Черная роза - [250]

Шрифт
Интервал

— Очо! Спасибо вам за все, — пожимая карлику руку, с чувством произнесла Дом. — Вы тоже верный друг. И я всегда буду помнить все то, что вы сделали для меня и моего мужа. И вы всегда можете рассчитывать и на меня… и на Робера… Если Провидению угодно будет сохранить ему жизнь.

— Ну, сеньора… Право, не стоит благодарности. — Засмущался уродец. — Впрочем… Я бы не отказался стать крестным отцом вашего первенца. Это был бы для меня лучший подарок!

Дом улыбнулась. Его оптимизм вливал и в нее бодрость и силу духа.

— Обязательно! Я вам обещаю, — сын Робера станет вашим крестником!

— Вот и прекрасно, — Очо встал. — Я вынужден вас покинуть, герцогиня де Немюр. Ее величество сегодня же хочет уехать из Шинона. Она злится. Кажется, все еще ревнует вас к вашему мужу. Мы выезжаем через час.

— А врач?

— Да Сильва останется в Шиноне, с вашим больным и с бедняжкой Розамондой. До свидания.

— До свидания, Очо. Говорю это от своего имени, — и от имени Робера!

— Уверен, я увижу и вас, и герцога Черная Роза. И в весьма недалеком будущем!


…Через три недели де Немюру стало настолько лучше, что Доминик решилась перевезти его из Шинона в Немюр-сюр-Сен. Розамонда к тому времени уже полностью оправилась от своей болезни, и очень помогла Дом ухаживать за Робером, так как молодая женщина, практически не отходившая от постели своего мужа ни днем, ни ночью, сама уже находилась на грани истощения от усталости и недосыпания.

Однако, переезд, которого так опасалась Дом, беспокоясь о слишком хрупком еще здоровье герцога, наоборот, оказал на Робера самое благотворное влияние. Возможно, именно нахождение в Шиноне, с которым были связаны столь мучительные, тягостные и ужасные для де Немюра воспоминания, тормозило его выздоровление. Теперь же, в своем замке, окруженный боготворившими его слугами и двумя обожавшими его женщинами — женой и сестрой, — Робер быстро пошел на поправку.

Через две недели после этого переезда, около полудня, у ворот Немюр-сюр-Сен остановился роскошный паланкин с королевским гербом, вызвавший в замке немалый переполох. Носильщикам дали беспрепятственно внести паланкин во внутренний двор, но не хозяева — герцог и герцогиня де Немюр — поспешили выйти навстречу столь важному гостю или гостям, а Розамонда де Ноайль.

Паланкин поставили на землю, дверца его распахнулась, и из него вышел не кто иной, как карлик королевы Очо. Розамонда в изумлении воззрилась на уродца.

— Господин Очоаньос! — наконец, воскликнула девушка. — Боже, как вы всех тут перепугали! Слуги решили, что сам король с королевой пожаловали в Немюр-сюр-Сен!

— В таком случае, странно, любезная герцогиня де Ноайль, что вместе с вами меня не встречают владельцы замка, — кланяясь по всем правилам этикета, отвечал карлик. — Или им не сообщили о прибытии королевских носилок?

— Сообщили, конечно. — Немного покраснела Розамонда. — Но, господин Очо, видите ли… Сейчас послеобеденное время. И мой кузен и его жена отдыхают.

— А! Сиеста! — сказал карлик. — Я понимаю. Тут не до их величеств… Послеобеденный отдых — прежде всего! — Он слегка усмехнулся. Розамонда покраснела еще больше.

— Идемте в залу, господин Очо. Сейчас вам принесут что-нибудь прохладительное… Вина? Фруктов?

— И того, и другого, дорогая герцогиня. С удовольствием!

…Через пять минут карлик сидел на диване, уплетая спелые персики и апельсины и запивая их отличным кипрским вином из погреба замка. Розамонда удалилась. И тут послышались быстрые шаги, — и в залу вошла Доминик, одетая в парадное, но явно надетое впопыхах, платье из синего бархата.

— Извините, что заставила вас так долго ждать, сеньор Очо, — произнесла молодая женщина. — Видите ли, я… мы… Мы не ждали сегодня визитеров. И отдыхали с мужем.

— О, не извиняйтесь, мадам! — учтиво воскликнул маленький горбун. — Это я должен просить у вас прощения за свой неожиданный и, похоже, так всех здесь напугавший, визит. Но я привык ездить в носилках с королевским гербом; это помогает избежать многих затруднений на наших дорогах. А сиеста — это свято для испанца и, следовательно, для меня. И ездить в гости во время послеполуденного отдыха считается верхом неприличия. Я просто забыл, милая герцогиня, что ваш супруг — наполовину кастилец, и соблюдает наши традиции! И, конечно, и вас приучил соблюдать обычаи того края. Не так ли?

— Да, — ответила несколько смущенная Доминик.

— Как себя чувствует герцог де Немюр?

— Благодарю вас, ему гораздо лучше. Сидеть и стоять ему еще немного тяжело, конечно. Но, я думаю, к вам он выйдет.

— Ну, горизонтальное положение тоже весьма удобно… во многих ситуациях, — с самым простодушным видом заметил карлик, заставив лицо Дом вспыхнуть. — Право, я рад за него. И ее величество тоже будет весьма довольна этому известию.

— Так вы приехали по поручению королевы? — слегка нахмурилась Доминик.

— Не только, прекрасная сеньора. Но Бланш очень просила меня узнать все о здоровье своего кузена. Она порывалась приехать в Немюр-сюр-Сен сама… («Этого только не хватало!» — подумала Дом.)… но маркиз де Валонь удержал ее.

— Маркиз де Валонь? Что-то я не припоминаю…

— Ах! Вы же давно не были при дворе, милая герцогиня! Маркиз де Валонь — это бывший барон де Парди. Ее величество несколько недель назад наградила его этим титулом. За безупречную… и нелегкую службу на благо Франции.


Рекомендуем почитать
На ступеньках не сидят, по ступенькам ходят. Том III. Державин. Лермонтов. Фет. Тютчев. Крылов

Эта третья книга нравственно-патриотического цикла «Я – русский, какой восторг» – посвящена творчеству Державина, Лермонтова, Фета, Тютчева, Крылова.


Мироздания… неконченное дело

Нравственно-патриотический проект «Успешная Россия» включает в себя тему «Колумбы русской литературы». Книга о русских поэтах и писателях, которые обжигали Истиной каждое слово, носили «…Родину в душе» и «умирая в рабский век – бессмертием венчаны в свободном». О художниках, которых всегда волновали Русская Земля и Русский Человек. И которые вмещали в своем сознании все умонастроение Великого народа. И выражали это в произведениях-потрясениях, книгах-пробуждениях, книгах пророческих.


Живая песня. Антология русского шансона и городского романса. Том 1

Шансон аккумулирует вокруг себя самое лучшее, что есть сегодня на нашей эстраде. Данное издание является сборником биографий и песенных стихов современных авторов и исполнителей в жанре русского шансона и городского романса. Эта книга, несомненно, будет интересна подлинным ценителям жанра и позволит им ближе познакомиться с творчеством как начинающих авторов, так и тех, кто уже давно и прочно заслужил свое почетное место на российском песенном олимпе.


О, Господи, за что?

Час расплаты настигнет каждого.


Стихоритмия

В этой книге и радость, и грусть, и тоска, и ещё раз грусть возведённая в квадрат. У одних, после знакомства с творчеством Александра, возникает желание стереть всю свою память, у других — найти его, и пожать руку. В любом случае, эта книга не оставит Вас равнодушным (ой).


Ошибка Синей Бороды

«Ошибка Синей Бороды» — мистический, фантастический роман с элементами юмора и хорора.Знаете ли вы, что у сказочного персонажа Синяя Борода был реальный прототип? И не какой-то рядовой женоубийца, а соратник Жанны Д’Арк — барон де Рэ. Перевоплощение героя в маньяка послужило основой сюжета. Несмотря, что здесь присутствуют реки крови и другие страшилки, роман не оставляет тяжелого впечатления. Читается весело, легко.История начинается вполне невинно: парижские студенты Жюль и Жаннет гуляют по острову Ситэ, наслаждаются старинной архитектурой и обществом друг друга.