Черные минуты - [76]
— Ах, доктор Куарон собственной персоной! — воскликнул молодой ассистент министра — коварный, нахальный мажор, вечно скалящий зубы без причины. — Для нас ваш визит — большая честь.
— Знаю, знаю, — отмахнулся я, — скорее доложите обо мне Гутьеррезу.
— Но сеньор министр в отпуске, — ответил ассистент. — На заливе.
— Вот как? Я только что оттуда.
— Было бы очень интересно услышать ваш рассказ, доктор, но прежде подпишите, пожалуйста, этот документ. — Он протянул мне бумагу. — Сеньор Гутьерреза хотел бы, чтобы вы поддержали президента на предстоящих в октябре выборах, когда он будет баллотироваться на второй срок.
«Каков наглец, — подумал я, — знает же, что мне уже это подсовывали, и я отказался поставить свою подпись».
— Я пришел по другому поводу, — ответил я. — Я пришел доложить о несправедливости, которую творят ваши люди. И если это не прекратится, я сообщу президенту.
— Доктор, — сказал он, по-прежнему улыбаясь, — вы напрасно потратите время, президент не станет вас слушать.
Я понял, что он не шутит.
— В таком случае, пусть не рассчитывает на мою поддержку на выборах. Я ничего не стану подписывать. — Я вышел, громко хлопнув дверью, и с тех пор зарекся иметь дело с властями.
Когда я приехал домой, негодование во мне не утихало. Я все-таки попробовал дозвониться президенту. Телефоны в его приемной долго не отвечали. Наконец, мне ответила какая-то хамоватая секретарша. Она не представилась и сразу нагрубила мне, так что я бросил трубку, не договорив. Словом, в то утро я был раздражен, как никогда. Меня бросало то в пот, то в озноб. «Ты должен отдохнуть, — сказал я себе. — Ты переутомился, привез с собой жару Мексиканского залива».
Наклонившись, чтобы снять туфли, я заметил, что левая рука дрожит, и понял, что на этот раз и впрямь переусердствовал. Сделал глубокий вдох-выдох, но было поздно — левая рука ниже плеча, ноющего от боли, онемела. Я кое-как лег на кровать и попытался расслабиться. Ну вот, я заработал себе сердечный приступ. И вдруг — бум! — стрельнуло в груди. Боль с каждой секундой становилась все сильнее и нестерпимее, пока я не сказал себе: «Не паникуй, Альфонсо, это не самое сложное испытание, которое тебе доводилось переживать. Не сдавайся. Давай сделай что-нибудь». Разумеется, все, что я мог сделать, — это попытаться достичь полного расслабления.
Я представил себе, что боль — это река и я плыву по ней в самой середине. И пока я плыл вниз по течению, мое сознание покинуло меня и вернулось только следующим утром. В окно светило солнце, и все вокруг казалось мне удивительно реальным. Я позвонил сестре. «Консуэло, — сказал я, — я чертовски устал». И рассказал ей обо всем, что случилось, не вполне понимая, наяву я разговариваю с ней или во сне.
Весь день я пролежал на кровати. Хорошо еще, что на тумбочке рядом стояла бутылка воды, которая помогла мне выжить.
А назавтра пришла сестра и племянники. Я не смог подняться, чтобы открыть им дверь, и крикнул: «Откройте своим ключом!» К счастью, незадолго до того я сделал для них дубликат. Едва они вошли и увидели меня, как сестра закричала, что сейчас вызовет скорую. «Нет, нет, — возразил я, — мне просто нужно отдохнуть, я очень устал». Но они меня не слушали.
Потом я крепко уснул, и спал как бревно, а Консуэло сидела у моей кровати. Первый раз я проснулся в полночь, и она сказала мне:
— Альфонсо, я люблю тебя, и я очень разозлилась, когда ты уехал, но теперь я понимаю, что ты должен был уехать, ибо твое призвание сильнее твоего тела.
— Консуэло, — ответил я, — ты моя сестра, и я тоже тебя люблю. Не стоит извиняться, я знаю, как ты ко мне добра. Но сейчас уже поздно, и я хочу спать.
Утром я проснулся раньше всех. Я чувствовал себя великолепно, словно заново родился. Мне даже удалось надеть туфли и не сбиться с дыхания. «Отдых, — сказал я себе, — вот что тебе нужно». Решено: каждую субботу и воскресенье я буду отдыхать. Я хотел удивить всех, сходив за газетой. Я открыл дверь, но газеты на крыльце не было. Странно, очень странно. Я дошел до угла, думая купить утреннюю газету в киоске, но и киоска на месте не оказалось. Более того — на улице не было ни одного человека.
Крупнейший город мира вдруг совершенно опустел. Куда все подевались? Неужели опять забастовка? Или просто слишком рано? Киоск, наверное, перенесли в другое место. Как много изменений произошло за последние два дня! С этими мыслями и пошел дальше, на Авениду Инсургентис, где находится еще один киоск. Едва я повернул за угол, как увидел моего шпика — человека в черном. «Нет, это чересчур», — подумал я и направился прямо к нему.
— Послушайте, — сказал я, — мне все это надоело. Хватит меня преследовать! Зачем вы это делаете?
Он не отвечал.
— На кого вы работаете? — настаивал я.
Человек молча снял черные очки, и я увидел, что он очень молод и похож на одного из этих волосатиков, как их там, певцов из Ливерпуля.
— Зачем вы за мной следите? — допытывался я.
— Потому что вы умерли, доктор, — с улыбкой отвечал молодой человек.
— Что?! Я, умер? О чем вы говорите?
Но он показал мне свидетельство о смерти: такого-то числа в такое-то время доктор Альфонсо Куроз Куарон скончался у себя дома по адресу: Рио Микскоак, 54.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.
Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.
«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.
В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.