Черный шелк - [3]

Шрифт
Интервал

Он решительно вернулся к первоначальной теме.

– Послушай, то ты утверждаешь, что не училка, то говоришь о своих воспитанниках и учениках…

– Я не учительница. Я работаю в школе для слабослышащих детей. Брат Миллера Тоби учился там…

– Так. И что Миллер? – выпытывал Коул.

– Что с ним было? – уточнила она.

– Нет. Ты сказала, будто Миллер трепался обо мне. Так и что же он наговорил?

Несмотря на полумрак в баре, Коул заметил, что Кайра покраснела. Ему это не понравилось. Похоже, она что-то знает о его прошлом? Но что? Надо выяснить.

– А ну выкладывай! – потребовал он, наступая на Кайру.

Девушка прямо и решительно смотрела ему в глаза. И он понял: она ничего не скажет. Это хорошо. Ему не хотелось услышать из чужих уст то, что он сам про себя знал. Только раз уж начал эту игру, следует довести ее до конца. Стоит малость поприжать девчонку.

2

– Не уйдешь отсюда, милая, пока не скажешь. Ясно?

Кайра продолжала смотреть не мигая. Только в глазах ее перестали сверкать искорки.

Взглянув на ее полураскрытый рот, Коул потянулся к нему губами, словно хотел поцеловать. Кайра затаила дыхание.

Вдруг Коул сел за стол. Ногой придвинул другой стул и указал ей на него. Не сразу, но все-таки она подчинилась, села.

– Ну, так давай выкладывай. По порядку.

Опустив глаза, Кайра сказала:

– Я расспрашивала многих, пыталась выяснить, где ты живешь. Но это ничего не дало. Миллер только знал, что ты играешь на саксофоне где-то на Ки-Уэсте. И это все, что мне удалось узнать.

– А что еще ты хотела из него выудить?

– Да ничего. Миллер всегда провожал Тоби в школу, а после того случая только и говорил о тебе. Ты для него – супергерой.

Слушая девушку, Коул думал: черт бы ее побрал! Принесла нелегкая! Каким-то непостижимым образом она вдруг вдохнула в него интерес к жизни, разбудив в нем, казалось, давно умершие чувства. Как он ни сопротивлялся, его тянуло к ней.

– Запомни, я никогда не был и не буду героем.

– Понятно. В общем-то, я так и думала.

Коул не знал, удивиться ему или рассердиться. Но тут его внимание привлекло другое. Кайра не спеша облизнула языком губы. И это подействовало на него так возбуждающе, что снова вызвало бурю фантазий. Через силу он заставил себя слушать то, что она говорит.

– Я знаю, мальчишки всегда преувеличивают. Но я вспомнила все эти рассказы Миллера о тебе, когда случилось несчастье с Пи Джи. Он пропал, его не могут найти уже неделю. Я просто не знаю, что делать. Сама я не могу справиться. Мне необходима помощь. Особая помощь.

– Миллер сказал тебе, что я саксофонист. Так оно и есть. Что же дает тебе право намекать на какую-то особую помощь?

– Мне нужен человек, который умеет водить лодку ночью через рифы…

– Кто? Кто тебе нужен? – поразился Коул, но не стал продолжать, боясь ненароком выдать себя. Неизвестно, насколько она в курсе.

– Я просто слышала, что ты вроде умеешь водить лодку.

– От кого?

– От местных жителей.

Коул знал, что местные жители болтают о нем разное, но тем не менее им вряд ли были известны его настоящие тайны.

– А что, у твоего Пи Джи нет родителей, чтобы искать его? Зачем тебе самой этим заниматься? – Неожиданно он кое-что заподозрил: – А может, он твой сын?

– Нет. Его родители… Ну, в общем, их здесь нет. Он на моем попечении.

Коул внимательно наблюдал за ней. Инстинктивно он чувствовал, что она или лжет, или недоговаривает. Возможно, это и не ее сын, все равно что-то не очень-то гладко складывается.

Впрочем, опасаться ему нечего. Кайра Дуглас не тень из его прошлого и не может представлять для него никакой угрозы. Вероятно, она действительно рассчитывала на него.

– А почему ты не обратишься за помощью в полицию?

Он сделал последнюю попытку отвязаться от нее и ее проблем. Не хотелось нарушать заведенного ритма жизни.

И тогда Кайра не очень внятно произнесла фразу, которую он не сразу понял.

– Если я позвоню в полицию, Пи Джи убьют…


Оставшись за столиком, Кайра в отчаянии смотрела в спину уходящего Коула. Он ушел, даже не попрощавшись. Ей хотелось плакать. Но этого нельзя допустить. Ни за что. Она понимала: надо было проявить больше терпения и попробовать подступиться к Коулу как-то по-другому. Такой неприступный и непробиваемый, он, наверное, привык видеть женщин у своих ног. Инстинкты у него явно преобладают над разумом. А сейчас, когда судьба Пи Джи важнее ее принципов… Но она упустила такой шанс…

Впервые за долгое время Кайра вдруг почувствовала, как она дико устала. Видимо, сказались все бессонные ночи и дни в напряжении, суете. Вот и сегодня она с раннего утра на ногах. Несколько часов добиралась на машине сюда, на Ки-Уэст, попала в пробку. Потом один за другим эти бары, наглая публика, мужики с грязными намеками. Наконец Репо-бар, возле которого ряды мотоциклов. Это придало ей уверенности. Она знала, что у Коула мотоцикл. Встреча с ним… Что теперь?

Кайра взглянула на часы над стойкой бара. Час ночи. Ей надо быть в институте через шесть часов. Она тяжело вздохнула. Коул Синклер оказался более грубым и неприступным, чем она себе представляла. Непонятный, резкий, беспощадный. Впрочем, чего она ожидала? Музыкант, бывший контрабандист… Вот он перед ней – большой, широкоплечий, сильный, на щеке шрам, длинные густые черные волосы, проницательные глаза… Кайра с первого взгляда поняла – она нашла своего мужчину. Такого, какой ей всегда был нужен.


Еще от автора Донна Кауфман
Нет тебя прекраснее

У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…


«Дорогой Прекрасный Принц...»

У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!


Горячая любовь холодной блондинки

Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…


Любовная головоломка

О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.


Рандеву в лифте

Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…


Сказки серого волка

«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?


Рекомендуем почитать
Шоко Лад и Я

Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы.


Чудеса случаются

Жизнь весьма странная штука. Она считала его своим врагом. А он…он даже не мог внятно объяснить, что чувствует к этой девушке. Но судьба продолжала сталкивать их вместе. Зачем? Для развлечения? Или же тут нечто большее?..Первая книга Серии Чудес.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Покинутая женщина

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.


Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.