Чёрный пёс - [21]

Шрифт
Интервал

Она отвернулась как раз в тот момент, когда Пол отвечал на звонок по мобильному телефону:

— Хитченс слушает. В чем дело?

С минуту он молча слушал собеседника, а потом на его мрачном лице появилось выражение гнева и разочарования.

— Всех, кого сможете, подключите к этому делу. Да, да, я все знаю. Но это сейчас самое важное. Мы будем выглядеть абсолютными идиотами. Можете снимать людей, где только потребуется.

Повесив трубку, инспектор поискал глазами Тэйлби и заметил, что тот двигается по склону холма в их сторону.

— Мерзавец, — произнес он, убирая телефон в карман.

— Что-то случилось? — спросила Диана.

— Я послал группу, чтобы арестовать Ли Шерратта, а тот сбежал.

Фрай содрогнулась. Потерять своего основного подозреваемого именно в тот момент, когда ты уже надеешься, что вот-вот все фрагменты головоломки встанут на свои места, а показания свидетелей накрепко свяжут этого человека с местом преступления и данные экспертизы полностью подтвердят твои выводы, было большой неудачей. И девушке совершенно не хотелось, чтобы в голове старшего инспектора, который, снимая резиновые перчатки, подходил к ним по холму, ее имя ассоциировалось с этим провалом.

— Нам надо, чтобы время смерти установили как можно точнее, — начал Тэйлби. — А после этого офицеры должны еще раз прочесать все окружающие дома, вы слышите, Пол?

— Да, сэр, — отозвался инспектор.

— А что это был за звонок? Они что, уже арестовали этого мальчишку? Шерратта?

Впервые Фрай увидела, что Хитченс колеблется.

— Нет, сэр, — признался он.

— А почему?

— Они не смогли найти его. Дома он не появлялся со вчерашнего вечера.

— Надеюсь, что у вас такая манера шутить, Пол.

— Нет, сэр, — покачал головой инспектор.

Стюарт оскалился, и его клочковатые брови сошлись над холодными серыми глазами.

— Я не могу в это поверить! Мы беседуем с парнем в субботу, когда речь еще идет о пропавшей без вести, а как только дело доходит до трупа, мы его благополучно теряем?

— У нас не было никаких причин…

— У нас была одна отличная причина. И эта причина сейчас лежит вон там, согласны? — со злобой произнес Тэйлби, махнув рукой в сторону места, где лежала Лаура Вернон.

— Патрульные сейчас прочесывают все места, где он может скрываться, — попытался оправдаться Хитченс. — Но слишком много сотрудников занимаются поисками…

— Лучше б они взяли мальчишку как можно скорее. Я хочу по-быстрому закончить это дело, Пол. Иначе люди начнут задумываться о его связи с делом Эдсон, и мы столкнемся с еще одной истерикой по поводу серийного убийцы, разгуливающего на свободе. А нам это надо? А, Пол?

Хитченс отвернулся и умоляюще посмотрел на Фрай, но ее лицо ничего не выражало. Если человек столкнулся с большой неудачей, то она вовсе не собиралась разделять ее с ним.

— Это, надеюсь, понятно, — закончил Тэйлби. — Что там у нас еще? Как бишь, его зовут? Я имею в виду того, кто нашел кроссовку…

— Дикинсон, — подсказал инспектор. — Гарри Дикинсон.

* * *

Гарри находился в кухне. Он наконец-то снял свою куртку и закатал рукава рубашки, обнажив тонкие белые руки. Четкая граница между бледной кожей предплечий, не тронутой солнцем, и коричневыми, натруженными кистями, покрытыми возрастными пятнами и какими-то темными выпуклыми точками, проходила прямо по его запястьям. Мужчина стоял перед раковиной и, используя небольшую щетку с голубой ручкой, драил чайные чашки и полировал ложки. При этом у него было такое серьезное лицо, как будто он оперировал мозг пациента.

— Он всегда сам моет посуду, — объяснила Гвен вошедшим полицейским. — Говорит, что я не умею делать это так, как надо.

— Мы хотели бы поговорить с ним, миссис Дикинсон, — сказал Тэйлби. — В продолжение предыдущих бесед.

Казалось, что Гарри потребовалось какое-то время, чтобы понять, что в доме появился еще кто-то. Он положил щетку, тщательно вытер руки полотенцем, опустил рукава и, засунув руку за дверь, достал оттуда свою куртку и надел ее. Потом, не торопясь и не произнеся при этом ни слова, прошел мимо полицейских в тускло освещенную переднюю комнату коттеджа. Здесь, сквозь щель между белыми шторами из тюля, в окне была видна дорога, проходящая прямо перед коттеджем.

Хитченс и Тэйлби прошли вслед за хозяином дома и увидели, что тот уже сидит в кресле с жесткой спинкой. Сидел он к ним лицом и рассматривал их так, как судья рассматривает подозреваемых, которые занимают места на скамье подсудимых. Детективы обнаружили в комнате еще два стула, придвинутых к обеденному столу из красного дерева, и уселись на них напротив старика. Диана Фрай бесшумно проскользнула в комнату и встала у стены рядом с дверью, вооружившись своим блокнотом.

Пол и Стюарт представились и предъявили свои документы.

— Гарри Дикинсон? — уточнил Хитченс. Старик кивнул. — Это старший инспектор Тэйлби, Гарри. А я инспектор Хитченс из Идендейла.

— А где парень? — спросил хозяин.

— Кто? — не понял Пол.

— Ну, тот, кто был здесь перед вами. Сынишка сержанта Купера.

Тэйлби, приподняв брови, взглянул на инспектора.

— Бен Купер находится всего лишь в чине констебля, Гарри, — объяснил тот старику. — А мы теперь расследуем дело об убийстве. Вам это понятно? Старший инспектор Тэйлби — это старший офицер, который будет руководить расследованием.


Еще от автора Стивен Бут
Вкус крови

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых.


Танцуя с Девственницами

Впервые на русском языке – триллер английского писателя Стивена Бута «Танцуя с девственницами», повествующий о расследовании, которое ведут двое дербиширских полицейских – Диана Фрай и Бен Купер.Убийство тридцатилетней Дженни Уэстон, чье тело найдено возле древнего каменного круга, именуемого Девять Девственниц, открывает серию зловещих событий на ферме «Рингхэмский хребет». Загадки множатся одна за другой. Чей нож изуродовал лицо местной жительницы Мегги Крю, после нападения потерявшей память? Какое отношение к случившемуся имеют двое юных бродяг, живущих в сломанном фургоне, который застрял в заброшенном карьере? Как связаны друг с другом смотрительская служба местного национального парка и жестокие собачьи бои, нелегально проводящиеся ночной порой на территории фермы? Почему внезапно сводит счеты с жизнью владелец «Рингхэмского хребта» Уоррен Лич? Каковы обстоятельства смерти дочери Мегги Крю Роз Дэниелс – страстной защитницы прав животных?..Клубок таинственных происшествий в округе запутывается все туже, погружая читателя в атмосферу пугающе-двусмысленных криминально-психологических загадок.


Рекомендуем почитать
Дни прощаний

«Вы где, ребята? Ответьте». Это последнее сообщение, которое семнадцатилетний Карвер Бриггс отправил своим лучшим друзьям Марсу, Эли и Блейку. Он не мог даже предположить, что из-за невинного смс его друзья погибнут. Теперь Карвер винит себя в автокатастрофе. И не он один – семьи его погибших друзей твердо намерены призвать Карвера к ответу. В попытке справиться с горем Карвер устраивает «дни прощаний» с Марсом, Эли и Блейком, по кусочкам собирая воспоминания о своих друзьях и самого себя – заново…


Когда умирает ведьма

Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.