Черный бархат - [24]
– Выпейте это! – приказал его голос.
Зал перестал кружиться у Хелен перед глазами. Она осознала, что стоит спиной к стене, прикрытая телом Дэна от любопытных взглядов. Все еще плохо соображая, она сделала глоток. Дэн не проронил ни слова, пока она кашляла, хватая ртом воздух. Слегка порозовев и переведя дух, она с благодарностью прошептала:
– Если бы не вы, я упала бы в обморок.
– Понимаю. Надеюсь, вам полегчало? Хелен кивнула, не глядя в его золотистые глаза, излучающие тепло и покой. Но она все равно не раскроет ему заветной тайны! Она умрет вместе с ней…
– Такое со мной случилось впервые! Большое вам спасибо!
– Не волнуйтесь, все в порядке!
Голос Дэна убаюкивал, ей стало настолько спокойно и хорошо, что не хотелось возвращаться на прежнее место. Она попыталась потянуть время, чтобы окончательно собраться с мыслями. В ярко освещенном зале ей ничто не угрожало, однако, где-то в глубине шевелился страх. Ноги упорно не желали двигаться, ей почему-то захотелось прижаться к его груди.
– Постоим еще чуть-чуть, – попросила Хелен.
– Люди могут обратить на нас внимание, – ответил Дэн. – Лучше не рисковать и вернуться к остальным, пока нас не хватились.
Он крепче сжал ей руку.
– Они уже наверняка заметили наше отсутствие! – возразила Хелен, невольно подвигаясь к нему поближе.
– Нет, уверяю вас! Всех заботит только эта жуткая история! На всякий случай советую вам сказать, что вам стало дурно от жары и духоты.
– Рядом с вами мне значительно лучше, – призналась Хелен.
– Хорошо, будь по-вашему, раз вам так хочется, – уступил Дэн. – Посмотрите, мы их абсолютно не интересуем. Даже Мартин и Маргарет вас не хватились. А ведь они постоянно опекают вас, верно?
– Да, но я их об этом не прошу!
– И впредь не вздумайте этого делать! Иначе они войдут во вкус, – широко улыбаясь, посоветовал он.
Не задавая больше вопросов, Дэн отвернулся, давая Хелен возможность успокоиться и воспрянуть духом.
– Я готова! – вскоре сказала она.
– Вот и умница! – похвалил он ее. Незаметно для других Хелен вернулась к коллегам, а Дэн подошел к Мартину и начал расспрашивать его о происшествии.
Позже, когда страсти улеглись, и люди, огорченные неприятным известием, начали расходиться, Мартин предложил Дэну и Хелен поужинать в ресторане.
– Я слишком устала сегодня, – сказала Хелен. – Если не возражаешь, я поеду домой.
– Мне тоже не хочется есть, – сказал Дэн. – Вся эта суматоха с книгами отбила у меня аппетит. Пожалуй, пора подумать, стоит ли продолжать писать бестселлеры.
– Это серьезное предупреждение, – нахмурился Мартин. – Твои романы приносят нам неплохой доход.
– Поэтому уступи мне и подари свободу хотя бы на один вечер! – засмеялся Дэн.
– Разве можно отказать в такой просьбе? – Мартин пожал плечами. – Придется с этим смириться, Мо! Поужинаем вдвоем.
– Тогда до свидания, я провожу Хелен! – улыбнулся им Дэн. – Не скучайте!
Он вывел Хелен из гостиницы и, усадив в лимузин, приказал шоферу:
– Сначала отвезете домой мисс Стюарт, а уже потом меня.
– Но ведь мне поручено о вас заботиться! – попыталась возразить Хелен. – Я хочу сказать, что…
– Намерены опекать меня? Только не сегодня, Хелен! – перебил он ее. – Уже темно, настала моя очередь быть опекуном.
Он кивнул шоферу, и тот тронул автомобиль с места.
– Из-за этого убийства? – тихо спросила Хелен.
– Из-за того, что вы так сильно перепугались, – уточнил он. – И не пытайтесь это отрицать, Хелен! Я не новичок в таких делах.
Хелен и не думала с ним спорить. Да, она испугалась, и страх усилится, как только она останется одна в квартире. Она боялась даже подумать об этом, опасаясь выдать свои чувства и не осмеливаясь заглянуть в будущее. Впереди у нее был только страх.
Адрес Хелен был известен водителю: он заезжал за ней каждый день. Эта огромная машина и сам водитель успокоили ее на короткое время. Сейчас ей хотелось прижаться к Дэну, чтобы почерпнуть от него силы и уверенности. Но как избавиться от засевших в голове тревожных мыслей? Она знала, что внезапные воспоминания еще долго не покинут ее, а возможно, останутся с ней навсегда.
Лимузин остановился напротив дома Хелен. Она посмотрела вверх, на темные окна. Ей стоило немалых сил купить себе это жилище, которым она дорожила и гордилась, ибо чувствовала себя защищенной от вторжения непрошеных гостей. А теперь ей захотелось, чтобы Дэн еще немного побыл с ней.
– Если хотите мне что-то сказать, то лучше сделайте это сейчас, – тихо произнес Дэн, глядя на нее из теплого полумрака автомобиля.
Хелен хотела сказать, что нуждается в силе, которую он излучает, но так и не решилась, удрученная воспоминаниями и чувством вины. Нужно собраться с духом и самой преодолеть этот страх, нужно продолжить поиски…
– Нет, все нормально, – осевшим голосом ответила она.
– Хорошо. Но скажите мне, Хелен, только не лгите: вам не угрожает никакая опасность? – Он сжал ей руку и добавил: – Пока не ответите, я не сдвинусь с места!
– Нет, – уверенно ответила она, глядя ему в глаза.
Он удовлетворенно кивнул и отпустил ее. Несомненно, Хелен никого не подозревала в дурных намерениях. Но почему она едва не потеряла сознание от страха? Ясно только одно: до тех пор пока она не раскроет ему свое сердце, ему суждено оставаться в неведении.
Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…
Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?
Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы.
Ник и Виктория, друзья с детских лет, никак не могут разобраться в своих чувствах. Почему, повзрослев, они отдалились друг от друга? Почему Ник, объявивший о своей помолвке с Черил, вдруг страстно целует Викторию?Да, жизнь полна загадок и тайн... Удастся ли героям прислушаться к зову сердца?..
Тропический рай…Красивая женщина…Неотразимый мужчина…Романтика? Ни в коем случае!Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…Что ж, за этим дело не станет!
Разве могла представить Аписа, отправляясь в Боливию только из-за боязни отпустить туда одного дядю Билла – ее единственного родственника, что эта экспедиция полностью изменит ее жизнь?Еще меньше она могла предположить, что надменный и даже порой жестокий руководитель экспедиции Лукас Санчес послан ей самой судьбой!
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…
Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.