Чертог страстей - [10]

Шрифт
Интервал

– Когда вас ожидать, мисс Колберт? – любезно спросила Белла, покосившись на Барри, который уже проснулся и всем своим видом выказывал нетерпение.

– Если ничего непредвиденного не случится, – ответила Кэтлин, – то я прибуду в Ньюки в половине седьмого.

– Я вышлю за вами автомобиль, мисс Колберт. До встречи! – сказала Белла и положила трубку.

Шустрый юноша тотчас же пристроился к ней сзади и с молодым азартом стал молча овладевать ею, похлопывая ее ладонью по аппетитной ягодице и время от времени пожимая другой рукой налитую грудь. Спальня огласилась томными вздохами и сладострастными выкриками директрисы.

– Еще, еще! – просила она. – Вот так уже лучше, продолжай в том же темпе, мой сладенький!

Барри добросовестно довел утреннюю разминку до естественного завершения, отдышался и, сев на кровати, спросил:

– Кто это тебе звонил в такую рань? Надеюсь, что новость, которую ты узнала, хорошая?

– Я тоже хочу на это надеяться, – уклончиво ответила Белла, не собираясь вводить любознательного официанта в курс всех своих служебных дел. – Время покажет, не люблю загадывать. А пока я, пожалуй, приму душ.

– Мой ненасытный дракончик снова будет в боевой форме, когда ты вернешься, – с нахальной улыбкой сказал Барри, скользнув масленым взглядом по ее соблазнительной фигуре.

Белла погрозила ему пальчиком, дескать, не слишком ли много ты себе позволяешь, и удалилась в ванную, виляя бедрами. Мылась она долго, тщательно и с удовольствием, потом почистила зубы, побрызгалась одеколоном и снова вышла к своему пылкому любовнику.

– Ну, терзай меня, тигр! – проворковала она, подходя к огромной кровати.

Барри заключил ее в объятия, жарко поцеловал и уложил на спину. Но у нее имелись собственные планы, она собиралась показать сопляку, кто здесь в действительности командует. Позволив ему полобзать ее груди, она приказала ему улечься на спину и, усевшись на него верхом, сжала в руке его эрегированный пенис. Мужской инструмент у Барри был очень хорошим, он вполне устраивал Беллу как своими внушительными размерами, так и крепостью. Но, заморив с утра похотливого червячка, она не хотела торопиться со вторым блюдом и поэтому дразнила вошедшего в раж официанта, то обнажая его влажную пурпурную головку, то вновь покрывая ее крайней плотью, то щекоча ему кончиками пальцев мошонку. Клитор ее при этом зудел, а Барри хрипло стонал от удовольствия.

Ощущение полноты своей власти над этим самонадеянным похотливым юнцом тешило самолюбие Беллы и опьяняло ее не меньше, чем любование по вечерам залом ресторана, наполненного холеными респектабельными гостями, сидящими за безукоризненно сервированными фарфором, хрусталем и серебром столиками в ожидании, когда вышколенные официанты в отутюженной и накрахмаленной униформе подадут им восхитительные блюда, приготовленные опытными поварами из отборных продуктов. Больше всего на свете Белла обожала быть боссом, а потому терзалась вопросом, не станет ли Кэтлин Колберт угрозой ее нынешнему статусу.

Желая как-то отвлечься от этой неприятной мысли, она сильнее сжала в руке пенис Барри и принялась его лизать, покусывать и сосать.

– Ты чародейка, – выдохнул он, схватив обеими руками ее за уши. – Что ты вытворяешь со мной! Я больше не могу!

Белла подразнила кончиком языка щель на головке его взбесившегося члена, проглотила солоноватую слюну и стала делать минет с еще большим упоением. Терпение Барри было на исходе, он вот-вот должен был исторгнуть ей в рот тугую горячую струю желе, но многоопытная Белла умело задерживала эякуляцию, надавливая пальчиком на нужную точку в основании пениса. Наконец возбуждение Барри стало настолько велико, что начало отдаваться эхом в ее промежности. Белла утратила самообладание и принялась за дело всерьез, так что пенис начал подрагивать. Ритмично работая ртом и рукой, она заглотила член едва ли не полностью, бедра Барри напряглись, он судорожно вздохнул и с воплем дикаря исторг фонтан спермы ей в горло. Белла проглотила первую порцию этого лакомства, однако за ней хлынула вторая, она выплеснулась изо рта и потекла по ее губам и подбородку.

Белла отшатнулась и начала размазывать сперму по шее и грудям, втирая ее в кожу: она верила в целебные свойства этого биологического вещества и надеялась, что оно поможет ей сохранить неувядаемую и вечную молодость. Не дав Барри перевести дух, она уселась ему на физиономию и, стиснув коленями голову, вынудила его припасть ртом к ее клитору. Шквал оргазма сотряс ее до основания, она взвизгнула и, повалившись на кровать, заставила Барри вогнать его неутомимый вечный двигатель в ее пылающее лоно до упора. Затем она обхватила темпераментного юношу ногами и руками и в бешеном темпе заработала тазом. Барри оправдал ее надежды: он тарабанил ее до тех пор, пока они оба не выбились из сил и не угомонились, очень довольные друг другом и умиротворенные.


Отправление поезда до города Ньюки задержалось почти на час, и Кэтлин, утомленная ожиданием на вокзале, подумала, войдя наконец-то в свой вагон, что пора купить автомобиль. Водительское удостоверение она получила еще в восемнадцатилетнем возрасте, однако по разным причинам откладывала покупку машины до лучших времен. Теперь же, когда ее жизненные обстоятельства коренным образом изменились, она могла позволить себе эту роскошь.


Еще от автора Зара Деверо
Порочные забавы

Она мечтала о чувственных удовольствиях – но даже не представляла себе, СКОЛЬ МНОГОГРАННЫ отношения мужчины и женщины… Она отправилась в увлекательное путешествие во Францию – но даже не подозревала, что эта поездка превратится для нее в ИСТИННУЮ ШКОЛУ СТРАСТИ… Здесь она станет рабыней и госпожой НАСЛАЖДЕНИЯ. Здесь она познает ад и рай БЛАЖЕНСТВА!..


Свобода желаний

Что делать молодой красавице вдове, чьи вполне естественные плотские желания снова и снова требуют выхода?Забыть о радостях жизни в память о муже?Или – рискнуть всем и отпустить себя, приняв участие в рискованном проекте «Сатурналии» – истинном празднике чувственной страсти, во время которого каждый из участников имеет право реализовать самые неистовые, самые тайные свои желания?..


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.