Черная радуга - [25]
– Ваши родители вероятно…
– Обезумели, – договорил он за меня. – Так и было. Но это помогло ей. Она сделала так, что это сработала ей на руку, – улыбнулся он.
Он, казалось, действительно гордится и любит свою младшую сестру. В некотором смысле, она напомнила мне о Селене.
– Я рада, что это помогло тебе, – сказала я, когда еще больше наклонилась на диван.
– Что насчет тебя, какой ты была в старших классах?
– Гхм. Нет, – простонала я, не желая говорить об этом.
– Давай же, – убеждал он. – Это не может быть хуже, чем стишок.
Он прав.
– Дай подумаю, – размышляла я, задумавшись над тем, насколько должна раскрыться. – Ну, у меня имелся избыточный вес, а также я была любимицей учителей, и все это говорит само за себя, – кивнула я, жалея, что не смогла избежать этого разговора.
– Избыточный вес? У тебя?
Теперь настала его очередь сомневаться.
– Спасибо, я приму это за комплимент. Но да, моя бабушка была шеф-поваром, и хотя она и была на пенсии, все равно по-прежнему кормила нас при каждой свободной минутке. Боже, когда я вспоминаю о прошлом, это было довольно плохо. Все, да и вдобавок мой детский вес… – меня передернуло от воспоминаний. – Если бы я не занималась несколькими видами спорта, то меня можно было бы катать, как шарик по коридору.
Он задумался на мгновение. – Да уж, я не могу себе представить такое.
– Ох, но тебе и не придется представлять, – сказала я, уже сожалея о своем намерении.
Я встала и начала перебирать стопку коробок. Через некоторое время я нашла ту, которую искала. Коробку, заполненную моими фотоальбомами. Выбрав тот самый год, я ненадолго взглянула на него, перед тем как передать ему.
Отложив гитару подальше, он молча пролистал альбом. Я села и наклонилась вперед, пытаясь понять его реакцию.
– Все не так плохо, – наконец-то сказал он.
– Что прости, разве ты не видел фотографии??
– Я видел их. Все не так уж плохо, – повторил он. – Между прочим, твои сиськи были огромны!
Конечно, вот на что он смотрел.
– Я не скучаю по ним. Они убивали мою спину.
– Ты немного выше большинства девчонок, поэтому все, несомненно, уравнивалось, – он замолчал, перелистывая на другую страницу, а затем засмеялся. – Ладно, это отчасти плохо.
– Спасибо, знаю, – я попыталась забрать у него фотографии обратно, но он не захотел их отдавать.
– Ты была любимицей учителей, – повторил он слова, сказанные мною несколькими минутами ранее.
Леви улыбался, пока просматривал все мои награды и фотографии с учителями.
– Я на самом деле любила школу.
– Никаких осуждений, – засмеялся он.
И он прав. Одно из качеств, которое мне нравится в нем – независимо от того, что делал любой из нас, не существует никакого осуждения. Но с другой стороны после обоюдного согласия на эту неделю, как мы можем, по сути, осуждать друг друга?
– Ты являлась капитаном университетской волейбольной команды, когда была второкурсницей? – спросил он, указав на одну из фотографий.
– Ладно, хватит, – сказала я, приподнявшись и сев к нему на колени, чтобы отвлечь его внимание от альбома.
– Ты грязно играешь.
– Эй, женщина должна проявлять инициативу, которую желает удовлетворить, – ответила я, прежде чем поцеловать его.
Он застонал и расслабился, откинувшись на спинку дивана. Как я и надеялась, альбом выскользнул из его рук и приглушенно упал на пол.
Сменив положение и расположив свое тело между его ног, я нежно провела рукой по его щеке, а затем углубила поцелуй. Я задвинула альбом под диван, где он останется незамеченным в течение следующего месяца.
Как только мои губы коснулись его, то мысли об альбоме сразу же покинули мой разум. Леви встал, издавая тихое ворчание, и поднял меня в воздух так же, как и ранее в душе тем утром. Когда я обхватила руками его за шею, то едва почувствовала беспорядочное биение его сердца, пока он нес меня в священную тьму моей спальни. Он поставил меня на ноги перед кроватью.
– Я хочу тебя, – прошептал он, его взгляд блуждал по мне.
– Правда? – я скрестила руки…, понятия не имею, почему разыгрываю из себя недотрогу прямо сейчас…, ведь это ложь. Я знаю почему; все дело во взгляде в его глазах… то, как он смотрит на меня, заставляя испытывать острые ощущения.
Он делает шаг вперед и хватает меня за бедра, притянув к себе так близко, что я сумела почувствовать, насколько он тверд.
Его губы нависли над моими, и он заговорил. – Когда я говорю, что хочу тебя, то подразумеваю, что нуждаюсь в тебе. Мне необходимо прикоснуться к твоей коже, проложить дорожку из поцелуев вдоль твоей спины и заставить стонать мое имя. Я. Нуждаюсь. В тебе. И по взгляду на твоем лице, ты тоже нуждаешься во мне. Так что раздевайся.
Как я могу противиться?
– Ма, я в порядке. Разве мы не можем перенести на какой-нибудь другой день следующей недели? Просто я занят прямо сейчас.
– Леви, ты в отпуске и не должен быть ничем занят.
Моя мама сводит меня с ума.
Я зажал телефон между плечом и щекой, и позволил своей матери разглагольствовать, хотя сам лишь частично слушал. Я полез в холодильник за молоком и заметил, что у Теи почти закончились все продукты. И почувствовал себя виноватым в тот же момент, потому что знал, что это у меня прожорливый аппетит.
Когда двадцатичетырехлетнюю Фелисити Харпер фактически силой приводят на вечеринку, а в действительности на мероприятие, где богатые мужчины и женщины стремятся завести «дружеские отношения», то она совсем не ожидает, что одно простое решение кардинально изменит всю ее жизнь.Ее прошлое не что иное, как разбитые мечты и страдания. Настоящее обособленно от общества и уныло. А будущее? Ну, до встречи с Теодором Дарси, знаменитым кинорежиссером, сценаристом, продюсером и генеральным директором Darcy Entertainment, она, вероятнее всего, ожидала бы того же.
Илай Дэвенпорт считал, что встретил свою идеальную женщину, которая в скором времени станет его женой. Она доктор, как и он. Она блистательно умна, как и он. И богата, как и он.Гвиневра «Гвен» По была уверена, что ее жених совершенен, ведь он красив, успешен, и еще он стал ее первым мужчиной…Однако после того, как невеста Илая сбежала вместе с женихом Гвен в день их свадьбы, они, Гвен и Илай, остались, чтобы собрать друг друга по кусочкам.
Что, если я скажу вам, что величайшие из когда-либо рассказанных истории любви — Клеопатра и Марк Антоний, Салим и Анаркали, Ромео и Джульетта и многие другие — гораздо трагичнее, чем кто-либо мог представить? Что, если я скажу вам, что вы читали не новые истории, а лишь очередные главы одной эпической саги? Что, если я скажу вам, что все эти влюбленные в действительности две души, стремящиеся прожить вместе долгую и счастливую жизнь снова и снова, вы поверите мне? Вы поверите им? Вновь родиться.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.