Чёрная радуга - [74]
Невидимый собеседник замолчал.
— Все возможно в самом призрачном из миров.
— Они нападают на вас?
— Да, в последнее время все чаще. Мы уже долго сдерживаем их натиск с востока, но мы не знаем, что творится на севере и юге. Возможно, эти твари уже вокруг нас.
Голос смолк.
— А зачем вам хелбред?
— Эта подземная трава удерживает нас в этом мире. Мы надеемся продержаться здесь подольше, и, возможно, мы еще поборемся за Сианук, отомстим этим людишкам!
— Но почему же вы помогли нам?!
— Арвинги — такие же заложники этого мира, как и мы, — отозвался голос. — Люди съедят этот мир и уйдут дальше, искать следующий. А вы навсегда останетесь здесь. Вы — создания этого мира. Вы — такие же агты, как и мы. Ну, практически такие же. Конечно, мы разные. Но, если честно, между нами намного больше общего, чем между вами и людьми.
Га-тор ошеломленно захлопал глазами. Он даже не понял, что его стали слушаться глаза, что правая рука уже стала импульсивно сжиматься и разжиматься. Он был поражен услышанным.
— Но… Но кто мы такие? — выпалил ворхут.
— Изгнанник! Обычный грим, пусть и был он в прошлом агтом, не в силах дать тебе ответ, — вздохнул собеседник. — Я не мелем и не могу видеть нити мироздания ренсъелей. Да и мелемы многого не знают, являясь просто детьми и помощниками высших богов. А для нас и вовсе замыслы ренсъелей — нечитаемая книга.
Га-тор сокрушенно махнул рукой и вдруг понял, что тело начало его слушаться. Он сел и огляделся. В густом дыме от курительных трубок вырисовывались силуэты сидящих. Гримы сидели кругом, лицом к арвингу, как тому и виделось во сне. Или это был не сон? Или его душа на самом деле взмывала высоко вверх и видела ясное весеннее небо, зеленую траву и своих новых друзей.
— Я могу идти? — мысленно спросил Га-тор.
То ли кто-то из гримов кивнул, то ли сказал в его голове: «Да», но ворхут понял, что может быть свободен. Он поднялся, коротко поклонился и вышел из круга. Тут же изгнанник почувствовал прохладную свежесть утра, тяжесть притяжения к земле. Его мышцы заныли, а голова слегка закружилась. По всей видимости, Га-тор слишком надышался всем этим благовонным дымом. Он дважды чихнул и поспешил выйти из помещения на воздух.
Тут же у двери стоял Ян Ирремахен. Он внимательно разглядывал какой-то корешок. Увидев арвинга, ученый прямо таки подпрыгнул.
— О, боги! Они выходили вас! Какое счастье!
Ян бросился к своему хозяину с объятиями, от которых ворхут с трудом сумел избавиться.
— Знаете, с этим корешком я и сам могу стать бессмертным, — продемонстрировал свою находку ученый.
— С чего вы взяли?!
— Это же хелбред — корень, продлевающий жизнь этим существам, — ученый покосился за еще не прикрытую дверь. После чего быстренько ее захлопнул и вздохнул. — Ну, вы вчера и напугали всех! Вы бы видели эту сцену! Вы вместе с ноарцами и этим свирепым здоровяком неслись на этих, — он покосился на дверь, — а потом стали замирать как вкопанные. Поезд к тому времени тоже остановился. Мальчишка уголь кидает, а тот не горит. Представляете?! Вот и встали. Огонь в топке погас. Мы выскочили вон, все за оружие, бомбардеры встали на изготовку, ждут белых тварей. А небо ясное, все видно и тварей нет. Одни только эти… духи. И смотрим! Вы один за одним, словно кто невидимый вбивает колышки в землю. Только вы с Да-гуром дошли почти что до самых духов. Здоровяк в последний момент меч выронил. А вы чуть было ихнего вожака-то и не зарубили. Не знаю уж, к лучшему это бы было или нет…
— Вряд ли! — отозвался Га-тор, и, приметив спешащих к нему Да-гура и Ир-хана, постарался перевести тему. — Кстати многих мы вчера не досчитались?
— Да, командир! — пробасил сугавар. — Мое подразделение потеряло пятерых и шестеро бессмертных ранено.
— В целом, — подхватил Ир-хан, — мы потеряли убитыми 18 арвингов и 15 — ранеными. Причем двое из них в крайне тяжелом состоянии. Нам нужно поспешить в Хегенскофф, чтобы спасти их души.
— А кто это такие? — не унимался ученый. — Какая-то разновидность смигров?
— Помолчи! — рявкнул на него ворхут.
Толстяк отошел в сторонку и, задумчиво разглядывая корешок хелбреда, пробурчал себе под нос:
— Отходняк! После такого зелья и не то будет…
Тем временем командование арвингов в спешном порядке осмотрело вагоны. Га-тор навестил раненных, которых разместили в одном из пустующих сараев. Командир отряда из Таш-Кале первым делом справился о здоровье двух тяжелораненых. Один из них, старый знакомый Фо-раф, с которым они сражались еще в эпоху Возрождения в битве при горе Негль, метался и бредил. Га-тор слышал, как арвинг говорит разными голосами, рассказывая всякую белиберду о лаксах, нагах и сугаварах — его призраки вступили в борьбу за тело. Другой же арвинг, с которым ворхут прежде не сталкивался, лежал тихо и, казалось, спал.
— Похоже, он чувствует себя лучше, — предположил Га-тор.
Ир-хан покачал головой.
— Мы боимся, что один из его призраков уже взял верх.
Командир арвингов оглядел помещение сарая, в котором находились раненые, и вдруг заметил забившийся в самый темный угол силуэт.
— Кто это? — тихо спросил он у Ир-хана.
— Тот мальчик, которого мы подобрали в Вегнахе, — пояснил лакс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.