Черная стрела - [105]

Шрифт
Интервал

— Передайте господину, что на кухне большой пожар. Лейтенант Имацу пошел, чтобы потушить его.

Он повернулся, но затем остановился и озадаченный обернулся назад с вопросом:

— Кто вы?

Тут вспыхнул клинок меча Хитомаро. Раздался отвратительный звук, и голова человека покатилась в кусты, тело опустилось на колени, упало, и пока оно падало, кровь убитого хлестала на Хитомаро и Акитаду. Хитомаро перешагнул через тело солдата и пошел к воротам. Акитада сглотнул и вытер с лица теплую кровь.

— Пропусти, господин, — сзади раздался голос Торы, который обошел Акитаду, перешагнул через упавшего человека и последовал за Хитомаро. Он увидел, что они оказались во дворике между бараками, где было много людей. Однако солдаты куда-то бежали, крича друг на друга. Никто не обращал внимания на трех вооруженных людей, идущих от главного дома.

Они быстро и молча беспрепятственно прошли через внутренние ворота вниз и оказались на площадке перед воротами.

Здесь было меньше солдат, чем раньше, хотя сторожевая башня была по-прежнему полностью укомплектована лучниками, которые посылали стрелы залп за залпом вниз на людей Такесуке. Стрелы находили свои цели, о чем говорили крики из-за стены и торжествующие возгласы сверху. Акитада думал об узком пространстве, по которому шли на штурм люди Такесуке, и о том, что если они не смогут открыть ворота, это будет означать для атакующих почти верную смерть.

Он поспешил, пытаясь вспомнить, что говорил Каору о противовесе, с помощью которого один человек может открыть ворота. Тут раздался еще один душераздирающий крик, и он побежал. Тора и Хитомаро последовали за ним. Кто-то кричал на них, но все трое уже были под навесом ворот и там, в тени, Акитада увидел веревки и шкивы. Огромные камни висели на веревках, которые соединялись с колесами. Сам ворот был массивным деревянным кругом, с железными шипами. Он слышал за стеной удары боевых топоров по многослойному покрытию ворот и понимал, что люди Такесуке не в состоянии разрушить эту конструкцию под обстрелом лучников. Но где же Каору? Тора был уже у ворот, а Хитомаро подбежал, чтобы дать ему помочь. Но ворот не двигался с места. Акитада повернулся, чтобы посмотреть вверх на веревки и противовесы, пытаясь проследить их путь, надеясь понять, как работает этот простой, но эффективный механизм. Тут солдаты Уэсуги, крича, бросились к ним с вопросами. Акитада пытался им что-то отвечать, но это не помогло. Они уже поняли, в чем дело и напали. Один из них, большой, бородатый мужчина, побежал на Акитаду, направив ему в живот лезвие алебарды. Акитада отскочил в сторону и почувствовал, как клинок проткнул его штаны. Подняв меч обеими руками, он нанес удар по древку алебарды, отрубив лезвие. Нападавший бросил бесполезное древко и достал короткий меч. Через мгновение они сцепились. Противник был крупнее и сильнее Акитады и прижал его к стене и ухмыльнулся, увидев, что сбоку появился еще один солдат. Но тут вдруг рядом с Акитадой возник Каору и полоснул по ногам противника. Когда он крича упал, Акитаде удалось вырваться и воткнуть свой меч в грудь мужчины с такой силой, что он пробил его насквозь. На бородатом лице возникло почти комичное выражение, противник осел нанизанный мертвым грузом на меч. Чтобы вытащить свое оружие Акитаде пришлось поставить ногу на тело убитого. Ошеломленный творимым насилием он отвернулся.

— Обернитесь, господин. Смотрите снаружи! — крикнул ему Каору и прыгнул на самый крупный из подвешенных камней.

— Где ты был? Потребовал Акитада.

Каору пропустил и прыгнул снова. — Не сейчас, — выдохнул он. На этот раз он схватил камень и опустился его с ним. Колеса закрутились, веревки заскрипели.

— Господин! — кричал Тора.

Акитада развернулся и увидел еще одного солдата Уэсуги, нацелившего алебарду ему в грудь. Люди Уэсуги, наконец, поняли, что происходит… Акитада своим мечом инстинктивно отклонил алебарду. Столь же инстинктивно, чему он никогда раньше не учился, он воткнул лезвие в живот противника, который по инерции продолжал движение.

— Берегитесь господин!

Услышав крик Торы, Акитада дернулся в сторону, выдернул меч из своей кричащей жертвы, из которой фонтанировала кровь. Перед ним пространство было заполнено врагами. Тут на раздумья уже не было времени, надо было просто отбивать атаки и убивать. Забыв все уроки фехтования Акитада, держа меч двумя руками, замахивался и рубил кричащих солдат с дикими глазами, пробивая путь наружу. Сбоку смутно слышались проклятия Торы, рядом мелькали широкие плечи Хитомаро и мигающее лезвия его меча. Они разили противников одного за другим.

На смену убитым приходили другие, но вот громкий лязг и скрежет ознаменовало открытие ворот, а затем раздались победные крики солдат Такесуке, которые устремились в замок. На их красных знаменах были знаки белого цветка сливы — знаки Сугавара, и у Акитады от гордости закружилась голова.

Проход был узким, солдаты Такесуке атаковали группами по три или четыре человека, в то время как сверху их встречал град стрел. Лучники поражали каждого второго. Акитада увидел как одна из стрел, пробив знамя, попала в незащищенную голову солдата. Другая стрела отскочила от его собственного шлема, тут Хитомаро оттащил его в тень стены.


Еще от автора Ингрид Дж Паркер
Расёмон – ворота смерти

Хэйан-Кё. Столица мира и спокойствия.Город, который еще не скоро переименуют в Киото.Резиденция императорского двора эпохи Хэйан, эпохи изысканной поэзии и прозы, изящных придворных дам — и изощренных интриг и преступлений.Юный князь Минамото просит Акитаду отыскать его исчезнувшего родственника. Акитада берется за дело и довольно скоро сталкивается с опасным заговором, который может роковым образом повлиять на судьбу страны.Императорский дом в опасности…


Свиток дракона

Дело об обозах с налогами, уже в третий раз исчезающих на пути в столицу…Такое расследование — идеальный способ разогнать скуку для томящегося от безделья Акитады.Однако в далекой провинции Кацуза его ожидает не безобидная игра с проворовавшимися чиновниками, а смертельно опасная схватка с многочисленными врагами. Смерть Акитады выгодна и шайке бандитов, и монахам-вероотступникам, и высокопоставленным столичным интриганам. А защищать его готовы лишь хитроумный слуга Сэймэй и молодой телохранитель — мастер боевых искусств Тора по прозвищу Тигр…Втроем они начинают игру со смертью.Но кто победит?


Адская ширма

И. Дж. Паркер — автор серии исторических детективных романов о приключениях Акитады Сугавара, молодого чиновника эпохи Хэйан, гениальною следователя. Книги И. Дж. Паркер пользуются огромной популярностью в США, Европе и Азии, а первая из них удостоена престижной премии «Шеймус».Хэйан-Кё. Столица мира и спокойствия. Город, который еще не скоро переименуют в Киото. Резиденция императорского двора эпохи Хэйан, эпохи изысканной поэзии и прозы, изящных придворных дам — и изощренных интриг и преступлений. После нескольких лет, проведенных в провинции, Акитада возвращается в столицу и узнает о совершенных там загадочных преступлениях.


Рекомендуем почитать
Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


Искусство убивать. Расследует миссис Кристи

Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.