Черные сны - [17]
Нервы Корнелии и так были на пределе из-за визгливого голоса Сандры Дубман и ее отвратительных духов. В другое время она бы посмеялась над страхами сестренки, но только не теперь. «Если бы она знала, что я видела в Меридиане! — подумала она. — Куда уж там чудовищам в озере! Что бы ты сказала насчет липких синих слизняков? Или принца Фобоса — воплощения зла? Страшно? А ведь это было на самом деле! И как Лилиан может верить в эти сказки?»
Папу Корнелии, похоже, слова мистера Кринкла не особенно впечатлили. Он украдкой посмотрел на брошюру, которую держал в руке, и сказал:
— Крикнл, здесь еще сказано, что вы также являетесь…
— … мэром города, находящегося на берегу озера Ридлскот, — закончил за него мистер Кринкл и слегка поклонился. — Так оно и есть, раз я сам об этом говорю.
— С незапамятных времен, — мистер Хейл поднял палец, — монстры привлекали сюда туристов!
«Давай, папа, — подумала Корнелия, — скажи ему!»
Хозяин дома нахмурился.
— Вы что, намекаете, будто я всё придумал? — обиженно спросил он.
— Мистер Кринкл, я никогда не намекаю, — ответил мистер Хейл.
«Нет, ты говоришь правду, как и я!» — подумала Корнелия. Ей было приятно думать, что она унаследовала папину честность. Как и он, Корнелия была в прямом смысле слова приземленным человеком. И не случайно она обладала силой земли!
— Хорошо! — сказал мистер Кринкл, постоял минуту молча, а потом закончил: — Я уезжаю. Сегодня мы проводим около озера фестиваль, и вы все приглашены. — Подойдя к двери, он поправил висевшую на стене картину и прошептал на ухо Лилиан: — Возьми с собой фотоаппарат, вдруг что-нибудь увидишь!
— Ух ты! — ойкнула Лилиан. Теперь ей было скорее любопытно, чем страшно. — Настоящее чудовище!
Как только мистер Кринкл ушел, Корнелия с сумками поднялась наверх. Она бросила вещи на пол небольшой спальни рядом с лестницей и легла на кровать.
«Мы пробыли здесь только пять минут, а я уже хочу домой, — подумала она. — Неделя выдастся очень длинная, раз уж мне помимо всего прочего придется еще бороться с глупыми фантазиями Лилиан».
В ванной шумела Сандра Дубман — наверняка опять накладывала макияж. Потом Корнелия услышала, как мама спустилась вниз и спросила папу:
— Не скажу, что меня взволновали эти истории про чудовище, но всё же — где Корнелия?
— Она с другим монстром, — ответил папа, — с твоей школьной подругой!
Корнелия улыбнулась. «Папа прав», — подумала она.
И папа стал передразнивать Сандру:
— Дорогая! Моя бронь на СПА-курорте слетела! Не могла бы ты приютить меня ненадолго? — Он говорил таким же писклявым и гнусавым голосом, как Сандра.
— Ты что, намекаешь, будто она всё это подстроила, чтобы остаться с нами? — недовольно спросила мама.
Сидя в своей комнате, Корнелия стала про себя защищать папу. «Никто ни на что не намекает, — мысленно говорила она маме. — Папа сказал всё прямым текстом. Эта женщина использует нас!»
— Я уже сказал Кринклу, — ответил мистер Хейл, — я никогда не намекаю. Я выдвигаю прямые обвинения!
— Гарольд, как ты можешь! — резко сказала мама. — Сандра Дубман никогда не была приживалкой!
Но мистер Хейл твердо отстаивал свою точку зрения.
— Сначала она поехала с нами, — сказал он. — А теперь осталась тут! Люди меняются, Элизабет.
— Внешне — да! — твердо ответила мама Корнелии. — Но не внутренне!
Корнелия призадумалась. Меняются ли люди с годами? Наверное, да!
Она едва помнила, какой сама была до того, как вступила в команду чародеек. Тогда она была любимицей школы, ей всегда сопутствовал успех.
«Мне по-прежнему везет, — подумала она. — У меня самые лучшие подруги, о каких можно только мечтать. Но я изменилась… Пожалуй, я стала сильнее».
Она стала вспоминать своих подруг. Вилл и Ирму, Тарани и Хай Лин.
«Наверное, это можно отнести ко всем нам, — решила она. — Они не влюблялись и не теряли свою любовь, как я. Но все мы стали совсем другими людьми. Не могу сказать, хорошо это или плохо. Мы растем. Это случается со всеми в нашем возрасте! Правда, с нами это произошло немного быстрее из-за нашей чародейской работы. Но с годами все умнеют!»
И, как всегда, в мыслях она вернулась к Калебу. Изменился ли он? Кондракар сильно отличался от Меридиана. Он мог потерять бдительность, поскольку там его не преследовали люди Фобоса. Корнелия не хотела задавать себе следующий вопрос, но не могла не сделать этого. Не изменились ли его чувства к ней в связи с переменой места? Любит ли он ее так же сильно, как она его?
Она не находила ответа и не была уверена, хочет ли задавать новые вопросы.
«Здесь очень душно, — подумала она. — Мне нужен свежий воздух!»
Корнелия встала с кровати и спустилась с лестницы. «Наполеон!» — вдруг вспомнила она. Корнелия нашла клетку с ним на кухне, открыла ее и выпустила Наполеона. Кот пробежал по кухне, открыл мордой заднюю дверь и вприпрыжку помчался через задний двор. Корнелия пошла было за ним, но потом остановилась. Пусть бежит. Она понимала желание своего отца уехать из города. Здесь Корнелия не слышала болтовни соседей и шума транспорта. Единственными звуками были щебетание птиц да плеск воды о берег озера.
Корнелия наблюдала за удирающим Наполеоном и вдруг поймала себя на ощущении, что она здесь не одна. Сзади к ней подкралась Сандра Дубман, и Корнелия не знала, за кем она наблюдает: за Наполеоном или за ней.
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
Оракул решил не наказывать Стражниц. Обидевшись на это, Люба отправляется в Хитерфилд, чтобы разделаться с Корнелией. Но стычка пробуждает темные силы. Почувствовав в себе новые способности, Корнелия решается на немыслимый шаг. Четыре Стражницы, не зная о планах Корнелии, сталкиваются с неведомыми опасностями. А Корнелии придется расхлебывать последствия своего поступка…
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Эко и его друзьям удалось найти два волшебных камня – Океанский и Лунный. И теперь они отправились на Солнце, чтобы завершить свою миссию. Однако они и предположить не могли, что завладеть Солнечным камнем практически нереально… Что ж, значит, придётся совершить подвиг!
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
В Меридиане настали трудные времена. Принц Фобос не оставляет попыток отобрать у Элион ее магию и поработить всю Вселенную. И вот наступил день решающей схватки. Элион бы непременно проиграла коварному братцу, если бы в нужный момент ей на помощь не явились пять подруг-чародеек: Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин. Как будут развиваться события, и удастся ли чародейкам одержать окончательную победу над силами зла?Коллекция комиксов и книг о чародейках — domnazakate.ucoz.ru.
Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.
Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!Текст адаптирован Элизабет Ленхард.
Едва вернувшись домой, Вилл, Корнелия, Ирма и Хай Лин вновь ищут проход в чужое измерение, где осталась в плену их подруга — Тарани. Чтобы родители и учителя не заметили их отсутствия, Чародейки создают своих двойников и оставляют их вместо себя, а сами смело отправляются в логово врага, даже не представляя, что ждет их там. Главное сейчас — это спасти свою подругу.А в это время, в Меридиане, Элион разжигает сомнения в душе Тарани, желая склонить ее на сторону зла…