Чёрный Скорпион - [11]
Прихожая, коридор туда, коридор сюда, лестница на второй этаж, мимо которой мы прошли, закрытые двери по обе стороны — и что-то типа гостиной с роскошным диваном, креслами, огромным торшером и журнальным столиком а-ля рококо.
— Присядьте, — сказала "не служанка".
— Благодарствуйте… — снова отбил поклон я.
И присел. С минуту глазел по сторонам и вдруг… И вдруг увидел на стене, прямо над своей головой, гитару. Старую гитару Сергея, ленинградскую двенадцатиструнку, которую мать когда-то привезла ему из города на Неве на радостях, что сынок перешел в следующий класс без двоек. Ну, для всех нас это был просто финиш! — мы-то бренчали на допотопных вишневых семиструнках, с которых либо снимали самую толстую струну, либо вместо нее натягивали еще и дополнительную самую тонкую, отчего гитара играла звонче. Настраивали, естественно, "на шесть", как "битлы". Для нас вся эта битломания тогда только-только начиналась…
Я не выдержал, вскочил, осторожно снял со стены чуть потемневшую от времени, с облупившимся и потрескавшимся лаком гитару и тихо-тихо, точно боясь быть застигнутым на месте преступления, тронул струны и шепотом прогнусил: "She loves you yeh, yeh, yeh…"1
И тогда…
— Если вам только не будет это тяжело, — раздался сзади холодный женский голос, — повесьте, пожалуйста, гитару на место…
Глава шестая
— Если вам только не будет это тяжело, повесьте, пожалуйста, гитару на место, — сказала она.
Это не было тяжело, и я повесил.
И сказал:
— Здравствуйте.
Она кивнула. Далеко не так радушно, как я мог бы рассчитывать, но кто знает, какие у них здесь проблемы? Вдруг что-то сугубо семейное, а тут заявился я — ею не званный и не прошенный… Да, вполне вероятно, что лично она от моего прибытия не в восторге, думал я, разглядывая хозяйку "замка" внешне рассеянным и равнодушным, но внутренне — очень пристальным взглядом.
А посмотреть, признаться, было на что. Высокая, не ниже ста семидесяти восьми, но совсем не худая. И совсем не полная — всё в самый раз. Я имею в виду основные параметры фигуры: объем груди, талии и бедер. И ноги — ну просто отпад!
Следом я переключился на лицо. Господи, и здесь придраться не к чему. Высокий бледно-матовый лоб в обрамлении копны густых золотистых волос, которые валились ей на плечи и спадали еще ниже как водопад (простите за избитое сравнение). Точеный нос, чуть припухлые, чувственные губы — и глаза, огромные и темные, темно-карие… Одета женщина была в откровенно обтягивающее ее незаурядные формы короткое черное платье.
Про себя я присвистнул — вот так птица досталась Серёге, — и быть может, первый раз в жизни ("змок" — туфта) почти по-настоящему ему позавидовал.
Призвав на помощь все свои познания в тонкой сфере светских манер и этикета, я грациозно поклонился и представился.
Она же опять только кивнула. Ну что ж, мне-то, в конце концов, какое дело, — я же приехал не к ней. Хотя — жаль. Честное слово, жаль.
Женщина указала на диван, и я сел, элегантно швырнув ногу на ногу. Она опустилась в кресло напротив, чем ввиду откровенности фасона своего платья поставила меня в затруднительное положение: мне стоило немалого труда удерживать свой алчущий эстетики взор на верхней половине ее тела, потому что, хотя и верхняя была в полном порядке, нижняя, извините за вольность, казалась все же привлекательнее.
Но с этой проблемой я более-менее справился и вот сидел теперь и думал: а где же сам Серёга? Одному мне долго не продержаться. А она… Знаете, если бы я не слышал уже нескольких произнесенных ею слов, то вполне мог бы подумать, что эта мадам — глухонемая.
Ну и ладно, слегка пожал плечами я. Когда соизволит, поболтаем, а пока…
Я демонстративно отвернулся и принялся рассматривать обстановку и вертеть головой по сторонам, якобы заинтересованный интерьером и дизайном помещения, в которое меня волею судеб занесло. Не знаю, что и сказать, — я не специалист, — но одно могу утверждать наверняка: не Серёга был вдохновителем и организатором всего этого дела. Ему, как и мне, всегда было до лампочки, в каких условиях существовать, хотя снова повторюсь: времена меняются и так далее. Я вот тоже живу сейчас отнюдь не в хлеву. Но могу и в хлеву. Короче, и дом Сергея и женщина Сергея произвели на меня чрезвычайно сильное впечатление. Но я почему-то подумал вдруг, что это свидетельствует и еще кое о чем: он и впрямь изменился и, боюсь, здорово изменился. И я загрустил.
А эта женщина неожиданно вторично доказала, что не совсем еще разучилась общаться посредством речи. Но вот голос у нее был… Нет, не то чтобы неприятный, однако какой-то не слишком приветливый. И, похоже, это был здешний стиль.
— Вика! — громко позвала она, когда мне уже совсем надоело вертеть башкой.
Секунд через десять в комнату вошла девушка в джинсах и футболке. Гм, если в одиночку эта Вика вроде бы и ничего, то рядом со своей работодательницей ей, конечно, ловить было нечего, — как шлюпке против флагманской каравеллы.
Вика спросила:
— Вы что-то хотели?
Каравелла посмотрела на меня:
— Чай, кофе или… чего-нибудь покрепче?
Я замотал головой:
— Только не "покрепче". А остальное — на ваше усмотрение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернер Шмиц — родился в разбомбленной, разделенной на зоны оккупации Германии сразу после окончания второй мировой войны.В книге он пытается найти ответы не только на вопросы, которые ставит перед ним настоящее их страны, но и на вопросы "непреодоленного прошлого", истории, то и дело вторгающейся в сегодняшнюю жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дознание Феррари» – сборник остросюжетных, детективных произведений, рассказывающих о целеустремлённой, кропотливой работе главных героев книги – дотошного журналиста региональной газеты, горячо влюблённого следователя районного отдела полиции и старейшего члена Верховного судебного трибунала венецианской республики. Всех их, проживавших по воле автора в разных странах и даже в разные эпохи, объединяет одно и то же стремление: во что бы то ни стало найти и привлечь к ответственности виновных в совершении тяжкого преступления.Произведения сборника написаны хорошим, живым языком и, благодаря увлекательной фабуле, обязательно вызовут интерес читателя.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев МЕДНЫЙ МЕДАЛЬОН (повесть)Алена Трошкова ФЛОРЕНТИНА (повесть)Михаил Федоров БУДРИЦА-ПУДРИЦА (рассказ)Василий Щепетнев ШВЕЙЦАРСКОЕ РОЖДЕСТВО (рассказ)Ирина Станковская СКОЛЬЗКИЙ ДЖОННИ (рассказ)
После убийства одного из сотрудников Алмазного фонда в руки преступников попадают драгоценные камни и важные документы. За ними начинают охотиться правоохранительные органы и криминальные структуры. Команде Кирилла Семенова удается «перевести стрелки» и загнать «охотников» в расставленные ими же капканы.
Поезд вышел из Новосибирска. Проезжая небольшую деревеньку, он внезапно остановился, и стоявшая у окна девушка увидела в просвете между деревьями сцену убийства…С тех пор прошло одиннадцать лет. Но эта сцена до сих пор стоит перед глазами Елены, обеспеченной и независимой сотрудницы телестудии. И когда служебные дела приводят ее в Новосибирск, она не удерживается от соблазна посетить деревеньку и попытаться реконструировать прошлое. Если бы Елена знала, к чему приведет ее любопытство…