Чертог мечтаний - [17]

Шрифт
Интервал

Гордон раздраженно вздохнул.

— Да, знаю. Но временами она так назойлива!

— Мне кажется, Бренда очень хорошая. Одна из самых приятных дам, каких я встречала в своей жизни.

Фостер бросил взгляд в ее сторону.

— В самом деле? Она такого же мнения о вас. Удивительно, как быстро женщины делают выводы друг о друге, не имея никаких оснований для своих оценок.

— Нравится человек или нет — чаще всего это подсказывает инстинкт. Вам так не кажется? — спросила Мэгги с хитрецой.

Он ответил задумчивым взглядом.

— Первое впечатление может быть обманчивым, — пробормотал он и сосредоточился на уличном движении. — Машин прорва, как обычно. Проклятие, не переношу ездить по городу.

Мэгги помрачнела. Не к ней ли относятся его слова о первом впечатлении? А вдруг Гордон изменил свое мнение о ее характере, познакомившись с ней немного ближе? Не очень-то приятно, если он считает ее корыстолюбивой штучкой. Впрочем, с такой репутацией ей же спокойнее.

Она решила помочь Фостеру укрепиться в своем мнении.

— Раз уж у нас есть возможность поговорить, — начала Мэгги деловым тоном, — не просветите ли меня насчет того, как я должна держаться по отношению к вам на этой конференции? Вы сказали, вам не нравятся женщины, которые чрезмерно льнут к вам. Прекрасно. Меня это устраивает. Но мы не можем на глазах у посторонних вести себя, как обычно на работе. Окружающим это покажется странным.

— Что значит вести себя, как обычно на работе?

— О, Гордон, перестаньте, не кривите душой. Мы гладим друг друга против шерсти. Так уж повелось с самого начала. Каждую пятницу к концу дня клиника вибрирует от нашей взаимной неприязни.

— Да не может быть! В самом деле? — саркастически бросил Фостер.

— Одному Господу известно, зачем вы пригласили меня поехать с вами, — продолжила она. — Вы, наверное, попали в отчаянное положение. И нам, черт возьми, должно быть предельно ясно, что я-то ввязалась в эту авантюру только из-за денег.

На, получай! Теперь Мэгги высказала ему все до конца в надежде восстановить между ними отношения скрытой враждебности. Фостер отчего-то слишком быстро сменил гнев на милость, как тут сохранишь душевное равновесие? Подумать только, ей уже нравится этот тип. Не хватает еще, чтобы она в него влюбилась.

— Искренне надеюсь, что это так, — сухо заметил он. — Что же касается моего якобы отчаянного положения, то мне казалось, я достаточно ясно объяснил причины, побудившие меня пригласить вас. Ваша принципиальная… э… неприязнь ко мне является плюсом. Мне надоели женщины, желающие получить от меня больше, чем я готов им дать. Вы, дорогая моя Мэгги, признались, что вам от меня не нужно ничего, кроме денег. Я нахожу вашу позицию удивительно освежающей и успокаивающей душу. Честное слово, до сих пор я не осознавал, что нанять женщину в качестве эскорта может оказаться таким приятным делом. Я почувствовал себя свободным от всякого рода трений, напряжения, обязательств… Надо будет подумать о подобном опыте как-нибудь еще.

— Без меня, — отрезала Мэгги. — Со мной больше не выйдет.

— Неужели? А почему бы и нет? Вы ведь по-прежнему любите деньги, не правда ли? Вы с такой скоростью растратили мои три тысячи.

Мэгги глубоко втянула в себя воздух, стараясь удержать равномерное дыхание, и медленно выдохнула.

— Вы — хладнокровный мерзавец, вам это известно?

Еще один светофор остановил их красным светом. Мэгги показалось, что удары ее сердца намного обгоняют число оборотов двигателя на холостом ходу. Она затаила дыхание, когда Фостер повернулся, и его холодно насмешливые глаза встретились с ее взглядом. Он посмотрел на ее внезапно задрожавшие пухлые губы.

— Не всегда, — медленно протянул Фостер.

— Как правило, — возразила она, стараясь не допустить, чтобы мысли снова пошли в сексуальном направлении. — И еще, вы ужасный циник в отношении женщин.

Он мрачно хмыкнул.

— Только в отношении некоторых, моя милая Мэгги. Мой так называемый цинизм я берегу для женщин, которые используют полученные от Бога дары для бессовестной погони за деньгами и материальными выгодами.

— Очевидно, вы включили меня в эту категорию лишь потому, что я приняла ваше предложение.

— Речь не о том, что вы приняли мою идею, Мэгги. Вы сделали мне весьма расчетливое контрпредложение, обнаружив тем самым свое истинное лицо. Вы же не станете возражать?

— Нет, стану. Однако подобно вам, я не вижу необходимости давать какие-нибудь объяснения. Вы мой работодатель, вы мне не муж и не любовник. У меня были причины, заставившие меня затребовать именно ту сумму, и мне не стыдно за свой поступок.

— О, я сейчас угадаю, в чем дело. Ваша бабушка тяжело больна, и ей необходима операция, которая стоит ровно три тысячи долларов.

Мэгги понимала, что его сарказм должен был бы привести ее в бешенство. Однако по какой-то странной причине разговор показался ей забавным. Сначала ее смех удивил Фостера, затем возбудил у него симпатию к ней, что ей уж вовсе было ни к чему.

— Вы — испорченная девочка, Мэгги Причард, — улыбнулся он, скосив на нее грустный взгляд. — Думаю, придет время, когда вы сможете мне понравиться.

— Вы хотите сказать, при условии, что я не буду вам слишком противна?


Еще от автора Лесли Мэримонт
Уроки страсти

Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…


Робкое дыхание

Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.


Раба любви

Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?


Зов крови

Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..


Дом сбывшихся грез

Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..


Роковая женщина

Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…