Черный бархат - [2]

Шрифт
Интервал

— Красота и талант — убойная сила, — с улыбкой отвечал ее спутник.

Все одно и то же, раздраженно подумал Джерико, изнывая от духоты. Ни журчащие фонтанчики, ни буйная зелень не в состоянии были очистить воздух, столь плотно насыщенный парами зависти, сплетен и дорогих духов. Похоже, никому из собравшихся не приходил в голову вопрос, действительно ли Мадам Икс та, за которую себя выдает. Все, что их интересовало, — это секс, скандалы и долларовые купюры. Норрис Янт с таким же успехом мог представить в качестве автора двухтомника эротических рассказов Келли Энн Споффорд — саму мисс Безупречность. Гости поохали бы над ее «грехопадением», поаплодировали бы невероятному успеху ее сборников, потом потянулись бы за выпивкой. Что им ни подсунь — на все клюнут, возьмут любую приманку. Общество потребителей. Как он его презирает!

Единственным человеком, который, похоже, как и Джерико, чувствовал себя здесь не в своей тарелке, была девушка, одиноко стоявшая у высокого дерева в кадке. Тихая, брюнетка. Вот она, по его мнению, вполне соответствовала образу Мадам Икс. Приглядевшись повнимательней, он заметил, что девушка ужасно нервничает. То и дело бросая обеспокоенные взгляды вокруг себя, она так крепко сжимала бокал с красным вином, что тот грозился вот-вот треснуть.

Какая-нибудь девочка на побегушках, стащившая приглашение из мусорной корзины редактора, подумал Джерико. Или конкурирующий автор, чьи продажи сокращаются из-за того, что ее неброский образ не соответствует стандартам текущего момента.

Гортанный смех Мадам Икс высоко взлетел над монотонным гудением публики, и брюнетка тревожно обвела взглядом зал. Джерико видел, как она приподнялась на цыпочки, стараясь выглянуть из-за спины литературной знаменитости, который объяснял столпившимся вокруг него зевакам, почему ему потребовалось целых десять лет, чтобы написать свой великий труд. Когда же девушка, пробормотав «извините», начала протискиваться к Мадам Икс, Джерико изменил свое мнение. Поклонница. Эта брюнетка — обычная поклонница.

Он отправился было вслед за ней, чтобы посмотреть, как она будет припадать к подолу бархатного платья Мадам Икс, но тут заметил взлохмаченную голову Гарри Басса. Главный редактор «Светской хроники» лобызался с крашеной блондинкой, скосив один глаз на ее обширное декольте. Джерико устремился к Бассу и, взяв за локоть, оттащил его от аппетитной блондинки.

— Я хочу отказаться от этого задания, Гарри, — сказал он.

Двойной подбородок главного редактора затрясся, он воинственно выпятил челюсть и покачал головой:

— Мы ведь уже обо всем договорились, заключили сделку. Все подписано и скреплено печатью.

— Я думал, что справлюсь, но я не могу. — Джерико ткнул пальцем в сторону Мадам Икс: — Ты только посмотри на нее внимательно.

Глаза Гарри похотливо загорелись. Он был низкорослым толстяком, с мясистым конопатым лицом, с носом картошкой, с жуткого вида копной седых волос. В последнее время Гарри, возможно из-за недавнего бурного развода, вел себя как сексуально озабоченный тип, особенно когда поблизости оказывалась его бывшая супруга. А поскольку Роузи Басе являлась редактором двухтомника «Черный бархат», сегодня она определенно была здесь.

— Фотографии, — плотоядно ухмыльнулся Гарри. — Я хочу видеть много сексуальных цветных фотографий!

Джерико закатил глаза. Когда он начинал работать на Гарри, «Светская хроника» была еженедельным журналом, печатающим серьезные интервью с выдающимися людьми в сфере политики, науки, искусства, финансов. В последнее же время на его страницах правили бал очерки о знаменитостях-однодневках с красочными фотографиями во всю полосу и минимумом вопросов и ответов. Зато количество продаж взлетело под небеса.

— Боюсь, тут я тебе не подойду, — сказал Джерико, понимая, что отказ не улучшит его материального положения. А ему очень нужны деньги для последнего взноса. Что ж, придется поискать что-то другое.

— Не хочу ничего слышать: мы заключили сделку! — рявкнул Гарри.

— Послушай, тебе ведь нужна бульварная статейка о том, что Мадам Икс, наслаждаясь образом жизни богатых и знаменитых, вносит свою лепту: советует, как утолить сексуальные аппетиты американских домохозяек. Пошли Допплера, он с радостью за нее возьмется.

— Я хочу, чтобы это сделал ты.

— Нет, Гарри, прошу: дай мне передышку.

— Я дам тебе, но совсем другое. — Басс прищурился и назвал сумму гонорара, почти в два раза превышавшую ту, что была обещана вначале. — И еще дам строку на обложке.

— Строку из такой статьи на обложку? С каких это пор ты стал столь щедрым?

Гарри хихикнул:

— С тех самых, как положил глаз на Мадам Икс.

Джерико потер лицо рукой. Проклятье! Соблазн так велик! Если бы не эта вечная нехватка денег!

А Гарри между тем подливал масла в огонь:

— Помни, что ты также можешь сам выбрать темы для трех своих последующих очерков.

Джерико застонал:

— Провести две недели в рекламном туре с Мадам Икс!

— Да ты только взгляни на нее, — умильно проговорил Гарри. — Стопроцентное попадание.

— Дерьмо, — процедил Джерико, уже зная, что согласится.

— Всем нам иногда приходится копаться в нем, мой мальчик.


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…