Чёрная маркиза - [70]
Был бы очень доволен, если бы…
Если бы всей кожей не чувствовал, как застыл в странной печали Дидье.
Гриру не надо было глядеть на Морана, чтобы понять — тот тоже это чувствует.
Господи, да если б парень просто был не в своей тарелке! Но Дидье словно погас. Словно сам потушил тот весёлый жаркий огонь своего сердца, который, казалось, был неиссякаем, который манил к нему всех жаждущих тепла — вплоть до бродячих шавок!
Как манил этот огонь Морана, да и самого Грира.
И вот теперь Дидье стоял прямо перед ними — вновь расхристанный, как оборванец, чёрт бы его побрал. Рубашка и камзол его были распахнуты, шея обнажена до ключиц, манжеты на запястьях расстёгнуты, русые вихры взлохмачены, как у школьника, и он глядел на них с Мораном странно беззащитными глазами.
Грир стиснул кулаки в карманах. Боже, вот же искушение, вот же настоящее умерщвление грешной плоти, какое и не снилось святым отцам-пустынникам, питавшимся сраными акридами. Вольно же им было сохранять свою хвалёную святость — ведь перед ними не стоял доверчиво на них пялящийся Дидье Бланшар! Да Грир проглотил бы сейчас мешок этих самых акрид, если бы всемилостивый Господь избавил его от такой пытки!
Но акрид не было, поэтому приходилось справляться самому.
И…. чёрт побери, что же такое творилось с парнем?!
— Ди… что с тобой? — вновь будто подслушав мысли Грира, взволнованно спросил Моран и шагнул вперёд — песок захрустел у него под ногами.
Дидье отвёл глаза, и Грир мрачно решил, что оголец, находясь в здравой памяти, ничего им не расскажет, что бы его ни терзало. В конце концов, этот балабол столько лет помалкивал о своём треклятом галеоне…
Грир поглядел на Морана, безмолвно требуя, чтобы тот спросил что-нибудь ещё. Чтобы наконец поддел ту броню, в которую добровольно заковал себя Дидье Бланшар.
— Ты только с дочкой губернатора и разговаривал, — мягко сказал Моран, подходя к тому ещё на пару шагов. — Ей уже семнадцать, а ты с ней… как с Ивонной.
Да уж, подумал Грир, в отношении Дидье к Абигайль Стил не промелькнуло ни тени плотского интереса. Но почему тогда она вообще его заинтересовала?
Потому что Дидье Бланшар, чтоб ему пусто было, привык возиться со всякими брошенными птенцами, жадно впитывавшими тепло, которое он так щедро им дарил! И малышка Абигайль расцвела в этом тепле, как до неё — Ангелина, Клотильда, Моран, близнецы, Жаклин Делорм и, наверно, десятки других живых существ, чёрт бы их совсем побрал.
Но никому в целом свете Дидье не позволял позаботиться о себе, хотя сам был таким же… брошенным птенцом.
Эта нежданная мысль настолько поразила Грира, что он выпалил:
— Ей не нужна твоя защита, garГon. Отец обожает её, а мачеха заменила ей мать. По-настоящему заменила.
— Я это сам понял… когда поговорил с ней, — негромко отозвался Дидье. — Они хорошие люди.
— А если б это было не так, что б ты сделал? — так же тихо спросил Моран, подойдя к нему вплотную и внимательно вглядываясь в его серьёзное лицо.
— Попробовал бы ей помочь, — без колебаний ответил Дидье. — Придумал бы что-нибудь.
О Господи…
Он бы придумал, конечно!
Ну что за наказание такое!
— Проклятье, это дочка губернатора! — процедил Грир. — Ты бы выкрал её прямо из губернаторской резиденции, что ли, bougre d'idiot!
— Да, если понадобилось бы, — твёрдо проговорил Дидье.
Постучав себя кулаком по лбу, Грир собрался было что-то добавить про самоубийственную рыцарскую дурь, но вдруг хмуро проронил — совсем не то, что намеревался:
— Сто чертей тебе в глотку, Дидье Бланшар, я вот только губернаторских дочек ещё не крал!
— Ты? — одними губами вымолвил тот, сдвинув брови. — Ты тут ни при чём, кэп!
— А что же, одного тебя, остолопа, отпускать, что ли, тебя ведь не остановишь! — безнадёжно махнул рукой Грир, и Моран кивнул в подтверждение. — Разве что оглоушить тебя по башке твоей упрямой, да в трюм… — Он запнулся, сообразив, что несёт несусветную чушь… которая, тем не менее, являлась сущей правдой, и неловко добавил: — Я за тебя отвечаю.
Дидье помотал этой самой упрямой башкой, — недоверчиво и протестующе, — и пробормотал:
— Я сам… один… всегда за себя отвечаю.
И Грир негромко и решительно ответил, глядя прямо в его смятенные глаза:
— Ты никогда больше не будешь один.
А Моран снова спросил вполголоса:
— Ди… твой отец женился, когда твоя мама умерла? У тебя была мачеха? Там, в Квебеке?
Дидье вздрогнул и замер, и Грир понял, что канонир всё-таки нашёл его самое уязвимое место, поддев броню. И ещё одна мысль мелькнула у него в голове и пропала — как Моран догадался? Почему спрашивает об этом таким сдавленным, будто от боли, голосом?
Взглянув канониру в лицо, Дидье на миг прикусил губу, но потом ответил с таким же напряжением, но очень просто:
— Когда мама умерла, я никак не мог поверить. Ревел всё время, прятался от всех и ревел. Всё думал — как же так, она ведь ничего плохого не сделала, она… так нужна была Мадлен и мне… и Франсуа…. моему брату. Но выходит, что Богу она была нужнее. — Он опустил голову, уставившись себе под ноги, и продолжал ровно: — Я ревел… а отец… я думал, он совсем рехнётся. Руки на себя наложит. — Он прерывисто вздохнул и криво усмехнулся, подымая голову: — Но он женился через год. На Адель. И Франсуа женился. На Инес. Мне тогда было тринадцать, а Мадлен — год… и это было хорошо для Мадлен — как же ей без матери? Она ведь тогда была совсем кроха.
Что, если молодой чернокожий рэпер, наркоман и матершинник, из Бронкса наших дней попадёт в XIX век, на рабовладельческую плантацию в Алабаму, во власть капризной белой хозяйки? Метки: насилие, нецензурная лексика, романтика, юмор, фантастика, экшн, стёб, попаданчество, исторические эпохи, дружба, любовь/ненависть Примечания автора: Второй мой американский текст на прошедшей «Фандомной битве-2016», который набрал больше всего голосов. Мне было очень весело его писать, я вспомнила всю матерщину, которой научилась от мужа, и он же, собственно, и бетил вторую часть этого текста) Имеют место быть: насилие, драки, публичная порка, ГГ матом не ругается, он на нём разговаривает) Кея Фирса Дога я отчаянно, от всей душ люблю…
После Заражения и всеобщего коллапса в элитном особняке обосновались: Док — бывший пластический хирург, Серьга — бывший спецназовец и спасённые ими Лия, Вера, Ярик, Джус. Примечание: отсутствует научный обоснуй. Предупреждение: описание смерти второстепенных персонажей, упоминание изнасилований и убийств, ненормативная лексика, автор занимается откровенным читерством.
США, штат Луизиана, начало 80-х годов XX века. В особняке богатой семьи Монтгомери происходит череда загадочных убийств. Полиция считает их несчастными случаями. За расследование берутся два частных детектива из Нового Орлеана, приглашённые молодым наследником — внуком парализованного хозяина усадьбы.Предупреждение: смерть второстепенных персонажей в кадре и за кадром; обсценная лексика, русизмы, сленг; сериальный формат, имеющий мало общего с реальностью; сложные гендерные модификации.Кроме того, симпатии и антипатии автора настолько ярко видны, что сложно сохранить детективную интригу.И наконец… о ужас, настоящее время.Иллюстрации: David Kristens (https://ocelot.diary.ru/) и ~lenxen~ (https://lenxen1984.diary.ru/).
США, конец XIX века. По прериям Среднего Запада гастролирует труппа бродячего цирка, подбирая и выхаживая тех, кто стал отщепенцем в своей общине, и ввязываясь в рискованные авантюры… Предупреждение: простенький старомодный подростковый романчик в стиле Буссенара, то есть развесистая псевдоисторическая клюква. Метки: броманс, приключения, юмор. Иллюстрации: oversoul12 (http://maya-tyan.diary.ru/), на обложке — malice_alice (https://malice-alice.livejournal.com/).
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.