Чертовы котята - [108]
Послышался звук удара, затем еще один.
— Ничего не заплачу. Так, значит, недалеко? А откуда я могу знать, что ты мне не врешь?
— Ниоткуда. — Давид говорил нечетко, наверное, сглатывал кровь.
Машина повернула на дорогу Рунебергинтие. Куда же они едут? На берегу сейчас полно отдыхающих.
— Как ты его нашел?
— Не скажу. Уж раз вы меня приговорили, унесу свою тайну в могилу или уж куда вы меня там зароете.
— Пойдем, — приказал Яан. — У тебя есть оружие?
— Нет. Я не могла взять с собой пистолет, перед выходом Гезолиан меня обыскал.
— Понятно. Вот, возьми. — Он вытащил из-под полы белого балахона «глок», темная сталь блеснула на солнце. — Итак, запомни: операцией руковожу я. Ты действуешь только по моему приказу. Ясно?
Произошло преображение. Мягкий обходительный монах пропал, вместо него передо мной стоял жесткий полицейский офицер, за плечами которого была не одна тайная операция. Пройдя армию и академию, я твердо усвоила, что в критических ситуациях должен быть только один командир, приказам которого следует неукоснительно следовать, чтобы избежать ненужных жертв. Я кивнула, хотя понимала, что мне будет сложно подчиняться Яану.
Мы вышли на парковку. Монашеское одеяние Яана привлекло всеобщее внимание, ведь в Коппарняси монахи заезжают не часто.
— Зато теперь все запомнят мой наряд, а не меня самого, — произнес он, открывая дверцу пикапа. С одной стороны на борту машины красовалась надпись «Новости церкви», с другой — ангел. — Все будут вспоминать монаха на приходской машине, но не нас с тобой. Возьми.
Он протянул мне небольшой монитор датчика движения. Я увидела, как черная точка медленно ползет по дороге, и услышала голос Гезолиана.
— Можешь считать, что ты умер уже много лет назад. Все эти годы ты жил взаймы. И теперь думаешь, что ложь подарит тебе еще пару часов жизни? Твоя баба продала тебя за полмиллиона. Можешь гордиться тем, что стоишь так дорого.
Снова послышался звук удара. Не злится ли Гезолиан, что Давид даже не пытается сопротивляться, а сидит так спокойно? Не вызывает ли подобная покорность подозрений?
Давид что-то пробормотал, я расслышала только слово «шлюха». Мы проехали через поле и были уже довольно близко. Однако на перекрестке Яан не притормозил, а, наоборот, прибавил газу и пояснил, заметив мой удивленный взгляд, что хочет подобраться с другой стороны. Мы обогнали большую легковую машину, на крыше которой были закреплены два плавательных матраса в виде крокодилов.
Яан снял монашеский балахон и оставил в машине. Я решила остаться в куртке, в кармане которой удобно лежал пистолет.
— Почему мы сидим? Ведь Давид хотел спровоцировать Гезолиана на попытку убийства, но тогда для обвинения нужны свидетели! Надо вызвать полицию!
— Сначала надо, чтобы Гезолиан признался в организации убийства Карло и Розы Дольфини. Давиду ведь надо самому избавиться от этого обвинения, иначе ему так и придется скрываться всю оставшуюся жизнь.
— Ты думаешь, эти видеозаписи могут выступать как доказательства?
— Нет, в суде не могут. Но они произведут должное впечатление на босса Интерпола. Мне не хотелось бы вмешивать в это дело финскую полицию. Пойдем, прикроешь меня. Не стреляй на поражение, допустимы только ранения.
Он жестко взглянул на меня и вдруг коснулся ладонью моей щеки.
— Давид дорог мне, как брат. Все, пойдем.
Он убавил звук монитора до минимума, чтобы он не выдал нас раньше времени. Мы направились вперед, крадясь от дерева к дереву.
«Ауди» стоял на лесной дорожке, вторая машина — чуть дальше на полянке. Паскевич маячил возле нее, одетый в футболку поло, сунув руки в карманы легких хлопковых брюк. Оружия при нем я не заметила. Дверь машины открылась, Давида вытолкнули наружу. Лицо его было в крови, и я быстро зажала себе рот рукой, чтобы не вскрикнуть. У него был сломан нос и полностью заплыл левый глаз.
— На колени! — заорал Паскевич и ударил Давида в спину.
Тот упал. Гезолиан достал наган и приставил к виску пленника.
— Где?
— В каменной башне, — ответил Давид, сплевывая кровь. — На самой верхушке. Могу сходить с вами и показать, здесь близко, всего пара километров.
— Я знаю эту башню. Она здесь построена на самом высоком месте. Леша, отведи его в машину и запри. Останешься охранять его. — Гезолиан кивнул Паскевичу. — Ну, Сталь, смотри, если ты обманул меня, я убью не только тебя, но и твоего сына. Поверь, мне не составит труда найти пацана.
Леша затащил Давида обратно в машину, закрыл дверь на ключ и бросил его Паскевичу. Тот присел на камень невдалеке, Леша завел «ауди». Из своего убежища мы видели, как Гезолиан и его охранник направились в сторону песчаного берега.
— Неужели ты позволишь им найти изотоп? — спросила я, и в этот момент из динамика послышалась ругань на ломаном финском языке:
— Черт побери, ну надо же, черт побери!
— Отлично, — усмехнулся Яан. — Пока все идет по плану.
Мне казалось невыносимым просто сидеть и ждать. Ведь вдвоем с Яаном мы без проблем справились бы с безоружным Паскевичем. Я завела об этом речь, но Яан только затряс в ответ головой:
— Хилья, не надо, держи себя в руках. Пока все в точности соответствует нашему сценарию. Полагаю, они вернутся минут через сорок.
Хилья Илвескеро — профессиональный телохранитель. «Илвес» в ее фамилии означает по-фински «рысь». Когда она была совсем маленькой, у нее на глазах мать погибла от рук ревнивого отца. Девочку взял на воспитание дядя. Однажды он принес из леса крошечного осиротевшего рысенка, и зверь несколько лет был Хилье верным другом, пока его не задавила машина.В Москве при загадочных обстоятельствах погибает финская предпринимательница. Хилья долго обеспечивала охрану бизнес-леди, но накануне рокового события была уволена из-за пустяковой ссоры.
Сауна, песни, застолье — обычные посиделки любительского хора на даче одного из участников.Однако веселая вечеринка завершается трагедией — рано утром тело хозяина дома со следами жестокого убийства находят на морском берегу…Под подозрением — ВСЕ участники вечеринки, потому что возможность совершить преступление была у каждого.Сложнее — с мотивом: кому понадобилась смерть красавца, души компании и преуспевающего бизнесмена Юкки Пелтонена?Поначалу Мария Каллио, которой поручено вести дело, в растерянности: ведь она была знакома с убитым и его друзьями, и теперь подозреваемые не воспринимают ее всерьез.
Жестоко убита очаровательная молодая девушка Арми, и полиция, считающая, что преступление было совершено на сексуальной почве, арестовывает ее жениха Киммо.На него указывают все улики. В его невиновность не верит никто — кроме Марии Каллио, которая ушла из полиции, но сохранила интуицию и талант детектива.Она подозревает: убийство Арми связано с еще одной трагедией, которая потрясла респектабельную семью Киммо год назад.Тогда погибла Санна, его эксцентричная сестра, и все сочли это самоубийством. Но теперь Мария, ведущая собственное расследование, приходит к выводу — самоубийства не было, с Санной кто-то расправился, а Арми знала о Санне то, что не было известно никому.Кто же убийца? И как его найти?..
Проведя несколько недель в Италии вместе со своим возлюбленным Давидом Сталем, Хилья Илвескеро однажды утром просыпается и обнаруживает, что тот бесследно исчез. А вечером здесь же, на диване, оказывается труп неизвестного мужчины. В кармане у него Хилья находит телефон Давида, а в запертых ящиках комода — таинственное письмо и калейдоскоп.Она возвращается домой, в Финляндию, и пытается разгадать загадку исчезновения любовника. И вскоре узнает, что не одинока в этом: сотрудник Национального бюро расследований тоже занят поисками Давида, а заодно следит за Хильей.
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.