Чернила, железо и стекло - [3]
На странице пока еще было написано лишь несколько предложений.
– Что там? – полюбопытствовала Эльза.
– Наша свобода, – ответила Джуми.
Эльза пристально посмотрела на мать, размышляя, сможет ли она получить от Джуми менее загадочный ответ.
Вельдана была создана прославленным европейским криптографом, который считал себя истинным гением, превосходящим всех остальных. Его имя было Чарльз Монтень, и к вельданцам ученый относился как к неживым объектам, которые нужно тщательно исследовать. Джуми понадобились годы, чтобы исправить урон, который Монтень успел нанести вельданскому языку.
Но Джуми смогла начать свою работу лишь после того, как освоила криптографию и добилась независимости Вельданы. Каким образом ей удалось перехватить контроль над миром у Монтеня, Эльза не знала: Джуми всегда избегала разговаривать на щекотливую тему.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Эльза.
Джуми ничего не ответила. Отложив перо в сторону, она вытерла пальцы салфеткой. Жесты ее были нежными и успокаивающими, словно она гладила оробевшего котенка.
– В следующем месяце тебе исполнится семнадцать. Ты уже совсем взрослая, Эльза. Похоже, пришло время доверить тебе книгу мира Вельданы. Ты будешь заботиться о нашем мире. Теперь ты набралась опыта, чтобы участвовать в расширении наших территорий.
Сердце Эльзы забилось от гордости и счастья. Она всегда жаждала одобрения Джуми. Неужели она, Эльза, достойна унаследовать роль смотрителя Вельданы?
– Спасибо, мама!
Джуми улыбнулась своей редкой улыбкой и потрепала Эльзу по щеке – жест любви, который мог бы вызвать у Эльзы смущение, если бы в доме, кроме них, находился кто-нибудь еще.
– Ты станешь лучшим смотрителем Вельданы, – добавила мать.
Эльза коснулась руки Джуми, ненадолго задержав ее в своей, прежде чем отпустить. Взволнованная похвалой матери, она не знала, что сказать, поэтому резко сменила тему:
– Кажется, у нас наметились проблемы с последними изменениями. Хотя я не уверена. – Эльза замялась. Несмотря на угрозы, она не хотела выдавать мальчишек Джуми и в итоге решила умолчать о происшествии возле Кромки. – Но, знаешь, Кромка вела себя как-то… странно. Она буквально «выглядела» встревоженной. И еще – в водоеме появилась морская звезда. Сперва она казалась стабильной, но внезапно исчезла прямо у меня на глазах. Схлопнулась.
Джуми нахмурилась.
– Я разметила расширение Вельданы еще несколько часов назад. Кромка должна быть стабильной. Значит, действительно случилось нечто непредвиденное. Но что?.. Я не пойму.
– Ага, – выдохнула Эльза, поежившись. – Может, это не означает ничего страшного, но…
Раздался громкий треск, как будто сломалась ветка дерева. Комнату заволокло дымом. Эльза прикрыла нос и рот рукавом и бросилась наутек, но тошнотворно-сладкий запах уже просочился сквозь ткань. Эльза не успела добежать до двери, на что-то наступила и поскользнулась, рухнув навзничь на жесткий шиферный пол и лишившись возможности дышать. Из-за дыма у нее кружилась голова – да так сильно, что встать никак не получалось. Где-то совсем рядом кашляла и хрипела Джуми, но клубы дыма не позволяли Эльзе даже различить очертания ее фигуры.
Казалось, что мысли замедлили ход, и мозг стал липким, как мед. Голова совсем отяжелела.
Эльза покорилась ощущениям и закрыла глаза.
В это время на Земле, в городе Пиза, спал Лео Трователли.
Во сне он прохаживался по аллее, расположенной рядом с каналом. Рядом с Лео был брат Арис. Окрестности окутал туман: привычная картина для раннего утра венецианской зимы. Арис скорчил знакомую гримасу, повернулся и рванул вниз по аллее. Лео в отчаянии пытался поймать Ариса, но вдруг понял, что превратился в маленького ребенка: его слабые ножки не могли бежать быстро. Арис удалялся от брата все дальше и дальше, постепенно исчезая в тумане.
Булыжники под ногами Лео ходили ходуном, лишая его равновесия, и он упал в холодные черные воды канала.
Лео очнулся. Его трясло, и дрожь никак не могла прекратиться. Оказывается, он неуклюже сгорбился в кресле в своей спальне. Хотел дать глазам минутку отдохнуть и заснул. А комната как будто вибрировала. Неужто землетрясение? Лео доводилось присутствовать при землетрясении, но оно всегда было как-то мягче и стремительнее. Наверное, все дело было в типах сейсмических волн.
Безделушки на полках подпрыгивали от толчков, ударяясь о дерево. Что-то упало на пол и разбилось. Сквозь наполовину открытую балконную дверь Лео услышал чей-то крик в соседнем монастырском саду.
Неожиданно дрожь прекратилась, оставив в животе болезненное чувство пустоты.
Где-то в мире что-то пошло не так.
Лео потряс головой и встал. Оперся о кресло. Тетя Розалинда всегда критиковала Лео за суеверия, и если она здесь, то скажет ему, что это ровным счетом ничего не значит.
Надо бы сосредоточиться и сделать что-нибудь полезное. Например, навести в комнате порядок – землетрясение все же успело нанести урон.
Лео опустился на колени и уставился на керамические обломки. На ковре лежало так много осколков, что сначала у него все пестрело перед глазами. В конце концов Лео нашел кусок маскарадной маски с узко вырезанным отверстием для глаз и взял его в руки.
Добро пожаловать в мир Орбис-Луа! Дети здесь неотличимы друг от друга до момента окончания школы - и только тогда они обретают уникальную внешность и собственный дар. Вот и Мирами с нетерпением ждет выпускного. Она еще не знает, что скоро на нее свалится неуправляемый дар, преследования, тайное королевское задание... да еще и легенда о таинственном Фениксе не даст спать по ночам. Ей предстоит обрести себя, найти любовь и принять участие в самом невероятном событии за всю историю Орбис-Луа.
Анна и Влад давно знакомы, но девушка не спешит принять его предложения. Вскоре выясняется, что Анна смертельно больна и жить ей осталось совсем недолго. В её снах, больше похожих на видение, она видит себя входящей в таинственную дверь, и просит возлюбленного отыскать эту дверь для неё. Влад исполняет странную просьбу, и Анна покидает его, чтобы вернуться…
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Священник Пьетро, послушник монастыря Лука, его друг Фрейзе, наследница знатного рода Изольда и ее компаньонка Ишрак держат путь в Венецию, чтобы найти поставщиков английских ноблей – валюты, спрос на которую растет с каждым днем. В шаге от чистого золота и тайны вечной жизни герои путешествуют инкогнито, чтобы открыть признаки конца света. Ставки высоки. Стоит ли доверять совершенным английским ноблям?
Австрия, 1461 год. Города вдоль Дуная спонтанно захватывает плясовая чума. Что это – болезнь, помешательство или одержимость? Герои Грегори – член секретного Ордена Тьмы Лука Веро, слуга Фрейзе, священник Пьетро, знатная леди Изольда Лукретили и ее компаньонка Ишрак – не знают ответа. Но готовы рискнуть и кружиться в вихре безумного танца, продолжив исследовать ереси мира и знаки его неминуемого конца.
Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей. Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад.