты - [12]
— Кстати, — сообщил он. — Подписка с тебя снята. Та, условная. Ты для местных оперативников вне подозрений, можешь передвигаться, я отстоял тебя, да и не успел ты наследить… — Испытующе глянул на меня, и я не мог угадать, знает он или нет, как я по глупому был в соседнем номере. — Так что, можешь устраиваться на работу хоть рыбаком, хоть капитаном…
— Не надо мне устраиваться.
— Я знаю. Я пошутил. А Николай Николаевич, кстати, поверил, так что… Актёрские данные сыщику не помеха, наоборот. У тебя получается.
— Не надо мне сыщиком. Не хочу я уже. Я понял, это не для меня.
— Ух, ты какой! Испугался? А я-то уж было обрадовался… Думал, смена идёт. Хорошая смена, снизу…
— Ага, смена. Тут такие дела!! Меня оперативники на мушке полчаса держали…
— Обиделся? Забудь! Подумаешь, на мушке… А меня и дырявили, и закапывали и травили… И ничего. Работа такая. Нужная. Если на тебя наезжают, значит ты на правильном пути. Кому-то на хвост наступил… Держи удар. Криминал проявится. А ты, сдрейфил… Не понимаю! Я же рядом.
— Ну, в общем, я не знаю. И долг теперь висит… Если с тобой только.
— А то с кем же! Со мной и с дядей Колей.
— О, как раз хотел спросить, а кто такой этот КолаНикола Свешников. Вы давно с ним знакомы? Интересный дядька. Мне понравился. Оптимист.
— КолаНикола? Он не дядька, он друг. С ним в любую заварушку можно. Не смотри, что маленький ростом, он сильный рукопашник, да и оптимист, как ты говоришь, на самом деле храбрец каких поискать… Мы и познакомились-то с ним на этой почве. Смех сказать. Меня в очередной раз живьём закапывать повезли…
— Тебя?! — Удивился я. — Как это? Когда? Ты не говорил. Мы вообще о тебе мало что знаем, ты же не рассказывал… Секретно всё, секретно…
— А чего попусту хвастать, это к слову если, как сейчас вот…
— А кто это… на тебя наехал, когда?
— Да были такие… Привезли меня в лесок, в Омске это было, по молодости, я тогда с московской бригадой дело одно тёмное у них раскручивал, отлили меня водой, я пришёл в себя, говорят, можешь уже не молиться, мент, копай себе могилу, у нас времени на тебя нет, вышло. А дело было в начале осени. В августе. На природе. А лес такой красивый, смотрю, только солнце встало, на траве роса, сыро, я голову поднял, в голове гудит, мушки-мошки в глазах какие-то летают, один глаз заплыл, в груди хрипит… Здорово они меня тогда отделали. Четверо. Быки. Подняли они меня, поставили на ноги, а я ног не чувствую… Они мне лопату сунули. Ткнули в спину, выбирай место, ментяра, сказали, где ляжешь… А мне лопата как столб, сил нет, я уцепился. Вдруг слышу чей-то окрик cо стороны: эй, вы, мол, что вы делаете, подонки. Прекратите! Так нельзя! Это преступление! Вас посадят! Да требовательно так прозвучало! Эти четверо повернулись на голос, я тоже… Вижу, с трудом правда, но вижу, стоит какой-то ханурик, низенький, щупленький, с корзиной и палкой в руках, грибник, в соломенной шляпе. Быки рассмеялись, иди, говорят, мужик, помоги ему, смеются, он один не справится. Я кричу, нет, не верь, мужик, беги, беги отсюда. Ну, один к нему бегом бросился, я понимаю, тоже валить решили, как свидетеля, а он — нет, не побежал. Наоборот. Корзину отбросил, в руках палку свою крутанул… первый и перевернулся… Он так хитро крутанул его, что тот копчиком на пенёк грохнулся и затих с выпученными глазами. Я обомлел, даже в голове меньше шуметь кажется стало. А тут и второй к нему подбежал, бык, килограммов на сто, сто десять. Всё, думаю, хана ханурику, даже глаза закрыл… Да, точно, слышу нечеловеческий рёв! Открываю глаза… Нет, это не грибник орёт, он на спине быка верхом сидит, и руки на излом ему выворачивает, это бык благим матом и орёт, больно, мол. Тогда и я сообразил, осталось же двое и лопата у меня. Ну я и… И ханурик помог. Свешников оказался. Николай Николаевич. Он мне в запале так и представился: КолаНикола, мол, журналист, что я потом так его шуткой и звал. Он на каком-то семинаре как раз в Омске был. Повезло! Так что, можно сказать он мой крестник, жизнь мне спас. А ты говоришь оптимист. Друг он, надежный причём. Брат и товарищ.
6
На складе очередную фуру разгрузили как всегда быстро, сноровисто. Иностранный сорокатонный контейнер мгновенно опустел. Черноголовый гастарбайтер, водитель погрузчика, ловко управляясь в тесном пространстве неудобных коридоров быстро перетаскал паллеты с коробками по 20 кг сначала на весы, потом на склад. Один паллет за другим. Иностранному водителю, на этот раз голландцу, подписали приёмные документы, похлопали по спине, молодец, мол, друг, всё тип-топ, езжай, дядя. Фура немедленно покинула закрытую территорию оборонного российского предприятия. Начальник производства, Валерий Викентьевич, он как обычно присутствовал при приёмке, немедленно выписал пятьсот килограммов. Дальше всё пошло-поехало по технологии. Партия поступила в цех. Там её мгновенно лишили фирменной иностранной упаковки, упаковку пропустили через ножи механического измельчителя. Раздетые 20-ти килограммовые монолит-брикеты по конвейерной линии поступили в большой чан, там их разогрели до соответствующей вязкости, дополнили пальмовое масло, перемешали, провели необходимый и немедленный экспресс-анализ в собственной химлаборатории, получили от неё некоторую корректировку, выполнили её, снова перемешали массу, вновь провели через лабораторию, получили наконец «добро», и уже полученную промышленную консистенцию загрузили в охлаждающую камеру. Главное — выполнено. Через расчётное время, загустевшую массу через сопло прямоугольной формы выдавили на разделочный стол, там её механической гильотиной нарубили вначале на двадцатикилограммовые заготовки. Естественно с запасом по количеству. Часть из них была доставлена в цех упаковки — плюс запас, сколько заказчиками было заказано — другая часть пошла на разделочную линию № 3. Меньшая часть, естественно. Механический дозатор там её разделал на брикеты массой в двести граммов, для торговой и прочей инспекции, для элитных супермаркетов, для конечного потребителя. А далее всё просто, произведённая продукция автоматической линией упаковывалась в фирменную упаковку с российским уже названием, российской символикой и всеми необходимыми опознавательными элементами по массе, качеству, датой изготовления, сроком хранения, ГОСТом, штрихкодом и всем прочим. Из чего следовало, что масло — стопроцентно российское. Только российское и только что произведённое. Высшего сорта, крестьянское и вообще. С лейблом: «Мы рады предложить вам российский продукт отличного качества за небольшие деньги. Приятного аппетита!». Это для покупателя. «Бесперебойность производства — основа поступательности. Поступательность — залог нашей победы». Это для сотрудников. Неукоснительно. Как девиз фирмы. Ему и следовали.
Удивительная, но реальная история событий произошла в жизни военного оркестра.Музыканты, как известно, народ особенный. Военные музыканты в первую голову. А какую музыку они исполняют, какие марши играю! Как шутят! Как хохмят! Как влюбляются Именно так всё и произошло в одном обычном военном оркестре. Американка Гейл Маккинли, лейтенант и дирижёр, появилась в оркестре неожиданно и почти без особого интереса к российской маршевой музыке, к исполнителям, но… Услышала российские марши, безоговорочно влюбилась в музыку и исполнение, и сама, не подозревая ещё, влюбилась в одного из музыкантов — прапорщика, но, главное, она увидела композиторский талант у пианиста Саньки Смирнова, музыканта-срочника.
Узнав о том, что у одного из советников депутата Госдумы есть коллекция дорогих художественных полотен, вор в законе, смотрящий, Владимир Петрович, даёт своим помощникам задание отобрать её. Советника депутата похищают, за большие деньги из тюрьмы доставляют специалиста «медвежатника», отбывающего серьёзный тюремный срок. «Бойцы» Владимира Петровича проникают на территорию коттеджа советника, картины увозят. Оставшийся в живых охранник, не может объяснить, почему он открыл ворота, и что было за «пятно», которое въехало или вошло на территорию.
«Кирза и лира» Владислава Вишневского — это абсолютно правдивая и почти документальная хроника армейской жизни в СССР. Это вдумчивый и ироничный взгляд известного писателя на трехлетний период срочной солдатской службы в середине 60-тых.В книге простому советскому пареньку выпадает непростая участь — стать солдатом и армейским музыкантом. Мало кто представляет, что долг Родине армейские музыканты отдавали, совмещая нелегкий солдатский труд с таким же непростым и ответственным трудом музыканта. Но ни строгий устав, ни муштра, ни изнуряющие репетиции не смогли надломить решимость главного героя, его оптимизм и юношеский задор.
«Время «Ч», или Хроника сбитого предпринимателя» — это масштабная картина мятежной и темной страницы в нашей истории — периода так называемой «перестройки». На фоне глобальных разрушительных процессов разворачивается непростая судьба обыкновенного советского человека, инженера, безоглядно включившегося в перестроечные процессы. В романе точно и проникновенно передана атмосфера этого периода, описаны метания предпринимателя, взлеты и жестокие падения, любовные перипетии, сомнения, его отчаянная попытка сохранить честь и достоинство в беспринципном и жестоком мире.
Новая книга Владислава Вишневского «Вдохновение» – это необыкновенная история о группе молодых, безумно талантливых, но никому не известных музыкантов из провинциального поселка Волобуевск. Однажды музыкантам выпадает уникальный шанс заявить о себе – принять участие во всероссийском джазовом музыкальном конкурсе, объявленном неким австралийским миллиардером. Именно с этого момента жизнь каждого из них – не только музыкантов, но и австралийского миллиардера – кардинально изменилась и наполнилась новыми впечатлениями, любовью, неожиданными взлетами и падениями.Автор повести "Вдохновение" Владислав Вишневский – известный писатель и сценарист, автор десятка книг, в том числе экранизированного романа «Национальное достояние», сериал по которому вышел на экраны российского телевидения в 2006 году.
О том, как в наши дни, в России, в городе Москве, выброшенный из привычной деловой и социальной среды человек, мужчина 45–50 лет, с хорошим образованием, проходит через ряд необычных для себя обстоятельств: приобретает друзей, поддержку олигарха, становится «опекуном» (по роману – телохранителем мальчугана, у которого «папа сидит на нефтяной задвижке»). «Поднимает» богом и людьми забытую свою родную деревню… Избавляет её от пьянства, разрухи в головах…В романе и язык общения соответствующий, и песни, смех, и слёзы, и юмор, и… бандиты, и танцы у костра… и поездка с детьми в Москву в педагогическую академию, и налёт МЧС, и…Не только человек нашёл себя, но и деревня, люди.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.