Черная стрела - [17]
Разницу между отчетами Правления и другими Хамайя объяснил тем, что не был допущен к контролю за сбором риса и податей, который осуществлял Главный управляющий. Назначенные же чиновники просто подписывали документы, подготовленные в другом месте.
Это говорило об ужасающем положении, в котором оказался Акитада, фактически лишенный власти.
Когда Тора и Хитомаро прибыли с докладом, он сказал:
— Сядьте! В прошлом жители провинции ежедневно обращались в администрацию за регистрацией различных гражданских актов. Я ожидал, что такое же положение будет и в настоящее время, но за время нашего пребывания здесь еще не было подано ни единого заявления на регистрацию сделок, завещаний, никаких жалоб. Поскольку люди не могут жить вместе в течение целого года без оформления различных сделок, предполагаю, что жителям провинции запретили обращаться с заявлениями в императорскую администрацию.
— Но зачем беспокоиться? — спросил Тора. — Нам меньше работы.
Хитомаро бросил на него нетерпеливый взгляд:
— Подумай, Тора. Если нет работы для губернатора, то что должен делать наш господин?
— Точно, — сказал Акитада. — Кто-то хочет избавиться от нас, и все указывает на Уэсуги.
Тора задумался. Его лицо потемнело. — Что, если мы не согласимся убраться отсюда?
Хитомаро хмыкнул:
— Как? Нас пятеро против сотен воинов Уэсуги и тысяч местных жителей. А провинциальные стражники тоже вовсе не наши друзья.
Пятерка включала Акитаду, трех его помощников и старого Сэмэйя. Акитада сказал:
— Я рад, что вы понимаете наше положение. В отличие от Торы, который был сыном крестьянина, Хитомаро принадлежал к провинциальным дворянам, и поэтому был более образован и мог быстрее разглядеть политическую интригу. — Поскольку, как заметил Хитомаро, у нас нет военной силы, мы должны как можно быстрее обзавестись союзниками. Нам нужна поддержка местных жителей, и мы должны попытаться заслужить их доверие. Вот почему я хочу, чтобы мы разбирали судебные дела. Они привлекают любопытных и, при справедливом разбирательстве, горожане одобрят нашу деятельность.
Хитомаро почесал короткую бородку. — Должно разбираться дело об убийстве хозяина гостиницы. Прошлой ночью задержали подозреваемых. Чобей и его люди допрашивали их всю ночь и говорят, что добились признаний. Вы могли бы сами заслушать это дело, а не поручать его судье Хитоматсу.
— Я должен привести веский довод, чтобы поступить так, — сказал Акитада упавшим голосом. Наступило неловкое молчание, которые нарушило лишь урчание желудка губернатора.
Тора и Хитомаро обменялись взглядами. Тора произнес:
— Я уверен, что они выбили эти признания силой, господин.
Акитада заерзал на стуле. Стражники обычно пороли заключенных, чтобы заставить признаться. По закону, признание было необходимо для осуждения преступника, но в данном случае признания были получены чересчур быстро и допрос, возможно, был слишком эффективным. Он нахмурился и невесело сказал:
— Полагаю, я могу взглянуть на документы. Тора, принеси стенограммы допроса!
Тора вернулся с неровной стопкой бумаг и улыбкой на лице:
— Он бросил их мне в порыве ярости. Не хотел передавать их. Говорил, что они были только для глаз судьи. Я был вынужден слегка надавить на него. Акитада заметил ушибленный кулак, но ничего не сказал. Вместо этого он взял бумаги и принялся читать неровный текст, состоящий из вопросов и ответов. Чтение не заняло много времени. Вскоре Акитада со вздохом отложил последнюю страницу. Его люди смотрели на него.
— Я боюсь, что следствие располагает железными доказательствами. Имеются свидетели, которые опознали двух мужчин, как принадлежащих к известной банде, которая занималась грабежами вверх и вниз по северной дороге. У одного, которого зовут Такаги, при задержании был изъят окровавленный нож. Он из этой провинции. — Акитада остановился. — И двое других — Окано и Умэхара также подписали признательные показания.
Тора и Хитомаро одновременно воскликнули:
— Но, господин! — и замолчали. Тора кивнул Хитомаро, который сказал:
— Если вы позволите, господин, Тора и я посмотрим на заключенных.
— Нет! Я не хочу давать судье основания жаловаться, что я вмешивался в его дела. Просто верните документы с моими благодарностями.
Они снова обменялись взглядами. Хитомаро закусил губу:
— Тора и я ночью слышали крики. Похоже, кого-то пытали. Тюрьма является частью резиденции. Мы имеем право знать, что происходит там.
Акитада подумал о жестокости Чобея и его людей:
— Очень хорошо. Но имейте в виду, что это будет только осмотр, а не расследование.
Они вернулись быстро. Лицо Хитомаро было мрачным, а Тора едва подавил свое возмущение.
— Бесчеловечные ублюдки чуть не убили их, — прорычал он, как только вошел. — На них нет живого места. Я ни за что не поверю в их признание. Вы должны разобраться в этом, господин. Этого требует простая порядочность.
Акитада посмотрел на Хитомаро.
— Тора дело говорит, господин. Если вы взгляните на Умэхара и Окано, то вы увидите, что они не могут быть разбойниками. Такие и мышь убить не в состоянии. Эти признания были выбиты из них. Это видно по их спинам.
Акитада все еще колебался. Обвиняемые часто отказывались от признаний, полученных с помощью — зеленого бамбука, но это знал и Тора, и Хитомаро. — Хм, — сказал он. — А что скажете о третьем человеке? Который был с ножом.
Хэйан-Кё. Столица мира и спокойствия.Город, который еще не скоро переименуют в Киото.Резиденция императорского двора эпохи Хэйан, эпохи изысканной поэзии и прозы, изящных придворных дам — и изощренных интриг и преступлений.Юный князь Минамото просит Акитаду отыскать его исчезнувшего родственника. Акитада берется за дело и довольно скоро сталкивается с опасным заговором, который может роковым образом повлиять на судьбу страны.Императорский дом в опасности…
Дело об обозах с налогами, уже в третий раз исчезающих на пути в столицу…Такое расследование — идеальный способ разогнать скуку для томящегося от безделья Акитады.Однако в далекой провинции Кацуза его ожидает не безобидная игра с проворовавшимися чиновниками, а смертельно опасная схватка с многочисленными врагами. Смерть Акитады выгодна и шайке бандитов, и монахам-вероотступникам, и высокопоставленным столичным интриганам. А защищать его готовы лишь хитроумный слуга Сэймэй и молодой телохранитель — мастер боевых искусств Тора по прозвищу Тигр…Втроем они начинают игру со смертью.Но кто победит?
И. Дж. Паркер — автор серии исторических детективных романов о приключениях Акитады Сугавара, молодого чиновника эпохи Хэйан, гениальною следователя. Книги И. Дж. Паркер пользуются огромной популярностью в США, Европе и Азии, а первая из них удостоена престижной премии «Шеймус».Хэйан-Кё. Столица мира и спокойствия. Город, который еще не скоро переименуют в Киото. Резиденция императорского двора эпохи Хэйан, эпохи изысканной поэзии и прозы, изящных придворных дам — и изощренных интриг и преступлений. После нескольких лет, проведенных в провинции, Акитада возвращается в столицу и узнает о совершенных там загадочных преступлениях.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.