Чёрное на чёрном - [3]
— Конечно, я здесь, — пробормотал Блэк.
Он снова поцеловал меня, крепче обхватывая руками. И это были не только его руки. Этот жар врезался мне в грудь, смягчая напряжение, натянувшее каждый мускул в моем теле и приготовившее меня к сражению. Я ощутила в этом тепле его беспокойство и кое-что ещё.
Я чувствовала намного больше, чем просто беспокойство.
— Ты в порядке, док? — пробормотал он, снова целуя меня. Он начал массажировать мою спину, и его точные пальцы буквально вынуждали меня расслабиться. — Плохой сон? — его голос звучал мягко, уговаривающе, слегка шутливо. Блэк крепче прижал меня к груди, массируя основание позвоночника и шею. — Скажи мне, где поцеловать, чтобы все прошло…
Я невольно рассмеялась, делая прерывистый вздох и убирая волосы с глаз.
— Всего лишь сон, док, — мягче повторил Блэк. — Всего лишь сон.
Я покачала головой.
— Близится нечто плохое, — сказала я.
Помедлив с массажем моих плеч и спины, Блэк посмотрел мне в лицо. Его золотые глаза отражали то беспокойство, даже когда он гладил меня по волосам, убирая их с глаз и шеи.
— Что, док? — сказал он, снова целуя меня. — Что близится? — он слабо улыбнулся. — Разве мы не оставили достаточно плохого там, откуда только что улетели?
Я снова покачала головой, прикусывая губу.
— Ты был там. Я видела тебя там, — я встретилась с ним взглядом, изучая его выражение, возможно, ища в его золотистых глазах реакцию. — Ты уедешь. Ты не можешь уехать, Блэк. Ты не можешь.
— Я никуда не денусь, Мири…
Но я чувствовала, что он отмахивается от меня, и я отпихнула его руки, когда он коснулся моего лица. Я посмотрела ему в глаза, ища правду:
— Они потребуют этот долг, Блэк. Они скоро потребуют его… намного скорее, чем ты думаешь.
Я наблюдала за его лицом. В этот раз я увидела, как там формируется другое выражение.
Его глаза спрятались за маской.
Почти неуловимой, но я это видела.
— Я права, — сказала я. Это был не вопрос.
Блэк выдохнул, откидываясь на стуле.
— Ты можешь быть права.
— Блэк, — я покачала головой. — Ты не можешь этого сделать. Чего бы они от тебя не хотели… ты должен сказать «нет». Мы найдём другой способ.
Закрыв глаза (возможно, чтобы скрыться от меня), он глубже обмяк на сиденье.
— Мири. Я дал обещание.
— Нахер твоё обещание! — я говорила приглушённо, учитывая тишину салона, но Блэк все равно открыл глаза, вздрогнув от моего тона. Нахмурившись и осмотревшись вокруг, я проигнорировала вопрос в его взгляде, снова смотря ему в глаза. — Не время благородствовать по поводу держания своего слова. Ты не можешь им доверять, Блэк. Они играют тобой… и мной. Не позволяй им. Я не знаю, чего хочет Счастливчик, но не того, о чем он тебе говорит.
Челюсть Блэка напряглась.
Он не выглядел злым, но его выражение на моих глазах становилось резче.
Там все ещё сохранялось удивление, почти насторожённость, пока Блэк изучал моё лицо и, вероятно, другие части меня, которые я не видела. Он замечал изменения во мне, я это знала. Я чувствовала, как он хочет поговорить со мной об этих изменения. Возможно, не сейчас, не так быстро после всего в Бангкоке, но он сильно ощущал необходимость поговорить. В его глазах я менялась… быстрее тех темпов, с которыми он готов был иметь дело или объяснить.
Возможно, он тоже менялся. Возможно, это тоже происходило быстрее того, с чем он готов был иметь дело или объяснять.
Обе вероятности заставляли его нервничать.
Я сильно подозревала, что это также его возбуждало.
Однако в основном это усилило страх Блэка по поводу Счастливчика и того, о чем он не хотел мне говорить. Я чувствовала, как он думает о случившемся в Бангкоке, о том, что людям известно, кто я такая. Я чувствовала, как он думает о Солонике, об Андерсе и его смутных угрозах… о Йене Стоуне, моем бывшем женихе и серийном убийце. Блэку все эти вещи казались петлёй, затягивающейся на наших шеях.
Он все ещё думал, что я не понимаю всю серьёзность происходящего, что я на самом деле не осознаю, с чем мы имеем дело.
— А может, я все же понимаю это, — сказала я. — Может, я понимаю это лучше, чем ты думаешь.
И вновь я увидела лёгкое изумление в его выражении лица.
Его губы поджались. Эти губы, которые мне так нравились, которые я хотела поцеловать даже сейчас, когда беспокоилась о нем, нахмурились.
— У меня нет выбора, Мири, — сказал он. — Поверь мне, я хотел бы иметь выбор.
— У тебя всегда есть выбор, Блэк… — я умолкла, ощутив более резкую пульсацию реакции, которая больше напоминала настоящую злость.
Его золотые глаза сделались на тон холоднее, и он пристально уставился на меня.
— Для тебя это, может, и правда, — сказал он. — Но для меня это не всегда так.
Вспомнив, что я видела об его детстве, буквально сейчас, когда спала, я не ответила. Вместо этого я молча наблюдала за ним, скорее чувствуя, чем видя, что между нами опускаются стены. Я не могла придумать никаких слов — по большей части потому, что я точно знала, о чем он говорит. Я чувствовала это в нем, хотя он никогда не признавался мне в своём прошлом, не в то время. Я лишь знала своим нутром, и знала от Солоника.
Солоник сказал мне, что в том другом мире Блэк был рождён рабом.
Квентин Блэк — представитель расы видящих, которая становится немного странной, оказываясь в разгаре связывания, подпитываемого сексом. Он и его новая пара Мири почему-то решили, что пойти поужинать в этом тумане сексуального безумия — хорошая идея. Не хорошая. Вообще нет. Сейчас они не совсем могут находиться на публике… не будучи слишком заметными. Хотя еда неплоха, когда они вообще о ней вспомнят.
«Это хорошо, — объявил он. — Нам нужен такой, как ты. Чтобы сражаться с мертвецом, нужен призрак». Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации. Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений. Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот. Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого. Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)
Тайна Квентина Блэка — 5,5 Вампир более опасен или менее опасен, когда он — жертва разбитого сердца? После того как Блэка неделями удерживал в плену и пытал злобный вампир, «Брик», Мириам все ещё пытается справиться с последствиями — кошмарами и странным молчанием своего мужа. Когда Блэк просит отправиться с ним в Нью-Йорк на продолжительную бизнес-поездку, Мири быстро соглашается, но прежде чем они успевают уехать, Брик вновь подкарауливает их. Однако в этот раз ему нужна Мири. Её похитили, ей завязали глаза, и она уверена, что Брик использует её в качестве наживки, чтобы заманить её мужа.
Мириам не сильная видящая — это про её мужа, Квентина Блэка. Чёрт, Мири даже не чистокровная. Так к чему все эти гипер-реалистичные сны, которые она видит? И почему она продолжает исчезать практически всякий раз, когда засыпает — а также всё чаще во время бодрствования? Куда же она отправляется, раз даже Блэк не может почувствовать её и найти, хотя он ВСЕГДА чувствует и находит её? Когда сны Мири начинают следовать за ней в реальный мир, до чёртиков пугая её мужа, видящего с военной выучкой, Квентина Блэка, он решает, что пришло время любой ценой выяснить, куда она отправляется.
«Он такой же, как его кузен, — фыркнул видящий. — Дерьмо так же всюду следовало за ним. Куда бы он ни пошёл». Блэк и Мири отправляются в Таиланд, на частный курорт Блэка на острове Мангаан. Там они оказываются во главе своеобразного центра приёма беженцев-видящих, которые бегут от Счастливчика Люцифера, также известного как дядя Мири, Чарльз. Блэк также выдвигает Мири ультиматум — прямо перед тем как рейнджеры тайского парка просят у Блэка помощи в поисках двух пропавших туристов из Бангкока, исчезнувших в горном национальном парке дикой природы, который занимает половину острова. Рейнджеры волнуются, что к этому могут быть причастны другие обитатели острова — группа странных иностранцев, которые живут на острове уже десятилетиями.
Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…
Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.
Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.
Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.
Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.
«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…» Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду. Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты. Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком.
Слишком поздно его спасать. Слишком поздно — он уже не хочет быть спасённым. Славный парень Ник, бывший коп, награждённый медалями ветеран… его уже нет. Ник Танака числится пропавшим уже месяцы. После хаоса на тайском острове Мангаан, Мири и Блэк ищут Ника по всей Европе, отслеживая каждую улику, каждый слух и след, который только можно проверить. Однако следы быстро остывают. Мири должна посмотреть в лицо фактам. Ник, скорее всего, мёртв. Или вампиры убили его, или он погиб в том пожаре на острове Мангаан — она может никогда не узнать правду. Мири и Блэк возвращаются в Соединённые Штаты, в Сан-Франциско, к реальности того, что её дядя Чарльз развязал гражданскую войну на территории Америки. Чарльз больше всего хочет стереть с лица планеты расу вампиров, и для этого он готов поработить или убить каждого человека на Земле. Его недавно основанное «Движение за Чистоту» начинает массовые беспорядки в нескольких штатах.
«— Это кажется тебе мудрой идеей, брат? — едва слышно спросил Мэнни. — Заключать сделку с вампирами? Блэк покосился на него. — Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже». Государственный переворот уже в процессе. Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе. Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне. Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя. Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром. Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?
Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах. Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении. «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка».