Черный передел. Книга 2 - [158]

Шрифт
Интервал

Нина не ответила. Встреча с Петром Кирычем, этим жирным котом, процветающим во все времена, показалась смешной и глупой. Зачем пришла? Получила очередную оплеуху. Плохо соображая, она встала, не желая ничего больше объяснять Петру Кирычу, поспешила прочь, подальше от «желтого дома».

– Мое дело предупредить! – бросил ей вдогонку Щелочихин…

* * *

Алевтина Жучкова в этот субботний вечер совершенно замучила мужа. Альберт еще ни разу за годы совместной жизни не видел жену в столь плачевном состоянии. Она пила подряд все: водку, шампанское, ликер яблочный, жигулевское пиво. Что-то бессвязно бормотала, хватала Альберта за ноги, падала на ковер, таща его за собой.

Альберт не понимал состояние жены. В постели она обычно была холодна, исполнять супружеские обязанности часто отказывалась, он догадывался, что у жены кто-то есть на стороне. В ответ на его вопросы Алевтина отшучивалась. Однако с ней последнее время творилось неладное. Чего не хватало? Денег было великое множество. Раз в неделю, а именно в субботу, Алевтина, пригласив его в свидетели, раскладывала своеобразный пасьянс из пачек, пересчитывала сбережения. А в воскресенье обычно начинала выкладывать на диван заморские шмотки, которых хватило бы на пять жизней. Только ей и этого было мало.

– Ты можешь мне наконец объяснить, что с тобой? – Альберт встряхнул жену.

– Ладно, скажу, дурашка ты мой, баран ты мой соломенный! – пьяно засмеялась. – С сегодняшнего дня твоя милашка Алевтина стала начальником центра. Понял? Отныне я буду вершить дела не в пример этой зазнайке Тиуновой.

– Н-да, по этому поводу и я позволю налить бокал вина, – раздумчиво проговорил Альберт. Теперь-то все встало на свои места: Алевтина добилась своего. Да и Ирина Михайловна, о которой они так часто судачили, тоже достигла цели. Вот это характерец! Вышла все-таки замуж за иностранца, как и задумывала. В последнее время она встречалась с неким бельгийцем, проповедником из города Льежа. По словам Алевтины, это был вполне респектабельный западный джентльмен – стройный, веселый, остроумный Он вовсе не походил на христианских православных священнослужителей, облаченных в черные одеяния. Бельгиец носил элегантные костюмы, был по-спортивному сложен, не скрывал своего восхищения умом и красотой Ирины Михайловны. Они оформили заграничный паспорт Ирине и укатили в тихую Бельгию.

– Что же ты намерена делать? – осторожно спросил жену.

– Что делать? О, ты ахнешь, узнав о моих наполеоновских планах. Эта должность открывает невиданные возможности. В душе я всегда корила Ирину за осторожность, за то, что она не умела извлекать выгоду из самых простых комбинаций. Чего боялась? Гуманитарный центр – организация не государственная. – Алевтина словно протрезвела, заговорив о любимом деле. – Вскоре мы с тобой, бычок, будем проводить отпуск только на Канарских островах. Нужно пользоваться дарами природы. Ну, иди ко мне, я кое-что хочу тебе сообщить на ушко. И не беда, что часть заморских даров попадет не только в дома престарелых и в бесплатные столовые. Разве люди, заседающие в Большом доме, не сделаны из плоти и крови? Разве они избалованы красивой одеждой и заморскими безнитратными продуктами? Прошло время, когда презирали богатых, стригли всех под одну гребенку.

– Аля, не хватит ли пить, а? – Альберт легко поднял жену на руки.

– Отпусти! – ударила его по лицу. – Ни черта ты не разумеешь! Как был футболистом, так им и остался! Ну, ладно, ладно, не кисни. Давай ляжем, а?

– Наконец-то произнесла первую нормальную фразу, – Альберт живо скинул майку, обнажив мускулистое, накачанное тело…

После недолгих любовных утех Алевтина словно отрезвела, поутихла. Она лежала на спине, раскинув руки на батистовой швейцарской простыне с яркими цветочками, и фантазировала вслух. Альберт, подложив руки под голову, думал о своем, наболевшем. Давно мечтал набраться смелости и смыться, прихватив исключительно свою долю. Надоело быть униженным, ходить в вечных холуях, зависеть от настроения капризной бабы, которая может вовсе не подпускать к себе неделями. К тому же уже миновал год, как познакомился Альберт с симпатичной дивчиной, тренером по плаванию. Она сразу влюбилась в него, целуя, называла «голубоглазым Нибелунгом», с ней Альберту было легко и спокойно.

– Ты себе представить не можешь, как я сегодня счастлива! – Алевтина огладила свое полное тело, взяла руку мужа и стала водить ею по самым укромным местам. – Ну, что сопишь, как бык перед убоем? Почему не спросишь, в чем причина счастья?

– Кстати, а в чем твое счастье? – Альберт заранее знал, что ответит самолюбивая Алевтина, но сказал, чтобы отвлечься от собственных дум.

– Я богата! – Алевтина перевернулась на живот, положила голову на ладони. – У меня престижная должность! И еще чувство собственного превосходства над быдлом.

– И надо мной?

– Милый, чем ты лучше иных? – Алевтина за словом в карман не лезла. – А ведь есть мужчины… Один мой знакомый… Аполлон, но порядочная сволочь. Слишком дорого берет с дам полусвета за общение.

Альберт знал эту историю. Жена, когда ей хотелось особенно досадить ему, вызвать гнев, начинала намеками рассказывать о некоем «короле секса», который за большие деньги удовлетворяет любые потребности богатых дам города. Он как-то по приказу жены возил к этому субчику даже Ирину Тиунову. Алевтина с трудом привстала с постели, потянулась к бутылке итальянского ликера «Амаретто». Альберт сам налил ей в бокал душистой пьянящей жидкости.


Еще от автора Анатолий Борисович Баюканский
Тайна перстня Василаке

В центре повествования образ пожилого журналиста и писателя, волею обстоятельств попавшего в стан евромафии и сумевшего оказать помощь спецподразделениям в проведении крупной международной операции одновременно в нескольких странах. «Тайна перстня Василаке» — глубокий по содержанию, захватывающий, увлекательный и многоплановый роман. Здесь и тайная деятельность новоявленных «хозяев» России, здесь же напряженная работа особого управления МВД, которое занимается выявлением предателей в своих рядах, здесь и приключенческий сюжет о хищнических промыслах морского зверя.


Черный передел. Книга 1

Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.


Застолья со звездами

Существует распространенное мнение, что вино это яд, что оно вредит здоровью. Автор с этим утверждением не согласен. Бывая во многих странах, он убедился, что правильное и умеренное употребление вина полезно для человеческого организма. Ибо, как говорили древние, в нужных дозах и яд лекарство, а в больших и лекарство — яд. Автор приводит многочисленные высказывания известных людей, подтверждающие это мнение. Автор из личного опыта свидетельствует о необыкновенных ситуациях, когда вино лечило, спасало и выручало из смертельной опасности…


Заложницы вождя

В этой трагической и, парадоксальным образом, порой комической истории о разрушенных войной судьбах сошлись линии "выковырянного" (так прозвали эвакуированных из блокадного Ленинграда) пацана и высланных на поселение советских немок. Но разрушенное стало началом созидания совершенно нового…


Герои в красных галстуках

Сыны полков. Маленькие солдаты. Мальчишки в шинелях. Герои в красных галстуках…


Восьмой день недели

В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина.


Рекомендуем почитать
В тайном государстве

Роман «В тайном государстве» английского писателя Роберта Маккрама вводит читателя за кулисы деятельности британских спецслужб.


Из загранкомандировки не возвратился

Посвятив роман людям, причастным к спорту, и расследуя пути, ведущие к международным торговцам наркотиками, автор прослеживает судьбу героев, столкнувшихся с несправедливостью.


Сказка с (не)счастливым концом(?)

Действие книги происходит в России ближайшего будущего. Павел – среднестатистический россиянин. В результате взрыва в метро он получает тяжелые травмы и в бессознательном состоянии попадает в один из секретных центров Главной службы безопасности России. Его подозревают в организации теракта, а личностью Паши интересуется сам Первый – единоличный властитель государства. Сможет ли Паша отстоять свое честное имя и какие последствия повлечет за собой эта борьба? Читайте об этом в новом романе-сенсации Антона Сергеева «Сказка с (не) счастливым концом(?)».


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Смерть танцует танго

В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.


На арене со львами

Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.