Черная невеста - [3]

Шрифт
Интервал

  - У меня в руках всё ломается в считанные мгновения, - горестно вздохнул Дарк.

  - Но ведь твое кольцо работает, - удивился я.

  - Да. На нем, наверно, специальная какая-то защита.

  - Постой-постой, - влез Мирэк, до этого ошарашено разглядывающий безнадежно испорченный артефакт. - Ты хочешь сказать, что и язычник...

  - Угу, - удрученно кивнул тёмный. Мне стало его искренне жаль. Так радоваться подарку, чтобы через стигну понять, что он ни на что не годен.

  - Но я все равно благодарен тебе, - поспешил уверить Мирэка тёмный.

  - Может, его ещё можно починить, - задумчиво протянул Мирэк, забрав у меня кольцо и рассматривая его со всех сторон.

  - Ты что, совсем того? - вспыхнул Райан.

  - Я про язычник, - холодно пояснил друг. Дарк задумался, потом отрицательно покачал головой.

  - У вас почти вся техника и артефакты созданы на основе использования нефизических сил и возможностей. Вот с ними-то я и не слишком лажу.

  - Обидно. Но ты не расстраивайся. В следующий раз мы обязательно это учтем, - заверил я его. - А зачем ты пришел?

  - Да вот, - Дарк достал из кармана штанов плохо обработанный дымчато-серый камень и показал нам, - Вы знаете как им пользоваться?

  Я недоуменно окинул взглядом грубую поделку, не понимая, что это такое. Райан, похоже, был более осведомлен. Оттолкнув меня в сторону, он выхватил из рук Дарка камень и начал рассматривать его, затаив дыхание. Наконец одногруппник выдохнул и с трепетом произнес:

  - Это карионит, один из самых редких камней в Империях. Ты хоть представляешь, какое счастье тебе перепало? О свойствах карионита известно немного, но, поговаривают, будто его возможности практически не ограничены. В него можно заложить любую информацию: визуальную, звуковую, тактильную, но делается это только на этапе обработки камня. А чтобы взяться за подобное нужно драконово упорство. Кто тебе его дал?

  - Риока подарил.

  - Это очень дорогой подарок. В Империях всего около сотни активных карионитов.

  - Да, дорогой, - со странной нежностью произнес Дарк, а меня охватила непонятная злоба. Захотелось выхватить этот камень и разбить о стену, лишь бы темный не смотрел на эту вещицу с таким обожанием. Неужели он и на Риоку так смотрит?

  - Но как пользоваться этим карионитом?

  - Э-э... не знаю, - признался Райан. - Это строго индивидуально. А что там внутри такое?

  - Секрет. Ладно, вечером подумаю. - Дарк забрал камень и засунул его обратно в карман штанов. - Уже обедать пора. Пойдете со мной?

  - Конечно, пойдем, - за всех ответил я. - Тебя же одного нельзя ни на стигну оставить: то сломаешь что-нибудь, то куда вляпаешься. Шучу-шучу, нечего на меня так смотреть.


   ХХХ


  Я уже наверное часа два билась над подарком Риоки, но песни извлечь из упрямой каменюки не удавалось. Может дракон туда вложил не только песни из моей памяти, но и свой характер? У ребят ничего толком узнать не удалось. Зато Дар меня до самого ужина никуда не отпускал. Пришлось полдня провести с ребятами, мечтая лишь о том, чтобы быстрее заняться карионитом. Но Дар выглядел таким довольным, когда я согласилась на их посиделки, что у меня духу не хватило уйти до ужина, несмотря на то, что большинство разговоров наводили на меня скуку.

  Я покрутила в руке упрямый камень, не зная, что еще можно использовать. Наверно, уже спать пора, завтра рано вставать, но как можно уснуть, зная, что частица моих воспоминаний так близко... и недоступна. Я вытянулась на кровати, подняла вверх камень и просто смотрела на него, ни о чем не думая. Не знаю, сколько времени я так пролежала. Может, пару минут, а может час. В мыслях была абсолютная пустота, но в какой-то момент будто издалека послышалась музыка.

  'Вот бы громче', - подумала я и меня буквально оглушило. Рука дрогнула, камень выпал из ладони и скатился на пол, а музыка и не думала прекращаться. Поморщившись, я подумала: 'Тише', но ничего не произошло.

  Вскочив с кровати, я подняла камень и, глядя на него, вновь подумала: 'Сделай тише'. Опять ничего. Что я не так делаю? Если она будет и дальше так орать, я свихнусь. Будто осознав этот факт, звук стал намного тише.

  Я опустилась прямо на пол, не выпуская подарка Риоки.

  - В следующий раз нужно будет обязательно просить инструкцию по использованию, - процедила я сквозь зубы, откидываясь назад, но тут же вскочила. В дверях стояли Дар, Райан, Дори, Мирэк, а за ними и другие ученики.

  - Дарк, что это? - недоуменно поинтересовался Дарион.

  Упс, похоже музыка звучит не только у меня в сознании, но и в окружающем пространстве. Я быстро подумала: 'Остановись'. К моему удивлению, сработало с первого раза.

  - Ничего, - невинными глазами посмотрела я на ребят, пряча карионит за спиной.- Извините, если разбудил. А ведь и вправду разбудила. Одногруппники были босиком, одеты кое-как и выглядели откровенно злыми. На всякий случай я еще пообещала:

  -Такого больше не повторится.

  - Надеюсь, - буркнул Мирэк. - Меня совершенно не впечатляет каждую ночь вскакивать от диких воплей вперемешку с долбежом по ушам.

  - Угу, - виновато согласилась я, поняв, что фениксы не оценили земную музыку. Правда, меня эта песня тоже не слишком впечатлила, слишком тяжёлая, но должны быть и другие. Нормальные.


Еще от автора Путешественница
Темный феникс

Как вы думаете, что случится, если в элитную мужскую боевую Академию поступит девочка? Ага, мне тоже стало интересно...


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.