Червь Уроборос - [4]

Шрифт
Интервал

Волл откинул свою бороду и громко захохотал в ответ на какую-то шутку, сказанную ему на ухо Зиггом, и Лессингем подался вперед в надежде услышать, о чем шла речь. Слова утонули в шуме разговоров, но зато Лессингем успел заметить, как гобелены за помостом на мгновение раздвинулись, и некто величавой походкой прошел из-за высоких тронов в общий зал. Движения его были плавны и изящны, как у пробудившегося от дремы хищника, когда он с ленивой грацией кланялся многочисленным приветствовавшим его друзьям. Сложением же он был строен и гибок, словно девушка. Его накидка из шелка цвета дикой розы была расшита золотыми изображениями цветов и молний. Самоцветы сверкали на пальцах его левой руки, в золотых браслетах и на ленте, повязанной на его золотых локонах, украшенных плюмажем из перьев королевской райской птицы. Его рога были окрашены шафраном и инкрустированы золотой филигранью. Его высокие башмаки были завязаны золотым шнуром, а на поясе висел меч с узким и острым клинком, рукоять которого бугрилась бериллами и черными алмазами. Во всей его фигуре и внешности сквозили странное изящество и хрупкость, но под этими качествами угадывалась некая спящая сила; так выглядит издали одетый снегом горный пик в алых утренних лучах. Было приятно смотреть на его по-девичьи мягкое лицо, по которому блуждала тень легкой меланхолии, смешанной с презрением; время от времени, однако, в его глазах вспыхивал огонек, и черты решимости проступали возле его губ и завитых усов.

— Наконец-то! — пробормотал Лессингем, — Наконец-то лорд Юсс!

— Не стоит тебя винить в этой ошибке, — сказал стриж, — ибо немногих, кто выглядел бы благороднее, доводилось видеть твоим глазам. Это, однако, не Юсс, а лорд Брандох Даэй, коему подчиняется весь Демонланд к западу от Шалгрета и Стропардона: изобильные виноградники Кротеринга, обширные пастбища Файльце и все западные острова с их горными крепостями. Однако не думай, будто его рука слаба, а отвага изменчива лишь потому, что ему, как королеве, нравятся шелка и драгоценности, а держит он себя изысканно и утонченно, словно серебристая береза на склоне горы. Ибо много лет он почитался третьим по силе воином на всем Меркурии после Голдри Блусско и Горайса X из Витчланда[13]. Но Горайса он сразил в единоборстве девять лет назад, когда Витчи грабили Гоблинланд, и Брандох Даэй повел пятьсот и восемь десятков Демонов на подмогу Гасларку, королю этой страны. И теперь никому не сравниться с лордом Брандохом Даэй в воинском искусстве, кроме, быть может, одного лишь Голдри.

— Но посмотри! — воскликнул стриж, когда зазвучала прекрасная и яростная музыка, гости обернулись к помосту, а драпировки разошлись в стороны, — Вот, наконец, и трое правителей Демонланда! Играй, музыка, улыбайтесь, Парки[14], в этот праздничный день! Да снизойдут счастье и покой на этот мир и на Демонланд! Обрати сначала свой взор на того, кто величаво ступает в середине, в одеждах из оливково-зеленого бархата с тайными эмблемами, вышитыми золотой нитью и бисером из хризолита. Взгляни, как сверкают золотом и янтарем башмаки на его крепких икрах. Взгляни на темный плащ, расшитый золотом и подбитый кроваво-красным шелком; этот плащ, сделанный сильфами[15] в незапамятные дни, заколдован и приносит удачу его носящему, сохраняя в нем мужество и бесстрашие. Взгляни на того, кто носит этот плащ: на его прекрасное угрюмое лицо, на фиолетовый огонь в его глазах, на мрачную теплоту его улыбки, подобной осеннему лесу в солнечном свете. Это владелец сего древнего замка, лорд Юсс, которого почитают в Демонланде, как никого другого. Он сведущ в искусстве магии, но не использует его, ибо искусство это истощает жизненную силу, да и не подобает Демону полагаться на магию более, нежели на собственную силу и разум.

Теперь обрати свой взор на мужа по левую руку от Юсса, пониже того ростом, но, пожалуй, покрепче сложением; на мужа, облаченного в черный шелк, мерцающий золотом при каждом движении, и увенчанного перьями черного орла в желтых волосах меж рогов. Вид у него неистовый и страстный, как у орлана; из-под своих густых бровей он бросает взгляды, острые, словно копья. Бледное пламя, подобное блуждающим огонькам, вырывается из его расширенных ноздрей. Это лорд Спитфайр, неодолимый в битве.

И, наконец, узри по правую руку от Юсса того лорда, что возвышается над толпой будто Геркулес[16], но ступает легко, как нетель. Когда он движется, мышцы и сухожилия вздуваются под его кожей цвета слоновой кости; его золотой плащ усеян самоцветами; на его одеяниях из черного шелка вышиты рубинами и красной шелковой нитью огромные сердца. За его плечами бряцает двуручный меч, в головку эфеса которого вделан громадный звездчатый рубин в форме сердца, ибо сердце является его символом и гербом. Этим мечом, сработанным эльфами, он сразил морское чудовище, каковой подвиг ты можешь видеть на одной из картин на стене. Он имеет благородную внешность, как и его брат Юсс, но волосы его темнее, лицо румянее, а скулы шире. Хорошо рассмотри его, ибо никогда впредь не узрят твои глаза воителя более могучего, нежели лорд Голдри Блусско, военачальник армии Демонланда.


Еще от автора Эрик Рюкер Эддисон
Змей Уроборос

Главное произведение Эддисона — роман "Змей Уроборос" — увидело свет в 1922 году. Этот ранний образчик эпического фэнтези был высоко оценен Толкином; считается, что он оказал значительное влияние на стиль "Властелина колец" и особенно "Сильмариллиона". С последним его роднит язык. "Змей Уроборос", возможно, одна из самых убедительных стилизаций под архаические эпосы, что неудивительно — Эддисон был переводчиком скандинавских саг. В отличие от центральной в толкиновских книгах темы — героизма обычного человека в борьбе против вселенского зла, у Эддисона нет четкого различения на черное и белое.


Рекомендуем почитать
Мифы Древнего Юга

Cказки Рескидды — дополнение к роману "Дети немилости".


Привратник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Радужные Мосты

Радужные Мосты — легендарная страна лесных фей. Затерянная в веках, она продолжает притягивать искателей древних сокровищ. Команда из пяти человек выступает в поход. Каждый из них преследует свои цели, у каждого за спиной осталась собственная жизнь. Но чем встретят путников заветные земли? Что за странные создания обитают в ее глубинах? Во что превратились древние хранители, и какие цели они теперь преследуют? Смогут ли герои остаться прежними?Безумие и отчаянье, мертвые маги и страшные эксперименты над живыми созданиями, боль от долгожданных знаний — все это Радужные Мосты.


Тень единорога

Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит на юг, в Офир, где одно очень простое поручение, которое наемнице дали в Логове Волчицы, неожиданно оборачивается для нее сущим кошмаром…


Зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Земля Горящих Трав

Социально-философский роман, антиутопия, последний в цикле про Обитаемый мир.