Черный Замок - [8]

Шрифт
Интервал

- Думаю, начать стоит с учебных, - высказала своё мнение Ванесса, - Что бы там ни было, в жилых корпусах это вряд ли будет.

- В день будем обыскивать по одному корпусу. Начнём с учебных. Причём сделать это так, чтобы никто не заметил, мы можем только в обеденный перерыв. Сокращаем время обеда до пятнадцати минут, и вперёд, - предложила Гермиона.

- Но Гермиона… - страдальчески сказал Уизли, - В каждом учебном корпусе по восемь этажей… А на обед отведён час… Как мы успеем?!

- По два этажа на человека, на каждый этаж по минут двадцать - ведь ещё обед и время дойти туда, - невозмутимо заявила Грейнджер, и окинула всех взглядом, в котором читалось явное озорство. - Я даже соскучилась по нашим вылазкам… Неужели вам слабо?

- Слабо?! Да я хоть сейчас готов начать! - тут же встрепенулся Гарри.

- Мужчины, - театрально вздохнула Гермиона.

Глава 6.

Первые два дня прошли безрезультатно, и энтузиазм друзей изрядно поубавился. Во-первых, они едва успевали обойти «свои» этажи, во-вторых, каждый из них имел весьма приблизительное представление о том, что они ищут. Пару раз Рон и Ванесса обнаруживали женские статуи, но ничего подозрительного в них не было, а Гермиона и вовсе утверждала, что «статуя Мойры должна выглядеть не так».

Сегодня на очереди был третий учебный корпус, и Поттер в который раз ощущал себя круглым идиотом, бестолково слоняющимся по территории универа и высматривающим неизвестно что. Гарри только что обошёл четвёртый этаж и, не чувствуя в себе силы подниматься на восьмой - а сегодня ему по жребию вторым достался именно этот этаж - присел у стены прямо на лестничном пролёте. Он окинул мрачным взглядом лестницу, ведущую выше, и вдруг вскочил, изумлённо глядя на статую, стоящую на специальном возвышении перед ступенями. Откуда-то Поттер был уверен - это та самая статуя. Девушка, вырезанная из камня, с удивительно живым выражением лица, в древних одеждах, которая поражала бесчисленными складками.

Гарри сжал монетку, лежащую в кармане, и почувствовал, как она нагрелась - это значило, что все остальные получили его сигнал и спешат в нужное место, которое отразится у них на монете. Как-то они уже использовали подобную систему, когда в школе состояли в «Отряде Дамблдора».

- И что теперь? - спросил запыхавшийся Рон, когда, спустя несколько минут, они все стояли перед копией древнегреческой статуи.

- Я понятия не имею, - буркнул Поттер, осматривая стену позади постамента.

- Нам ещё повезло, что никого вокруг нет - почти все на обеде! А то кого-нибудь явно заинтересовало бы, почему мы стоим здесь и сверлим взглядом универскую скульптуру, - саркастически прокомментировала Ванесса, чем вызвала смешки всех троих.

«Что может значить эта статуя? - подумал про себя Гарри, стараясь мыслить логически, - Гермиона говорит, что она должна на что-то указывать. Призрак всё твердила про какой-то кулон, и…» - в этот момент он внимательно посмотрел на статую и заметил на её шее вырезанное украшение.

Поттер вскочил на возвышение для основания постамента и дотронулся пальцами до каменного ожерелья.

- Гарри, ты же не думаешь, что это то, что ты ищешь? - с подозрением спросила Грейнджер.

- Нет, но думаю, что это как-то связано… - когда Поттер провёл пальцем по самому нижнему «камню» на ожерелье, друзья услышали звук, сравнимый с тем, будто кто-то передвигал по полу тяжёлую каменную плиту.

- Смотрите, там проход! - восхищённо сообщила Пилнерс, глядя на стену позади статуи, где образовался очень узкий, но высокий проход.

- Этого следовало ожидать, - со знанием дела откликнулась Гермиона.

Она подошла к проходу, желая заглянуть, но удивлённо охнула: проход тут же исчез, словно его и не было.

- Гарри… - растерянно выдохнула Грейнджер.

Поттер подошёл к ней, собираясь спросить, что стряслось, и в этот миг проход снова открылся, словно почувствовав приближение Гарри.

- Погодите-ка, - догадалась Грейнджер, - Рон, попробуй ты. - Как только Уизли попытался подойти к проходу, тот снова закрылся. Все четверо с интересом уставились на стену. - Что бы это ни было, оно пропускает только тебя, Гарри.

- Похоже на то, - хмыкнул Поттер, - Тогда я пошёл.

- А вдруг… - начала Гермиона, но тут же одёрнула себя, - Нет, не думаю, что там будет что-то, что причинит тебе вред… Иди, и если что - помни про сигнал «монеткой». Пока не знаю, как, но мы придём к тебе, что бы ни случилось.

- Спасибо, я знаю, - улыбнулся Гарри. Он шагнул в узкий проход, и стена вновь стала непроницаемой.

* * *

Он оказался в комнате, похожей на очень узкий и длинный чулан. Вокруг стояло несколько обшарпанных тумбочек, книжных шкафов, на полках которых было лишь по нескольку книг, а остальное пространство было завалено какими-то безделушками и статуэтками. Гарри совершенно не представлял, что ему сейчас делать - не может же он часами напролёт просматривать всё, что есть в этой комнате! Эта идея казалась ему чуть лучше той, как если бы его в прошлом заставили обыскивать Выручай-комнату без намёка на то, что от него хотят.

Где-то рядом послышался шорох, и Поттер замер на месте, прислушиваясь. Только теперь он заметил, что комната тянется не только вперёд, но и шагах в десяти уходит направо. Стараясь ступать неслышно, Гарри осторожно заглянул за угол, и едва успел уклониться от летящего в него заклятия.


Рекомендуем почитать
Honoris causa

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инквизиторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!