Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - [126]

Шрифт
Интервал

Это вы умно придумали.

ГЕРДА (высоким, каким-то не своим, безумным голосом). Я не так глупа, как все думают. Когда вы узнали, что это я застрелила Джона?

ГЕНРИЕТТА (кладет обе сумки на письменный стол). С самого начала. Когда Джон перед смертью сказал: «Генриетта!» — я знала, чего он хотел. Он хотел, чтобы я защитила вас… Каким-то образом постаралась, чтобы вы не были вовлечены… Он вас очень любил. Джон даже сам не знал, как вас любил.

ГЕРДА (плачет). О Джон… Джон!

ГЕНРИЕТТА (садится на диван рядом с Гердой). Я знаю, дорогая, знаю. (Обнимает ее рукой за плечи.)

ГЕРДА. Но вы не можете знать! Все оказалось ложью. Все! Я должна была его убить. Я его обожала. Я поклонялась — ему! Я думала, что он самый благородный, самый прекрасный. А он оказался не таким.

ГЕНРИЕТТА. Джон был человеком… не богом.

ГЕРДА (горячо, исступленно). Все было ложью! В тот вечер, когда пришла эта женщина… эта, из кино… Я видела его лицо, видела, как он смотрел на нее. А после обеда он ушел к ней. И не вернулся. Я легла в постель, но не могла уснуть. Час проходил за часом… Джона все не было. Тогда я встала, надела пальто и туфли, потихоньку спустилась вниз и вышла через черный ход. Я прошла до ее коттеджа. Шторы на передних окнах были опущены, но я обошла кругом. Там окна не были занавешены. Я прокралась к окну и заглянула внутрь. (Истерически взвизгивает.) Я заглянула внутрь…

Сверкает молния, слышен далекий раскат грома.

ГЕНРИЕТТА (встает). Герда!

ГЕРДА. Я их видела… Эту женщину и Джона… Я их видела… Я так верила Джону!.. И все оказалось ложью. Мне не осталось ничего… совсем ничего… (Неожиданно переходит на обычный спокойный тон.) Вы понимаете, Генриетта? Вы ведь понимаете, что я должна была его убить?.. (Пауза.) Чай готов? Я так хочу чаю.

ГЕНРИЕТТА. Уже скоро. Рассказывайте, Герда.

ГЕРДА. Когда я была ребенком, у нас в семье считалось, что я глупая… бестолковая и медлительная. Только и слышишь: «Не поручайте это Герде. Она будет копаться целый день!» Или: «Похоже, Герда вообще не понимает, что ей говорят». Будто не видели, что от таких слов я делаюсь еще глупее и медлительнее! А потом… Понимаете, потом я нашла выход! Я стала притворяться еще глупее, чем была на самом деле. Смотрела на них, будто ничего не понимаю. Пусть сами все делают. А про себя посмеивалась, потому что знала больше, чем они думали.

ГЕНРИЕТТА. Понимаю… Да, я понимаю.

ГЕРДА. А Джона не смущало, что я глупая… сначала. Он говорил, чтобы я ни о чем не беспокоилась и все оставила на него. Только когда бывал очень занят, то становился нетерпеливым и сердитым. И тогда мне казалось, что я вообще ничего не могу сделать как надо. Но я напоминала себе, какой он на самом деле умный и хороший. Только… в конце концов оказалось, что он не такой… И вот пришлось его убить.

ГЕНРИЕТТА. Продолжайте.

ГЕРДА. Я знала, что нужно быть осторожной, потому что полицейские очень умные. В одном детективном рассказе я читала, что полицейские могут определить, из какого револьвера произведен выстрел. Поэтому я взяла еще и другой револьвер из кабинета Генри и застрелила Джона из него, а рядом бросила тот, первый револьвер. Потом я обежала вокруг дома, вошла через парадную дверь, прошла сюда и подняла револьвер. Понимаете, я подумала, что сначала полицейские решат, будто Джона убила я, а потом обнаружится, что стреляли из другого оружия, и я окажусь вне подозрений! А револьвер, из которого был убит Джон, я собиралась подбросить потом той актриске, чтобы заподозрили ее. Только все получилось еще проще. Она забыла свою сумку. Я выбрала момент и сунула туда револьвер. Не понимаю, почему ее до сих пор не арестовали! (Голос ее повышается.) Они должны были это сделать! (Истерически.) Это из-за нее мне пришлось убить Джона.

ГЕНРИЕТТА. Вы стерли отпечатки пальцев со второго револьвера, из которого вы стреляли в Джона?

ГЕРДА. Конечно. Я умнее, чем все думают. Я избавилась от револьвера. (Хмурится.) Но я и правда забыла про кобуру.

ГЕНРИЕТТА. Об этом не беспокойтесь. Теперь кобура у меня. По-моему, вы, Герда, в безопасности. (Садится рядом на диван.) Вам надо уехать, пожить тихо где-нибудь в деревне… и забыть.

ГЕРДА (с несчастным видом). Да, да… наверное. Я не знаю, что делать. Не знаю, куда поехать. Никак не могу решить… Все всегда решал Джон. У меня болит голова.

ГЕНРИЕТТА (поднимаясь). Пойду принесу чай.

Генриетта выходит в холл. Герда с хитрым видом смотрит ей вслед Потом вынимает из своей сумки маленький пузырек и протягивает руку за стаканом Генриетты. Спохватившись, вынимает из сумки носовой платок и берет им стакан. Генриетта тихонько входит из холла. В руках у нее поднос с чаем. Герда стоит спиной к двери и не знает, что Генриетта наблюдает за ней. Высыпав содержимое пузырька в стакан Генриетты, Герда прячет платок и пузырек в свою сумку. Генриетта тихо выходит. Герда возвращается к дивану и садится. Генриетта снова входит и ставит поднос с чаем на кофейный столик.

Вот ваш чай, Герда.

ГЕРДА. Большое спасибо, Генриетта.

ГЕНРИЕТТА (направляясь к бару). Где мой бренди? (Берет свой стакан.)

ГЕРДА (наливая себе молоко в чай). Как раз то, что я хотела. Вы очень добры ко мне, Генриетта.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Следящий за горизонтом

Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.


От сумы да от тюрьмы не зарекайся

К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.


Меткий выстрел

Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.


Старые девы в опасности. Снести ему голову!

Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна! Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины… Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния.


Заклятие древних маори. Последний занавес

Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.


Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.


Врата судьбы. Занавес. Забытое убийство. Рассказы

В двадцать первый том Собрания сочинений А. Кристи вошли романы «Врата судьбы» (1973), «Занавес» (1975), «Забытое убийство» (1976), два рассказа.


Часы. Пальцы чешутся. К чему бы? Вечеринка на хэллоуин

В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).