Черный дневник. Книга первая - [33]

Шрифт
Интервал

Валет обшаривал стены, иногда вел пальцем по изогнутым контурам рун и символов, мы посматривали друг на друга с надеждой, когда сзади раздался сильный треск. Я рывком обернулся, Илис стоит бледная как смерть, в руках держит кусок стены.

— Ты что сделала? — воскликнул Валет.

Илис с дрожащими руками и заплетающимся языком попыталась ответить:

— Я… я просто рукой, так провела, а тут раз… А там дырка… Я не хотела!

— Я говорил ничего не трогать, — пожурил Валет с наигранной злостью, — как теперь чинить будем? Давай, дуй за шпаклевкой…

— Ладно, — успокоил я, — он шутит. Брось ты этот кусок и покажи, что там внутри.

Я подошел в образовавшейся дырке в стене, совсем не большая, но на удивление красиво очерченная. Оглянулся на выпавший кусок, с удивлением обнаружив, что он точно как один из символов.

— Вы поняли? — спросил я.

Илис кивнула, а Валет уточнил:

— Я понял, что нам это все равно ни о чем не говорит…

— Ты тоже водил пальцами по тому участку стены, но она почему-то осталась целой. Думаю, после прочтения заклинания всё завязалось на Илис. И на кнопку жать надо ей. Правда, не уверен, что на эту, надо еще поискать. Солнышко, ломай стены дальше.


Мы нашли еще один кусок стены, и опять не поняли ничего, то ли надо нажать обе эти кнопки, толи оставшуюся. Молчание затянулось, а идей никаких.

— Так, всё, я понял… — вскочил Валет, — надо вот так.

Он быстро подбежал к пластине и надавил на первую кнопку. Мы все замерли, но тщетно. Тогда он так же надавил на вторую, потом на обе сразу, потом на третью, но результат не изменился.

Я тоже потыкал в кнопки, потом хлопнул себя по лбу:

— Илис, ты ж в доме хозяйка, вот ты и тычь. Валет, что ты там понял?

Илис осторожно трогала кнопки, которые показывал Валет, и на очередной попытке дверь засветилась и… всё. Я аккуратно ударил ногой в самый центр, дверь на удивление легко распахнулась, и мы осторожно вошли внутрь.

Я шепнул так, что бы Илис не услышала:

— Ты и правда знал, что надо жать?

— Нет, конечно, — скривился Валет, — до сих пор не знаю — какая комбинация сработала.

— Но мы ведь могли умереть, ты понимаешь это? — спокойно спросил я.

— Да, — заверил он.

— Ну и хорошо, я просто уточнил…

— Стойте! — воскликнула Илис.

Мы остановились как вбитые в землю железные сваи, а Валет еще и рукой меня придержал, заботливый.

— Прямо у ваших ног пластина светится красным, куда прете?

Мы удивленно осмотрелись:

— Так, у меня ничего не горит. Валет?

— Илис, ты наши глаза, только будь осторожней, ладно? — заботливо ответил Валет.

Мы шли, и шли, и шли, а затем шли еще. Попутно не найдя ни одного предмета, и уж подавно меча.

— Я думаю — он в конце, — заключил Валет.

— Правда? — ядовито спросил я.

— И еще я думаю, что это конец.

Я поднял голову и осмотрел помещение, в которое мы только вступили. Комната так же пуста, как и десяток до неё, голые каменные стены, даже рун нет, только посередине комнаты стоит статуя похожая на ангела с длинным мечем в руках. То есть меча не видно, но то, что он там есть — не понял бы только дурак.

Мы спокойно подошли к статуе. Нет, не ангел, торс человека, но лицо закрыто маской, а крылья за спиной какие-то не очень пернатые. Странная статуя, в общем, не добрая.

— Думаю, не стоит его так сразу выдергивать, да? — поинтересовалась Илис.

— Надо бы привезти сюда Ворона, пусть сам берет, — кивнул я.

— А я думаю, — оспорил Валет, — что это наше задание и мы должны довести его до конца.

— Вот уж о чем я парюсь меньше всего, так это о задании. Если нам и удастся достать этот меч — я бы не прочь оставить его себе.

Илис улыбнулась и добавила:

— Гномы наверняка предложат за него хорошую сумму.

— Вот видишь, — упрекнул я и на всякий случай показал язык, если не понятно, что это я так упрекаю.

Валет покачал головой:

— Делим шкуру неубитого медведя. Как вынимать-то?

— Не в этом дело. Вынуть просто, но потом, небось, всё схлопнется, взорвется, провалится или еще хуже, ну ты знаешь. Может оставим? — спросил я уже серьезно.

— Нет, — отрубил Валет, — это наш пропуск к Сафиру. Ты уверен, что нас проведут к нему без меча?

— Ой, а что, ты тоже не уверен в своём братстве? — театрально поинтересовался я, но понял, что веду себя как ребенок, стало стыдно.

Валет не отреагировал, подошел к статуе и потянулся к мечу, вовремя вмешалась Илис:

— Да что с вами такое? Меч тоже должна брать я, а не вы, раз уж я в доме хозяйка!

Валет виновато улыбнулся:

— Извини, привычка делать всё самостоятельно, а не ждать, когда сделает женщина. Бери, конечно, но будь осторожна.

Она подошла к статуе, ткнула в неё пальцем, как будто проверяла, укусит сразу или подождет, затем быстро нащупала и выдернула меч. Комната зазвенела, как хрусталь, но нас не убило, слава Богу, хотя я на всякий случай прикрыл голову руками.

— Как ощущения?

Илис несмело улыбнулась:

— Понятия не имею, что с ним делать, но чувствую, что могу заставить его исчезнуть.

Меч в её руках слегка мигнул, как длинная офисная лампа, и испарился.

Валет спросил озадаченно:

— Он невидим или совсем исчез?

Илис повела плечами:

— Он у меня на спине висит, я чувствую вес, только не вижу, он там?

Мы одновременно закрутили головами:


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.