Черный передел. Книга 2 - [148]
– Очень, говорят, важно, – табельщица продолжала настаивать, косясь на ручеек металла, который быстро превращался в кипящуюся, дымящуюся реку.
Ругая на чем свет стоит управленцев, Галина сбросила куртку, побежала в конторку табельщицы, схватила трубку, готовая изругать любого, исключая, конечно, директора.
– Слушаю, Галина Русич!
– Привет, товарищ главный разливщик! – услышала она в трубке бас начальника управления кадров комбината.
– Здравствуйте! Что там у тебя, пожар? Картотека бумажная вспыхнула?
– Не юродствуй, Галина.
– Пожалуйста, быстрей говори. – Она мгновенно представила знакомого кареглазого, самовлюбленного толстяка, давнего приятеля Разинкова, который давным-давно буквально тащил «за уши» этого любимца пофилософствовать. Вместе они частенько бывали в компаниях, в городе, на даче.
– Галина, ты мне срочно нужна в управлении! Срочно! – тон Сырцова был на сей раз настойчив и незнаком Галине Ивановне.
– Сегодня никак не смогу навестить тебя, дорогой друг! – язвительно заметила Галина Ивановна. – Наверное, слышал, третий кристаллизатор прорвало. Немецкий, на который мы столько надежд возлагали.
– Галина, послушай меня внимательно, не суетись. Аварии у нас – дело привычное. А ты… о своей судьбе подумай. Оставь на месте ЧП зама по разливке, мастера, бригадира, наконец, а сама… бегом в управление. Не-мед-ленно. Одна нога там, другая здесь.
– Не смогу! – Галина швырнула трубку. После смерти непутевого сына, после потери их названной матери, казалось, ее уже ничто не сможет ни напугать, ни унизить. И этот звонок…
Отойдя метров десять от табельной, она остановилась, пораженная странным предчувствием новой беды, которая, как давно замечено, не ходит одна. Не иначе как сам генеральный директор Разинков хочет, чтобы она явилась в управление, он и использовал для вызова начальника управления кадров. Сам Сырцов вряд ли осмелился бы столь бесцеремонно с ней разговаривать. По всему выходило, что надобно было оставить цех, куда уже примчались главный инженер комбината, газоспасатели, конвертерщики.
Начальник управления кадров Сырцов встретил ее у порога. Видимо, он углядел ее автомашину в окно, иначе ей трудно пришлось бы пробираться вне очереди к всесильному начальнику управления. Протянув навстречу Галине Ивановне руки, попытался поймать ее ладони, однако она, все еще не в силах скрыть досаду, незаметным движением отвернула плечо, и руки-коротышки Сырцова повисли в воздухе.
– Однако быстро примчалась, – холодно проговорил всегда приветливый и улыбчивый Сырцов, – чутье у тебя, Галина Ивановна, как у хорошей волчицы.
– Ну и шутки у тебя, Сырец! – устало бросила женщина. – Юмор висельника. А у меня металл горит! – не спрашивая разрешения, Галина Ивановна опустилась в кресло, вытянула усталые ноги в разношенных рабочих сапогах – забыла переобуться в спешке, вскинула голову, ожидая, чем же вызван столь строгий вызов в управление.
– Н-да, фанатик ты у нас, фанатик! – Сырцов с трудом втиснул тело в узкий проход между столом и креслом. – Металл, видишь ли, у нее горит. Лучше о себе бы подумала. Неужто не понимаешь, что сама тоже погорела?
– Ну, хватит загадок, намеков, выкладывай, в чем это я погорела? – Галина Ивановна сегодня решительно не узнавала Сырцова: осмелел до неузнаваемости. Неужели сняли с работы Разинкова? Начало разговора было необычным и ничего хорошего не предвещало. – Ну, режь правду-матку, авось мы с тобой не первый день знакомы. Что стряслось?
– Давай уговоримся соблюдать субординацию. Мы с тобой не на даче, не за бутылкой. Это раз! И во-вторых, – Сырцов начал нервно постукивать карандашом по зеркальной поверхности стола, – помнишь законы диалектики: все течет, все меняется.
– Ты хочешь сказать, что в моей жизни наступила черная полоса? – Галина встала рывком.
– Если не скажешь прямо, зачем вызвал, то я немедленно уйду. Ну, выкладывай!
– Сбавь обороты! – повысил голос Сырцов.
– А насчет черной полосы суди сама. Получен приказ министерства освободить тебя, Галина Ивановна Русич, от занимаемой должности! – Сырцов не сумел скрыть легких торжествующих ноток, словно мстил женщине за самостоятельность, за то, что приходилось перед ней унижаться, заслуживая похвалу ее высокого любовника и покровителя.
– Освободить от должности? Меня? – Чего-чего, а этого Галина никак не ждала. Даже в самом дурном сне не могла увидеть такое: отдала непрерывной разливке семнадцать лет жизни, сделала сто восемнадцать открытий, имя ее знает весь металлургический мир, объездила десятки стран. Проще говоря, огненное дело для нее дороже всего на свете. Можно сказать, ради него пожертвовала семьей, мужем, наконец, сыном. И вдруг… освободить. – За что? За какие грехи? Прошу объяснить толком, – едва сдерживая рвущийся изнутри крик, спросила Сырцова.
– Приказ по министерству! Вот, прочти! – кадровик придвинул ей плотный лист бумаги. Однако она даже не взглянула на распоряжение.
– У самого язык отнялся? – едко бросила Сырцову. – Объяснить не в состоянии?
– Инженер, а тем более главный разливщик крупнейшего комбината – понятие не только чисто техническое, но и нравственное, – назидательно выговорил ей Сырцов, подняв указательный палец. Поймал-таки свой звездный час. – И теперь, когда даже мухе понятно, что произошло, после случая с твоим сыном, кажется, его звали Игорем, оставаться тебе в номенклатурной обойме никак не с руки, прямо скажем, безнравственно. Подчиненные не поймут такого руководителя. Главный разливщик страны звонил мне, возмущался, как, мол, возможно, чтобы мать уголовника руководила ответственейшим участком комбината? Я же не стал объяснять Павлу Петровичу, что и твой бывший муж – Алексей Русич, взметенный нынешней волной на гребень славы, тоже не отличался высокой нравственностью. В итоге мы имеем то, что имеем.
Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.
В центре повествования образ пожилого журналиста и писателя, волею обстоятельств попавшего в стан евромафии и сумевшего оказать помощь спецподразделениям в проведении крупной международной операции одновременно в нескольких странах. «Тайна перстня Василаке» — глубокий по содержанию, захватывающий, увлекательный и многоплановый роман. Здесь и тайная деятельность новоявленных «хозяев» России, здесь же напряженная работа особого управления МВД, которое занимается выявлением предателей в своих рядах, здесь и приключенческий сюжет о хищнических промыслах морского зверя.
Существует распространенное мнение, что вино это яд, что оно вредит здоровью. Автор с этим утверждением не согласен. Бывая во многих странах, он убедился, что правильное и умеренное употребление вина полезно для человеческого организма. Ибо, как говорили древние, в нужных дозах и яд лекарство, а в больших и лекарство — яд. Автор приводит многочисленные высказывания известных людей, подтверждающие это мнение. Автор из личного опыта свидетельствует о необыкновенных ситуациях, когда вино лечило, спасало и выручало из смертельной опасности…
В этой трагической и, парадоксальным образом, порой комической истории о разрушенных войной судьбах сошлись линии "выковырянного" (так прозвали эвакуированных из блокадного Ленинграда) пацана и высланных на поселение советских немок. Но разрушенное стало началом созидания совершенно нового…
В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина.
Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...
Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.
Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.
Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».