Черный козерог - [16]

Шрифт
Интервал

На песке друг против друга сидели на корточках две группы люден, разделенные кучей кожаных ремешков, к которым они то и дело протягивали руки. Четверо баролонгов, меняя железо на эти прочные кожи, упрямо торговались с бушменами, вышедшими ранним утром из зарослей: мужчиной и двумя женщинами, у каждой из которых был привязан младенец.

Случай неожиданно опередил мои планы: отправиться из Лехутуту на поиски желтокожих охотников. Буш сам прислал ко мне в Куконг делегацию от них… Я вмешался в торг, помогая нашим «боям», плохо говорившим по-бушменски.

Невозмутимость байту, уже знакомых с белыми, остановила первый порыв ма’сарва — отойти. К тому же я сразу стал раздавать табак. Мужчина по имени Меккиль был уже в летах. Из-под прищуренных век он внимательно разглядывал мое лицо, мою одежду. Его жены (одна немножко, другая значительно моложе его) в сравнении с ним казались изысканными. Очень короткая, редкая шевелюра делала их похожими на наших стриженых модниц.

Костер угасал, и поэтому бушмены оставались в своих мешковатых широких плащах из сырой кожи — кароссах. Но вот брызнули первые лучи солнца. Шершавые панцири упали с плеч женщин, и показались атласная бледно-желтая кожа, тонкие запястья, длинные руки, а также и груди: у старшей, Накки Сааны, обвисшие от неоднократных кормлений, у младшей — остроконечные.

Младенцы, заметно испугавшись меня, прижались к материнским грудям. Один забыл меня, потягивая сосок, увы, скуповатый после продолжительного перехода. Другой продолжил кричать.

Я расстроил торговлю, но никто не протестовал, потому что к маленьким порциям табака я добавил сигарет. Невероятна привлекательность пахучего дыма для людей, не знающих никакого другого курева, кроме дикой конопли или гашиша из сухих листьев! Меккиль так сильно затягивался своей сигаретой, что сильно-сильно кашлял, чуть ли не разрывая легкие. Его супруги также кашляли. Крик младенца и кашель взрослых составляли невообразимую какофонию.

Я спросил Меккиля, часто ли он курит.

— Да, это заглушает голод и жажду, — ответил он.

Начатый таким образом разговор продолжался легко.

Меккиль сказал, что его род охотился в ближних кустарниках. С незапамятных времен у них была своя собственная территория, и они зияли ее границы без всяких межевых знаков! Любое нарушение границ вызывало суровые репрессии соседей — тогда летели в людей стрелы и дротики, предназначенные для антилоп.

Вдоль пути своих годовых кочевий жители буша строили из коры хижины и занимали их тогда, когда охотничьи перипетии приводили их к одной из этих хижин.

— Сколько вас?

На этот вопрос бушмену бывает трудно ответить, так как представители этого народа считают только до трех: ино, тса, пони… Мои готтентот Карци считал по-готтентотски до четырех; гуй, гаме, гобе, хаца. Меккиль, впрочем, ответил:

— Три семьи.

Точно так же это могло означать четыре или пять семей… но не шесть, потому что тогда бы он сказал дважды три.

— А кто у вас вождь?

— Лучший охотник…

И он рассказал о последнем его подвиге: засаде, которая позволила ранить трех бубалов, приконченных потом один за другим после погони по свежему следу. Ремни, которые бушмены принесли баролонгам, были вырезаны из шкуры этих антилоп — самой крепкой шкуры, какая только может быть.

Здесь Моккиль возобновил прерванную торговлю. Солнце встало ужо высоко, мы свернули лагерь и запустили мотор грузовика.


Когда случай ведет к цели

Достопримечательностью Куконга был неглубокий ров — вмятина в известняке, где блестело маленькое чистое озеро. Пастух баролонг сказал нам, что ров этот когда-то очень давно сделали слоны. В самом деле, слоны устраивают иногда странные сборища, во время которых какое-то коллективное безумие заставляет их танцевать, топтать землю, в результате чего она продавливается. Мой старый друг Жан д’Эм, ныне покойный, как раз написал по этому поводу в книге «Львы Африки» (иллюстрированной фотографиями Уолта Диснея) столь же захватывающие, сколь поучительные строки:

«На одной своей охоте, в ночь полнолуния, Рана открыл слоновий «танцевальный зал». Это была яма в форме огромного прямоугольника глубиной около метра (как и в Куконге), в которую попадали по широкому наклонному спуску на одной из сторон прямоугольника. Дно и внутренние стенки ямы были твердыми и полированными, словно они были сделаны из мрамора. По всей длине этих стенок были выдолблены закоулки, что-то вроде гигантских ниш. Здесь в пору любви, в ночи полнолуния, казалось, мастодонты отплясывали чудовищную кадриль…»

Во всяком случае на широте Калахари слонов уже давно пет, и я не стану уточнять, они ли выдолбили в Куконге углубление.

Дорога, еще вчера бывшая отвратительной, сегодня ужо совсем перестала походить на проезжий путь. Мы тряслись, делали зигзаги в поисках менее скверного проезда. А жара еще усиливала распыленность песка.

Мы продвигались в оранжерейной духоте, среди облака пыльцы и пронзительного пения бесчисленных птиц: капских скворцов с большими топазовыми глазами, птиц-вдов с черными шлейфами, розовых сизоворонок, калао с клювами, нескладно согнутыми в форме колена, песчаных куропаток, бегавших перед самым капотом нашей машины, соразмеряя свою рысцу с черепашьей скоростью автомобиля.


Рекомендуем почитать
Паутина судьбы

Doc Stenboo — человек интересной судьбы. Его любовь к приключениям совпала с выбором профессии, что дало ему возможность увидеть самые разные уголки нашей необъятной страны. А благодаря таланту автора получили такую возможность и читатели. Рассказы Doc Stenboo объединяет одно — Любовь. Любовь к природе, к братьям нашим меньшим и вообще ко всему живому, что нас окружает…


По библейским местам

Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.


Туристическая энциклопедия (маршруты по СНГ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мили ниоткуда

Автор книги — молодая американка, решившая в один прекрасный день бросить вызов судьбе и вместе с мужем совершить кругосветное путешествие на велосипеде. Проехав двадцать три тысячи миль и повидав двадцать стран за два года путешествия, они пережили массу приключений, временами опасных, временами забавных, получили незабываемые впечатления, о которых рассказывает Барбара Сэвидж в своей книге «Мили ниоткуда».Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Вокруг Света 2004 № 12 (2771)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пол-России пешком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В тени Канченджанги

В 1974 году польские альпинисты совершили восхождение на одну из высочайших вершин Гималаев и мира ― Кангбахен.Книга написана одним из участников восхождения о драматических событиях подъема.


Жизнь Большой Реки

Путешественник и писатель, естествоиспытатель и этнограф Виктор Островский — автор многих книг, изданных в Польше. Он побывал почти на всех континентах земного шара. В предлагаемой книге Островский описывает свое путешествие по Паране — одной из крупнейших рек Южной Америки. Автор проплыл на байдарке через быстрины и пороги более двух тысяч километров. В книге он описывает своеобразие реки Параны, рассказывает о ее коварстве, не раз чуть не погубившем путешественника, о природе этого района и о его необыкновенном животном мире.


Навстречу рассвету

Советское Приамурье — край уникальный. Но не только о природе этого края книга В. А. Рыбина — его рассказ о русских людях, открывших и исследовавших Амур, построивших на его берегах солнечные города, об истории и будущем этого уголка нашей Родины.


Трое на необитаемом острове

Летом 1974 года трое приятелей-москвичей решили провести эксперимент по выживанию — полностью сымитировать ситуацию попадания на необитаемый остров в результате кораблекрушения и выживания на нём. Эти люди не имели никакой специальной подготовки, не знали даже, есть ли на острове, расположенном недалеко от Японии, источники пресной воды, не умели отличать ядовитых рыб, моллюсков и растения. Два блокнота, две ручки, расческа и одежда — вот всё, что было у них...