Черный, как смоль - [8]
Она помнила, как одна брюнетка танцевала, прыгала и легко и беззаботно бежала по сцене. Подол ее сине-зеленой юбки колыхался, как волнующееся море. Когда она подпрыгнула совсем близко к краю сцены, Белоснежка увидела, как из-под ее юбки на миг появилось колено с фиксирующей повязкой. Увидев это, девочка начала внимательнее следить за выражением лица актрисы и заметила под ее заразительной улыбкой, взрывным смехом и текучей речью тень боли. Во время каждого шага и прыжка на лице брюнетки появлялась тень, которая была такой незаметной, что никто другой ее не видел. Как будто с ее глаз на секунду слетала пелена радости.
Белоснежка не сводила с актрисы завороженного взгляда. Она забыла о том, что смотрит пьесу. Сюжет перестал быть ей интересен. Девочка уставилась в глубокие серые глаза артистки и думала о том, как ей это удается. Как это возможно – играть роль, за которой не видно твоих чувств? Как возможно спрятать боль?
Танец боли и смех, который словно наполнил сцену яблоневым цветом, стали для Белоснежки знаком тайной силы и мощи. Она думала, что когда-нибудь сможет стать похожей на эту актрису. Она сможет выбрать роль и ступить на сцену. Сможет быть кем угодно…
Глядя в окно поезда, Белоснежка увидела, как темнеет небо и как декабрьский день быстрее обычного переходит в вечер. Смеркалось. Было сумеречно, как бывает в начале октября, ноября и декабря. Шел не мокрый снег, а мелкий дождь. Земля была черной, голые ветви деревьев – такими же черными. Отражение Белоснежки поблескивало в стекле. Глаза ее тоже выглядели черными.
После Тойялы Белоснежку потянуло в туалет, и она решила не терпеть до дома, а сходить в поезде, хотя до ее станции оставалось не так уж много времени. Когда она вернулась на место, посреди скамьи лежал сложенный вдвое лист формата А4. Девушка оглянулась. Никого. Поезд как раз остановился в Лемпяяля.
Белоснежка развернула лист бумаги и почувствовала, как дрожат ее руки.
Моя Белоснежечка,
я знаю, как тяжело тебе было проходить мимо того здания. Знаю, что ты там испытала. Это заставляет меня чувствовать безграничную ярость за тебя. Если ты хочешь, я могу заставить их страдать. Если хочешь, я могу покрасить стены их кровью. Могу довести до конца то, что ты начала, – справедливую месть. Одно твое слово, и я сделаю это.
Я знаю, как их зовут. Анна-София и Ванесса. Не сомневайся в моих намерениях.
И раз уж речь зашла о том, как кого зовут, добавлю, что я знаю еще имена. Ты Белоснежка, но помнишь ли ты еще одну, имя которой – почти как у Спящей красавицы?
Вспоминай. Наверняка ты найдешь ответ. Ты не забыла его, в отличие от всего остального.
Все еще слежу за тобой.
Твоя Тень.
Тошнота подступила к горлу Белоснежки. Кто угодно мог оставить здесь письмо, у ее преследователя была для того идеальная возможность, и, скорее всего, его больше нет в поезде. Наверняка он вышел в Лемпяяля.
Девушку тошнило от мысли, что автор письма последовал за ней в Риихимяки, следил, когда она шла к вокзалу, ждал, чтобы она пошла в туалет…
И все это лишь для того, чтобы оставить ей анонимное сообщение!
Никакая это не игра.
Никто не знает того, о чем написано в письме.
Есть вещи, о которых Белоснежка никому не рассказывала. Например, имена издевавшихся над ней одноклассниц.
Руки тряслись, и она не могла больше держать в них телефон.
Сампса, к счастью, ответил сразу.
– Увидимся сегодня? – спросила Белоснежка, пытаясь сделать свой голос легким и беззаботным.
– Нет.
Девушка сглотнула:
– Почему?
– У нашей группы сегодня репетиция, а сейчас я выполняю важную миссию – ищу тебе подарок на Рождество, – усмехнулся он. – Так что придется тебе потерпеть до завтра, солнышко.
– Ладно.
Белоснежке хотелось продолжить разговор, почувствовать себя в безопасности под звуки теплого, надежного голоса Сампсы. Она не решилась сказать ничего серьезного, чтобы он не подумал, будто с нею что-то не так. Девушка лишь поболтала немного о том о сем, рассказала о планах родителей на каникулы и ремонт – словом, о таких мелочах, которые никогда не были ей интересны. Но ее собеседник спешил, так что вскоре Белоснежка снова осталась одна с замолчавшим телефоном в руке. Она тихо сидела, уставившись на свое отражение в окне.
В глазах у нее застыл тот же упорный страх, что и в семь лет.
6
Рождество в магазинах – это праздник американских романтических комедий, где несколько дней вмещают в себя все самое-самое приторное…
Каждый шлепок, пинок, удар следует наносить так, чтобы тот значительно ослабил противника. От действия вполсилы нет никакого толку. Это только напрасно расходует энергию, но не помогает победить врага.
Белоснежка сжала руки в кулаки. Левый, левый, правый… И не забывать о блоке. Все время двигаться.
Из носа, в который ты бьешь, начинает хлестать кровь, когда твой кулак попадает в него. Встретив острый удар, ломается скуловая кость. Ноги под противником подгибаются. Он падает. Он в твоей власти…
Вдруг девушка поняла, что не может больше продолжать. Ее ноги не соглашались двигаться. Остальные посетители спортзала продолжали заниматься комбатом под жесткий ритм музыки и крики поддержки тренера, но Белоснежка больше не могла нанести ни одного удара воображаемому противнику. Конечно, это была всего лишь аэробика, групповые занятия, приправленные элементами разных боевых искусств, но именно сейчас у нее слишком разыгралось воображение.
Она – особенная во всем. У нее редкое имя – Лумикки, то есть Белоснежка. Она талантлива и оригинальна, но одевается и ведет себя незаметнее, чем все вокруг. Она ни с кем не сходится близко. Ведь жизнь непредсказуема и опасна. Белоснежка успела понять это лучше, чем кто-либо другой…Извилистые переулки древней Праги не предвещают ничего хорошего. Белоснежка попала в сети жуткой религиозной секты, лидер которой проповедует скорую смерть, чтобы сохранить дух мученика безупречно белым, как снег. Однако Белоснежке хорошо известно, что белой краской часто покрывают грязь, которую невозможно оттереть – остается только закрасить.
Она – особенная во всем. У нее редкое имя – Лумикки, то есть Белоснежка. Она талантлива и оригинальна, но одевается и ведет себя незаметнее, чем все вокруг. Она ни с кем не сходится близко. Ведь жизнь непредсказуема и опасна. Белоснежка успела понять это лучше, чем кто-либо другой.Но однажды все круто изменилось, когда Белоснежка оказалась замешанной в очень темную и опасную историю. Историю, в которой ей придется сыграть главную роль. Вот только жизнь совсем не сказка с хорошим концом. И алые пятна на белом снегу означают одно – смерть! Теперь Белоснежке предстоит сделать самый трудный выбор в ее жизни…Итак, жила-была девушка, которая научилась бояться…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.