Чёрный полдень - [44]

Шрифт
Интервал

— Да что вы… — прорычал Рекс, не в состоянии справиться с собственными мыслями. — Вы похитили меня!

Она отвела глаза и медленно, глубоко вздохнула, и Рексу на мгновение показалось, что его слова заставили ее устыдиться. Но через мгновение она снова посмотрела ему прямо в глаза.

— Это был единственный способ поддержать контакт с темняками. Без них мы не могли бы помешать тебе воссоздать старый Биксби. — Энджи пожала плечами, и ее плотное кожаное пальто тихонько скрипнуло. — Кроме того, знаешь ли ты, сколько сотен детей за многие годы похитили полуночники?

— Что? — вскрикнул Рекс.

Но тут же вспомнил старые предания: в древности, когда телепаты замечали неподалеку новорожденных полуночников, за ними тут же отправляли вооруженных лазутчиков и втайне похищали. В более поздние времена родителям предлагали выкуп за таких детей — хорошую работу или деньги. Рекс вдруг задумался: а если тактика подкупа не срабатывала? Не принимали ли полуночники прошлого в таких случаях более суровые меры? В Хранилище знаний ни о чем таком не говорилось, но что, если это скрывали ото всех?

— Ну… — заговорил он, — может быть, когда-то очень давно полуночники и делали что-то такое, что теперь кажется диким… Так ведь и Джордж Вашингтон когда-то держал рабов. — Рекс сильно встряхнул головой. — Но мы не такие!

— Я видела твоего отца, Рекс, — спокойно произнесла Энджи. — Это инсульт сделал его таким?

— Но это… — Рекс осекся. — Мы тогда были детьми…

Энджи широко раскрыла глаза.

— Ну да. Прирожденные монстры, как я и сказала.

Повисла короткая пауза. У Рекса голова шла кругом от всего, что он услышал. Увидев под запиской подпись Энджи, ее имя, изображенное символами знания, он очень удивился; удивился тому, что Энджи, не будучи следопытом, умеет читать знание, понимает символы полуночи. Но теперь, после нескольких минут разговора, он понял, что еще немного — и его привычная картина мира рухнет.

А не выдумала ли она все это? Может ли и впрямь за тайной историей Биксби скрываться другая тайная история?

Рекс глубоко вздохнул и посмотрел на часы. Разобраться во всем можно было только одним способом: строго придерживаться плана. Мелисса доберется до сути.

— Вообще-то, — сказала Энджи, — я сюда пришла не для того, чтобы обсуждать моральные принципы полуночников. Так что перестань морщить нос, будто я исчадие ада, хорошо?

— По рукам, — Рекс заставил себя успокоиться.

Сущее безумие: он сидит здесь и спорит о том, что хорошо, а что плохо. Должно быть, это зверь, живущий теперь в нем, хотел верить всему дурному о людях, осмелившихся бросить вызов темнякам.

«Все, что от меня требуется, — сыграть свою роль, чтобы сработал план», — напомнил себе Рекс. Надо продолжать тянуть время и не давать Энджи расслабиться.

— Еще один небольшой вопрос, — сказал он. — А ваши наниматели? Те милые люди, которые «освободили» Биксби? Что они скажут, если узнают, что вы были здесь и говорили со мной?

Энджи рассмеялась коротко и сухо.

— Наверное, разорвут меня в клочья. А может, и тебя заодно.

Рекс позволил себе мрачно улыбнуться. Он как раз и надеялся, что Энджи скажет что-нибудь в этом роде.

— Ну и кто из нас монстр?

— А я никогда и не утверждала, что они безупречны. Вовсе нет. — Энджи сложила руки на груди. — Ладно, хорошо, поскольку завтра тебе в школу и все такое, не пора ли нам забыть на время взаимные обвинения? В записке я тебе сообщила кое-что из того, что знаю. Может быть, позже расскажу и побольше. Но сначала ты.

— Хорошо. — Рекс бросил взгляд на часы. Ему надо было убить еще пятнадцать минут. — Есть некоторые признаки того, что синее время изменяется.

— Синее время?

— Э-э, ну… тайный час. — Рекс моргнул. Он совсем забыл, что «синее время» — это термин, придуманный Десс, а не часть знания. — Просто когда время останавливается, все становится синеватым.

Энджи лишь молча смотрела на него.

— А что, вы не знали? — спросил он.

— Да, я читала отчеты о тайном часе. Просто никак не могу привыкнуть к мысли о вас, полуночниках, — сказала она. — Одно дело думать, будто в тайный час оживают призраки, и совсем другое — понимать, что живые люди бродят вокруг тебя, а ты ничего не осознаешь и ничего не можешь сделать. — Энджи содрогнулась. — Это слишком страшно.

Рекс фыркнул.

— Уж поверьте мне, по сравнению с темняками мы просто душки. Вы только читали о них, а я видел.

— Но ты не читал их посланий, — возразила она. — А я читала.

Рекс не сразу нашелся, что ответить. Энджи говорила правду — старый Грейфут каким-то образом умудрился сделать то, что оказалось не по силу следопытам: нашел способ общаться с врагом.

Но Рексу довелось сделать нечто большее — он встретился с темняком лицом к лицу и говорил с ним. Может, все-таки стоит отправиться в пустыню, найти там древних, послушать, что они скажут обо всей этой истории…

Да, это позволит открыть новые горизонты… если его не сожрут без всяких разговоров.

Пока Рекс смотрел в окно, он заметил огни машины в конце проезда. Он нервно сглотнул и опять посмотрел на часы. Что-то они рано…

Но Энджи машину не заметила.

— Ладно, продолжим, — сказал он. — Когда время останавливается, все становится синим. Но на последней неделе случилось нечто действительно странное. Нечто такое, чего нет в знании, нет в истории.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Тайный час

Когда-то мы были на равных — порождения ночи и создания из плоти и крови. Но мир изменился, тьма отступила. Большинство людей думают, что она и вовсе исчезла, вытесненная в сказки и страшные истории. Если бы все было так просто…Создания ночи сотворили для себя убежище. Пристанище тьмы — не место, а время. Ее создания обитают там и по сей день, копят силы и ждут. Однако среди людей встречаются такие, кто способен вторгнуться в убежище тьмы.Для Мелиссы дар читать мысли и воспринимать эмоции окружающих стал проклятьем.