Чёрный дрозд - [33]

Шрифт
Интервал

- Нет ничего постыдного в желании спасти чью-то жизнь. Я буду рада видеть вас в качестве ученика, мистер Коракс, но мой вам совет - поступите и на курсы Зельеварения. Ваше двоякое мышление - мышление волшебника и мышление маггла - уникально. У вас есть возможность внести свежие мысли в эту древнюю науку. Я уверена Северус не откажется обучать вас, а я могла бы взять на себя Целебный Массаж.

Оба волшебника, онемев от неожиданности, смотрели на неё, но Гарри был просто поражён. Северус же вспоминал, как Гарри готовил. Возможно, реальная причина столь плачевных успехов Гарри в Зельеварении состояла в том, что он никогда точно не следовал рецепту - как это было в приготовлении пищи, когда Гарри интуитивно добавлял какой-то ингредиент в блюдо, отчего вкус только выигрывал. А такие импровизации, хоть и были уместны в кулинарии, но в зельях были смерти подобны.

- Но, - скептически ответил Гарри, - Корвус Коракс никогда нигде не учился. У него нет диплома даже о магловском начальном образовании, не говоря уже о магическом. Разве при зачислении на курсы я не должен предоставить вам эти документы?

- Я уверена, что на Дрян-алее этого добра навалом. Там же можно приобрести и новую личность.

Гарри пропустил сквозь пальцы пряди прямых длинных волос. Был ли он готов насовсем отказаться от Гарри Поттера?

- Разве ты не хочешь стать другим человеком, которого никто не знает? - с хитрой улыбкой поинтересовалась ведьма. - Когда я сделала это много лет назад, Мне показалось, что с меня упали тяжёлые цепи, которые не давали мне вздохнуть свободно. Я могла быть уверена, что меня станут судить по поступкам, а не по имени.

- Вы сменили имя? - спросил Гарри, внезапно вспомнив слова Северуса о пробелах в прошлом старушки.

- Ну, вы возможно слышали о волшебнике по имени Геллерт Гриндевальд? - Гарри широко распахнул глаза, а госпожа Джонс ему тепло улыбнулась. - Он был моим братом.

Глава 8.

«Но лик мой тёмен и сокрыт,

А правила в игре - лишь мои.

Люби же меня, коль достанет сил,

Но достаточно ли ты силён для такой любви?»

Шерил Кроу «Strong Enough»

Гарри откинул голову на твёрдую грудь Северуса, прислушиваясь к ровным, сильным ударам его сердца и бездумно накручивая на палец завиток волос на груди любовника. Ему нравились эти успокаивающие объятия. Дядя Леон обнимал его только во время секса.

- Сегодня прибыли бумаги от мадам Джонс. Теперь мне нужно пройтись по маггловским магазинам.

Тёмные глаза приоткрылись.

- Маггловским? А в Косом переулке нельзя всё купить?

- Мне нужно в банк, придётся снять все деньги, чтобы хватило. И ещё я хотел купить побольше тонального средства для шрама.

Чуткие пальцы скользнули по едва заметному шраму. Когда Волдеморт был повержен, связь оказалась разорвана; возможно, теперь можно удалить шрам или наложить на него отводящее внимание заклинание. Косметические средства слишком ненадёжны - небрежно вытерев пот или использовав чистящее заклятье, можно стереть их.

- Не думай о деньгах. Учебники оплатила мадам Джонс, нам осталось только забрать их у «Флориш и Блоттс». Я куплю тебе одежду, зелья и всё, что нужно.

- Ты уже и так достаточно на меня потратил.

- Ты официально становишься нашим учеником - моим и мадам Джонс, так что наша прямая обязанность - оплачивать твоё обучение. Это нормально.

Гарри вздохнул. Он не хотел никому быть обязанным.

- В Святом Мунго есть общежитие для учеников. Мне нужно всё узнать и переселяться.

- Ты останешься со мной, - уверенно ответил Северус.

Гарри приподнялся и посмотрел в лицо мужчине:

- Я уже достаточно нарушил твоё уединение.

- Вовсе нет! Мне нравится твоя компания, - улыбка медленно расползлась по тонким губам. - И потом, такой чистоты в этом доме не было никогда.

Гарри оценил шутку, но сомнений не утратил:

- Все ученики живут в общежитии. Что они скажут, когда узнают, что я живу с тобой?

- На самом деле очень немногие ученики располагаются в общежитии, большинство живут рядом со своими Наставниками. Но я не состою в браке, и, если бы ты был девушкой, могли бы начаться разговоры.

- В смысле, все обсуждали, не любовники ли мы? Но ведь всё именно так, при том, что я не девушка.

- Ты можешь забеременеть, Гарри? - бровь изогнута вопросительно-насмешливо.

- Думаю, что для этого у меня не хватает пары органов, - с облегчением засмеялся Гарри. - Или для этого есть специальные зелья?

- Я могу колдовать, милый, но настоящие чудеса мне не под силу, - сказал Северус с деланным сожалением в голосе и перекатил Гарри на спину, склоняясь над ним и предлагая более приятное занятие, чем разговор об учебе.

~~~* ~~~

- Стой ровно, дорогуша, - скомандовала швея Гарри, который неподвижно замер на табурете в примерочной мадам Малкин. Вокруг были развешены отрезы ткани, которые вот-вот должны были превратиться в мантии. Швея закончила размечать низ и занялась рукавами.

Гарри уставился на своё отражение в зеркале и скривился. Понятное дело, мантия была очень хорошо пошита и не шла ни в какое сравнение с обносками Дадли, но цвет её просто убивал: чередование фиолетовых и голубых полос - нет, нет, мысленно исправился Гарри, баклажан и аквамарин - заставляла его чувствовать себя клоуном.


Рекомендуем почитать
Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Блуждающая душа

«— Какого это, переживать свою смерть снова и снова?— Врагу не пожелаешь. Но вас ведь не это интересует, Гробовщик?— Верно, — усмехнулся жнец».Фанфик к аниме «Темный дворецкий».


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Говорящая с призраками

У Северуса Снейпа родилась дочь. Он сделает все, чтобы сберечь её. Но как это сделать, если неугомонная дочурка любит общаться с призраками?


Четыре желания

Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Всему виной был мой неугомонный характер и еще одна штука, засевшая в пятой точке, которую в простонародье называли «шилом в жопе». Не эти ли качества занесли меня на раскопки в тот загадочный храм, притаившийся в непроходимых джунглях одной банановой республики? Комментарий автора: Весенняя сказка об исполнении желаний.


Подвиги Белого истари

Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!