Черный Король - [17]

Шрифт
Интервал

Лусиана отложила печенье на край тарелки, и то медленно стало стекать и капать сладкой жижицей на поднос, делаясь половинчатым и похожим на луну. Женщина грузно поднялась и направилась к вещам Анны, которые следовало почистить и как следует постирать, заменить новыми — их отправят в школу, — вытащила завернутую вещицу и распаковала.

Драгоценная шкатулка была сделана из пластин серебра и золота, покрыта замысловатым рисунком и выглядела очень дорогой.

— Кто тебе это дал? — недоумение Лусианы сменилось легким ужасом, так как среди цветов на поверхности виднелись скелеты. — Какой ужас!

— Это он дал. Король, — Анна сидела в кровати, натянув до пояса теплое, тяжелое одеяло, по спине гуляли сквозняки. Она неотрывно смотрела на нянюшку. — А сбоку есть кнопочка. Если нажать, появляется бабочка. И музыка играет.

Лусиана нажала на боковину, выпуская наружу волшебство. Тонкая фигурка оказалась действительно бабочкой, и от ее крыльев по комнате распространялся дивный свет.

— Какой дорогой подарок, — выдохнула нянюшка, плюхаясь вновь рядом на кровать. Она не могла поверить, что Анна говорит правду и верила в то же время ей до конца. — Не говори отцу о том, что ты привез, — вдруг закачала головой. — Он ни за что не поверит, что это подарок какого-то короля.

— Почему? — совершенно по-детски спросила Учинни, наблюдая за бабочкой и слушая гипнотическую тренькающую мелодию. Странно, но вместо того, чтобы запрятать шкатулку, она каждый вечер доставала ее и долго сидела, наблюдая за механической игрушкой.

— Она очень дорогая, Анна. Она стоит кучу денег, — Лусиана обескураженно держала игрушку в ладони и боялась даже подумать, что если рассказ девочки — правда. — Какой он — Король? — спросила глухо.

— Я не знаю, — простодушно ответила девочка. — Он приходит ночами… — дальше она продолжить не смогла — слишком стыдно было рассказывать о подобном. — Мне страшно. Он сказал, что если не вернусь, он убьет моих товарищей.

Лусиана сглотнула страх. Прозвучавшее выглядело ужасно. Если это убийца? Если это человек, который запугивает Анну?

— Он тебя трогает? — поинтересовалась осторожно, как настоящая женщина.

Девочка поежилась и зябко потерла плечи руками. Почему-то становилось холодно, как… как перед появлением чудовища. Она в панике огляделась вокруг, погружаясь в знакомый страх.

— Нянюшка, я пошутила, нет никакого Короля, — Анна постаралась улыбнуться, но вышло совсем скверно, больше похоже на гримасу боли. Девочка потянулась к подарку — забрать его. — Правда, нет.

— Тогда откуда эта шкатулка? Ты ее украла, милая? — нянюшка начала нервничать. Если ребенок взял шкатулку у кого-то в школе, то обязательно поднимется скандал. — Ее нужно вернуть… Поставить на место.

— Я ее верну, — согласно кивнула Анна, сжимая в руках страшный подарок. — Вернусь в школу и верну. Нянюшка, пора спать, — девочка чуть не взмолилась, опасаясь, что Король может вот-вот появиться.

Женщина вздохнула.

— Я не скажу вашему отцу, но вы больше никогда не должны брать чужих вещей и придумывать такие истории, — нянюшка погладила девочку по голове и ушла с неспокойным сердцем. Анна взяла без спроса. Непостижимо. Как дурно влияют на нее нравы этой школы. Она даже сочинила себе оправдание. Лусиану даже передернуло, пока она семенила по коридору к залу, где требовалось уложить как следует подарки перед приездом гостей.

Завтра веселая детвора и родители скрасят произошедший разговор, да и Учинни не следует портить праздник. Она заслужила небольшой радости.

Девочка же судорожно укуталась в одеяло, стараясь согреться. Шкатулку она так и не убрала, только запрятала под подушку. Хотелось, чтобы она находилась рядом.

А по утру пришла служанка и разбудила Анну, чтобы одеть к праздничной встрече гостей. Она так тщательно умывала, расчесывала и укладывала волосы, так старалась, чтобы Учинни выглядела с иголочки, что когда та спустился в гостиную, то напоминала настоящего маленькую принцессу.

Анна вынужденно улыбалась и старалась вести себя, как полагается, — вежливо кланяться, здороваться, не махать руками, скромно стоять в стороне, со страхом ожидая появления жениха, о которой вчера проговорилась нянюшка.

Тот заявился чуть ли не последним, держась за руку гувернантки. Впереди, конечно, шествовали супруги известного рода, аристократы, которые прибыли полюбопытствовать на дом нуворишей и будущих родственников. Высокая статная мать и грузный мужчина, поманили прелестное создание с кудряшками.

Мальчик поклонился и густо покраснел, глядя на Анну большими синими глазами.

Анна растерянно посмотрела на будущего жениха, ответно поклонилась и застыла, не зная, что же делать. С мальчиками вообще непонятно что делать, а уж когда они обретают странные названия и тебе говорят, что вот это твой будущий муж, то наступает полная растерянность.

— Познакомься, — отец подтолкнул наследницу вперед. — Это Верон.

Мальчик прикусил нижнюю губу и неуверенно шагнул навстречу к Анне.

— Это тебе, — он покосился на слугу, который нес большую коробку. — Папа сказал, что тебе может понравиться.

Анна неуверенно улыбнулась, принимая коробку и благодаря таким образом Верона и его родителей. Она вспомнила вдруг о другом подарке, что так и остался лежать под подушкой в комнате, и заволновалась, не возьмет ли кто его. Страх казался беспочвенным, в господские покои могут войти только проверенные слуги, но все равно Анне стало не по себе, и она начала искать возможность удалиться к себе, даже не подумав, что должна сделать ответный подарок своему будущему супругу.


Рекомендуем почитать
Проклятие весны

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…


Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.