Черный бархат - [29]
Дэн пошел на ее голос и увидел, что она держит в руке фен для волос.
– Я не выпущу вас отсюда в таком виде! – твердо заявила она, включая фен на полную мощность. – Времени у вас в обрез. Нельзя подводить людей. Начнем с груди!
Дэн расплылся в улыбке, любуясь Хелен. Полотенце упало с ее головы и повисло на шее, волосы слиплись и висели мокрыми прядями, от прежнего страха на лице ничего не осталось. Она выглядела настолько доступной и домашней, что Дэну захотелось немедленно обнять ее и расцеловать.
Он отогнал опасные мысли и отвел взгляд от ее голых ног.
– Надеетесь высушить меня по частям? – спросил он.
– У меня нет сушилки! – виновато сказала она. – Не хватило денег. Может, куплю на будущий год, когда расплачусь с долгами. Если, разумеется, больше ничего не сломается, – тяжело вздохнула она. – Все равно феном сушить вас гораздо практичнее. В одежде вы не влезли бы в сушилку, вам пришлось бы раздеться.
Представив себе Дэна голым, Хелен зарделась.
Дэн откровенно осклабился, и она опустила глаза, не осмеливаясь посмотреть на него. Поток горячего воздуха из фена падал на совершенно сухую часть сорочки и пиджака. Сердце Дэна обдало теплой волной нежности.
– Вы так меня сожжете, – сказал он, с трудом сдерживая смех.
– Ой, простите! – спохватилась она и отскочила назад.
Дэн забрал у нее фен, выключил его и положил на кресло.
– Видели бы вас сейчас ваши авторы! – вздохнул он.
– Я растерялась! – сокрушенно сказала Хелен. – Я не умею обращаться с водопроводными кранами. Но как же мне высушить вас? – с беспокойством в глазах спросила она.
– Лучше высушитесь сами! – посоветовал он ей. – А потом вместе заскочим на такси ко мне в отель, и я переоденусь.
– Но тогда вы наверняка опоздаете на встречу с читателями.
– Не поеду же я к ним в мокрых туфлях! – возразил Дэн. – Мы все равно опоздаем. Так что быстренько переодевайтесь, иначе я простужусь, а больные люди вам, насколько я успел заметить, не слишком-то нравятся.
– Нет! Я всегда хорошо отношусь к ним! – сказала Хелен.
– Выходит, я стал единственным исключением? – в шутку спросил Дэн и тотчас же пожалел об этом: лицо у Хелен вытянулось, как у обиженного ребенка.
– Вы знаете, в чем дело! Я думала, что вы пьяны. Пожалуй, я пойду переоденусь, – упавшим голосом сказала она.
Дэн готов был покалечить себя. И дернул же черт его за язык именно в тот самый момент, когда лед между ними начал таять! Как мог позволить себе такое психиатр? Куда исчезал его опыт, когда он видел Хелен? Почему он ведет себя, как зеленый юнец, не умеющий обольщать женщин? Не совладал с инстинктом, как грубый самец, учуявший самку? Дэн усмехнулся: в этих странных ощущениях имелась и определенная прелесть – их новизна. Впервые в своей жизни он испытывал подобное чувство.
Хелен получила указание доставить Дэна в издательство после встречи с читателями в магазине, и, выполнив его, она с облегчением вздохнула: наконец-то можно спокойно усесться за письменный стол, заваленный рукописями. А своим знаменитым другом пусть теперь занимается Мартин. Она очень устала за этот день, начавшийся с аварии, выставившей ее в дурацком свете перед Дэном. А когда он напомнил ей о случае с его болезнью, она вообще готова была провалиться сквозь землю.
В мгновение ока его словно бы подменили: он вновь превратился в надменного интеллектуала, поглядывающего на окружающих свысока. Хелен надела очки и положила перед собой толстую папку. Но мысли ее были далеки от работы, а нервы перенапряжены и натянуты, как провода, гудящие в грозу над головой.
Она покосилась исподлобья на Дэна: он тоже выглядел мрачнее тучи. Во избежание короткого замыкания им следует пока держаться подальше друг от друга. Подавив желание вновь обернуться на стеклянную перегородку, за которой Дэн беседовал с Мартином, Хелен сделала вид, что углубилась в чтение рукописи.
Тем временем Мартин, обескураженный настроением Дэна, пытался угадать его причину. Это имело для него значение, поскольку ему предстояло сообщить одну новость, способную окончательно вывести из себя рассерженного писателя. После обмена общими фразами Мартин собрался с духом и с самым будничным тоном сказал:
– Хелен устроила встречу с читателями, на которой ты должен прочесть им пару глав из нового романа.
– Что она устроила? – сверкнул глазами Дэн.
Мартин решил, что самое лучшее для него – продолжать говорить с тем же невинным видом.
– Обсуждение твоей книги, на которой ты, по многочисленным просьбам своих почитателей, прочтешь им вслух несколько отрывков, – пояснил он. – Хелен решила, что это ускорит продажу книг, увеличит твою популярность, ну и все такое прочее…
– Но это же полнейший идиотизм! – прорычал Дэн. – Я не собираюсь делать подобных глупостей! Хватит с меня и раздачи автографов! Я не желаю чувствовать себя примадонной. Я согласился на это лишь ради нашей дружбы. Но всему есть разумный предел! В конце концов, я не чтец и не актер.
Он выхватил из рук Мартина книгу и начал читать на разные голоса первую попавшуюся страницу. Мартина подмывало расхохотаться, но он не решался: Дэн был вне себя от ярости.
– Забудь об этом раз и навсегда! – Он швырнул книгу на стол. – И передай то же самое пожелание Хелен. Я уже сыт ею по горло!
Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…
Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?
Тропический рай…Красивая женщина…Неотразимый мужчина…Романтика? Ни в коем случае!Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…Что ж, за этим дело не станет!
Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы.
Ник и Виктория, друзья с детских лет, никак не могут разобраться в своих чувствах. Почему, повзрослев, они отдалились друг от друга? Почему Ник, объявивший о своей помолвке с Черил, вдруг страстно целует Викторию?Да, жизнь полна загадок и тайн... Удастся ли героям прислушаться к зову сердца?..
Двадцатичетырехлетняя англичанка Дженна получает из Франции известие, что ее отец при смерти. Своего отца, художника, шестнадцать лет назад бросившего ее мать ради другой женщины, Дженна считает виновником семейной трагедии, отравившей ее детство. Прибыв во Францию, Дженна не застает отца в живых, но знакомится с его женой и своим сводным братом Аленом, к которому начинает испытывать весьма противоречивое чувство, похожее то на ненависть, то на любовь. Исцеляясь от прошлого, Дженна оказывается перед угрозой крушения настоящего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...
Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.