Чёрный и синий - [61]
Его глаза заметно выпучились.
— Вы угрожаете мне, миссис Блэк?
Я один раз качнула головой, но это не был жест отрицания.
— Я довожу до вас свою решительность вернуть мужа живым, вне зависимости от вашей готовности помогать, — голос, которым я сейчас говорила, граничил с профессиональным — тем тоном, который Блэк называл моим «докторским» голосом. — Если вы не желаете вмешиваться, я целиком и полностью уважаю ваше решение, сэр… но я не собираюсь позволять вам вставать на моем пути.
Брови полковника поднимались все выше и выше по мере моего монолога. Когда я закончилась, он вновь окинул меня тем оценивающим взглядом, поджав губы.
— Вы действительно жена Блэка, — пробормотал он, и в его голосе звучало некоторое изумление.
— Я упоминала это, да.
Он покачал головой, печально улыбаясь.
— Прошу прощения. Я никогда не думал, что вы именно лжёте, но до сих пор мне сложно было представить себе такое.
Откинувшись назад в кресле, он прочистил горло, скрещивая руки на груди. Я поймала себя на мысли, что некогда он был более крупным мужчиной, хотя он и сейчас немаленький.
— Ладно, — сказал он после очередной паузы. — Скорее всего, вы уже предположили, что в значительной мере вызвали мой интерес, миссис Блэк. Так что нет нужды в том, чтобы экстрасенсорный киллер набрасывал мне на голову мешок.
Он помедлил. Я наблюдала, как он смотрит на меня, очевидно, все ещё размышляя. Что бы он ни увидел на моем лице, он, кажется, принял решение.
Откинувшись на спинку кресла, он продолжал изучать меня этим расчётливым взглядом.
— Миссис Блэк, — сказал он наконец. — Вы были со мной откровенны, так что я тоже по возможности буду откровенен с вами. Мне сходит с рук то, что я делаю для вашего мужа, потому что у меня есть могущественный союзник в Пентагоне, который мне безоговорочно доверяет. Я спокойно сплю по ночам, потому что напоминаю себе — какими бы ни были мои чувства к самому мистеру Блэку, я обязан мониторить столь опасный актив и защищать его от попадания в дурные руки. Мои наставники согласны со мной на основании того, что они знают о службе Блэка… хотя все, кроме одного, не имеют ни малейшего понятия об его способностях. Годами Блэк безупречно соблюдал свою часть сделки, преимущественно заключая с нами контракты при необходимости… и обеспечивая нас ценными сведениями.
Помедлив, он продолжал всматриваться в моё лицо.
— В последнее время он отменил многие из этих контрактов.
Я нахмурилась.
— Вы пытаетесь шантажом принудить меня к тому, что Блэк возобновил эти контракты?
Полковник поднял руку.
— Я просто отмечаю время, когда эти контракты были отменены, и когда я узнаю, что Блэк пошёл и женился. Я невольно задаюсь вопросом, не связаны ли эти две вещи.
Я почувствовала, как мои челюсти до боли стискиваются.
— Я не стану обещать вам труд Блэка, — сказала я. — Это может сделать только он сам. Если таково условие вашей помощи…
— Нет, миссис Блэк, — тут же сказал он. — Но это может быть темой для обсуждения между мной и вашим мужем в случае, если он благополучно вернётся к нам.
И вновь я уставилась на него, читая его в открытую. Однако он держал свой разум раздражающе пустым — достаточно пустым, чтобы я задалась вопросом, не научил ли Блэк его делать это.
— Как я и говорил, вы возбудили мой интерес, — продолжил полковник все ещё крайне вежливым голосом. — Конечно, я вынужден недвусмысленно напомнить вам, что правительство Соединённых Штатов категорически осуждает вторжение в частные резиденции, бизнес-процессы или дела людей, легально ведущих свою деятельность в пределах границ Соединённых Штатов, вне зависимости от того, являются ли эти индивидуумы нашими гражданами или нет. Очевидно, мы не стали бы поддерживать подобное мероприятие правительственными ресурсами по какой бы то ни было причине…
Я кивнула.
— Само собой.
— Более того, — добавил он, вскидывая руку. — В случае вашей поимки я никогда не признаюсь, что мне что-либо было известно о вас или ваших отношениях с мистером Блэком. Мой интерес будет продиктован исключительно официальными отношениями с вашим мужем, которые я поддерживал, пока он являлся членом вооружённых сил… и это закончится тем, что я отдам честь на его похоронах.
Я издала невесёлый звук.
— Поняла.
— Вы также должны знать, что даже произнося эти слова, я рискую своей задницей путём неофициального предоставления поддержки, которую вы запрашиваете.
На это я тоже кивнула.
— Да. И если этот риск слишком высок, я пойму, как уже сказала.
Он кивнул, все ещё задумчиво наблюдая за мной.
— Ладно, — сказал он. — Вам лучше ознакомить меня с вашим планом.
Я почувствовала, как выдыхаю — и не только лёгкими.
— Однако перед тем как вы это сделаете, — сказал полковник с более жёстким подтекстом. — Думаю, вам нужно рассказать мне, чему именно мы противостоим, миссис Блэк. У меня сложилось впечатление, что вы явно чего-то не договариваете в этом отношении.
— Например?
— Почему использование экстрасенсов будет менее эффективно? — подчёркнуто спросил он.
Взглянув на него, я изучала выражение его лица, заметив, каким убедительным было его недвусмысленное выражение, когда он смотрел на меня в ответ. После ещё одной паузы я покачала головой, невесело улыбаясь.
«Это хорошо, — объявил он. — Нам нужен такой, как ты. Чтобы сражаться с мертвецом, нужен призрак». Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации. Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений. Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот. Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого. Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)
Квентин Блэк — представитель расы видящих, которая становится немного странной, оказываясь в разгаре связывания, подпитываемого сексом. Он и его новая пара Мири почему-то решили, что пойти поужинать в этом тумане сексуального безумия — хорошая идея. Не хорошая. Вообще нет. Сейчас они не совсем могут находиться на публике… не будучи слишком заметными. Хотя еда неплоха, когда они вообще о ней вспомнят.
Мириам не сильная видящая — это про её мужа, Квентина Блэка. Чёрт, Мири даже не чистокровная. Так к чему все эти гипер-реалистичные сны, которые она видит? И почему она продолжает исчезать практически всякий раз, когда засыпает — а также всё чаще во время бодрствования? Куда же она отправляется, раз даже Блэк не может почувствовать её и найти, хотя он ВСЕГДА чувствует и находит её? Когда сны Мири начинают следовать за ней в реальный мир, до чёртиков пугая её мужа, видящего с военной выучкой, Квентина Блэка, он решает, что пришло время любой ценой выяснить, куда она отправляется.
Тайна Квентина Блэка — 5,5 Вампир более опасен или менее опасен, когда он — жертва разбитого сердца? После того как Блэка неделями удерживал в плену и пытал злобный вампир, «Брик», Мириам все ещё пытается справиться с последствиями — кошмарами и странным молчанием своего мужа. Когда Блэк просит отправиться с ним в Нью-Йорк на продолжительную бизнес-поездку, Мири быстро соглашается, но прежде чем они успевают уехать, Брик вновь подкарауливает их. Однако в этот раз ему нужна Мири. Её похитили, ей завязали глаза, и она уверена, что Брик использует её в качестве наживки, чтобы заманить её мужа.
«Он такой же, как его кузен, — фыркнул видящий. — Дерьмо так же всюду следовало за ним. Куда бы он ни пошёл». Блэк и Мири отправляются в Таиланд, на частный курорт Блэка на острове Мангаан. Там они оказываются во главе своеобразного центра приёма беженцев-видящих, которые бегут от Счастливчика Люцифера, также известного как дядя Мири, Чарльз. Блэк также выдвигает Мири ультиматум — прямо перед тем как рейнджеры тайского парка просят у Блэка помощи в поисках двух пропавших туристов из Бангкока, исчезнувших в горном национальном парке дикой природы, который занимает половину острова. Рейнджеры волнуются, что к этому могут быть причастны другие обитатели острова — группа странных иностранцев, которые живут на острове уже десятилетиями.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Слишком поздно его спасать. Слишком поздно — он уже не хочет быть спасённым. Славный парень Ник, бывший коп, награждённый медалями ветеран… его уже нет. Ник Танака числится пропавшим уже месяцы. После хаоса на тайском острове Мангаан, Мири и Блэк ищут Ника по всей Европе, отслеживая каждую улику, каждый слух и след, который только можно проверить. Однако следы быстро остывают. Мири должна посмотреть в лицо фактам. Ник, скорее всего, мёртв. Или вампиры убили его, или он погиб в том пожаре на острове Мангаан — она может никогда не узнать правду. Мири и Блэк возвращаются в Соединённые Штаты, в Сан-Франциско, к реальности того, что её дядя Чарльз развязал гражданскую войну на территории Америки. Чарльз больше всего хочет стереть с лица планеты расу вампиров, и для этого он готов поработить или убить каждого человека на Земле. Его недавно основанное «Движение за Чистоту» начинает массовые беспорядки в нескольких штатах.
Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах. Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении. «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка».
«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…» Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду. Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты. Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком.
«Какого покаяния ты ищешь, брат…?» Блэк исчезает, оставляя Мири одну в Сан-Франциско спустя считанные дни после того, как они возвращаются из Бангкока. Никаких объяснений. Ни слова о том, где он, что он делает, что включает в себя его загадочный новый контракт или хотя бы на кого он работает. Блэк лишь оставляет ей таинственные намёки, как цепочка хлебных крошек ведущие её к тому, где он, что делает… что все это значит. Однако Мири чувствует его — с каждым днём все сильнее. Она столько всего от него ощущает, во снах и во время бодрствования, что вся её жизнь выходит из-под контроля, особенно когда отношения между Блэком и его новым работодателем омрачаются.