Черная кровь - [19]
— Вы только что назвали меня девчонкой, Чак, а это не прибавило вам симпатии в моих глазах.
Он посмотрел на меня так, что, черт возьми, он не говорил ничего, на что я должна была бы пожаловаться?
— Это Анита Блейк, она — мой очень близкий друг, Чак.
— Подружка? — почти спросил тот.
Джейсон кивнул.
— Я приведу ее в мой дом, чтобы показать ее отцу, пока он еще жив, что в этом такого? — Джейсон сжал мою руку, будто хотел сказать «соглашайся со мной». Я не могла выбрать соглашаться или нет, потому просто стояла и молчала, позволив Джейсону решать самому. Это была его проблема, не моя.
Чак кивнул мне и посмотрел на меня более уважительным взглядом.
— Прошу прощения, мисс Блейк.
— Миз[9] Блейк, — поправила я.
Он прикрыл глаза, затем сказал:
— Хорошо, миз Блейк. Я не понял сразу, что вы больше, чем просто… подружка. Мне жаль, я не хотел вас оскорбить.
— Да, не хотели, но все же, когда падаешь, всегда больно. — Я признаю, что немного перегнула палку.
Он нахмурился, глядя на меня.
Джейсон снова сжал мою руку.
— Давай доедем до гостиницы без происшествий. Мне бы хотелось на всякий случай попасть в больницу уже сегодня.
Лицо Чака наконец-то приняло по-настоящему сочувствующее выражение.
— С вашим отцом и правда все так плохо?
— Они дали ему неделю, но мне бы не хотелось быть в городе и опоздать хотя бы на день.
— Тогда давайте пройдем к лимузину, мистер Шуйлер, миз Блейк. — Он слегка иронизировал под конец фразы и выдал свой пистоле, когда слегка наклонился в приглашающем жесте. Я поняла, что он специально расстегнул пиджак, чтобы я его заметила. Как вампир, который специально демонстрирует клыки. Пытается вас напугать.
Я улыбнулась ему самой сладкой улыбкой.
— Ваши руки великоваты для тридцать второго, не так ли?
Его улыбка всплыла на поверхность.
— Он верно мне служит. — Но он казался озадаченным, будто понял, что мой облик не соответствовал содержанию. Со мной всегда так. Мне понравилось, что он недооценил меня. Потом будет легче, если он вдруг начнет вести себя плохо.
Джейсон не подталкивал меня в сторону лимузина, но удостоверился, что я закончила обмен любезностями с Чаком.
Здоровяк спросил:
— В какую гостиницу?
Джейсон ответил.
Чак сказал, заглянув в открытое окно лимузина:
— Проклятье, это та же гостиница, в которой селят всех гостей.
— Это лучшая гостиница в городе, — ответил Джейсон.
Чак кивнул:
— Да, — он смотрел на меня, пока закрывал дверь. Это был первый его взгляд, когда он не выглядел полной задницей. Это значило, что он умнее, чем выглядит. Мне не стоило недооценивать Чака.
Почему я беспокоюсь по поводу него? Ответ прост: он головорез. Я слишком долго работаю с полицией, чтобы не распознать его. Что такой человек делает рядом с кандидатом в президенты?
— Не дразни его, Анита, — попросил Джейсон, когда лимузин тронулся с места. Мы выехали из небольшого ангара, отдельно стоявшего от остальной части аэропорта.
— Извини, — ответила я, — я не уверена, что у меня получится.
— Постарайся, ради меня. — Он поглаживал мою руку, но уже смотрел в окно. А там было на что посмотреть. Лесистые горы перетекали из слоноподобных холмов в драконьи спины.
На несколько минут я забыла о головорезах и политике, любуясь горами.
— Красиво, — заметила я.
— Да, — отозвался Джейсон, — думаю, что так.
— Думаешь? — Я продолжала смотреть на горы. Вдоль дороги виднелись мотели и забегаловки, но не настолько близко, чтобы испортить вид. Вдоль левой стороны дороги бежала река с серебристыми отмелями и искрящимися порогами, кроящимися среди зелени деревьев. — Это гораздо красивее, чем Смикки в Теннеси.
— Прекрасно, это Горы Голубого хребта, — проговорил он рассеянно.
Меня посетила светлая мысль.
— Ты здесь вырос, так что для тебя это не так уж красиво, скорее обыкновенно.
— Да, если ты обратила внимание, красиво там, где ты никогда не был или где никогда не работал. Или не учился.
— Учился? — переспросила я.
— Университет Северной Каролины в Эшвилле, — ответил Джейсон. Казалось он не хотел говорить о пейзаже. Прекрасно, сменим тему.
— Ты не удивился, что на Саммерленда работает такой тип, как Чак.
— На них всегда работал кто-то похожий.
— Почему? — спросила я.
Он посмотрел на меня.
— Не надо, Анита.
— Не надо что?
— Не играй в полицейского. Просто прими это, как данность.
— Ты что-то знаешь.
— Дай мне встретиться с отцом, Анита. Позволь повидаться со старыми друзьями. Только дай обойти бардак, связанный с Саммерлендами. Я не хочу быть частью всего этого. Договорились?
— Объясни мне, откуда у них этот силовик, и я отстану.
— Как думаешь, что делал Чак в аэропорту? — спросил он.
Я нахмурилась, глядя на Джейсона.
— Он пытался помешать Киту притащить с собой постороннюю женщину в период до и после свадьбы.
— Точно.
Я нахмурилась еще сильнее, но тут до меня дошло.
— Он чистильщик.
Джейсон кивнул.
— Но почему он вооружен?
— А почему ты вооружена?
— Я не выхожу без оружия из дома, — ответила я.
Джейсон взглянул на меня.
— Может быть Чак такой же параноик, как и ты.
— Я не параноик…
Джейсон встал на колени на пол лимузина возле моих ног. Он взял мои ладони в свои и пристально посмотрел мне в глаза с мольбой.
— Пожалуйста, пожалуйста, Анита, Боже, забудь об этом. Я сделаю все, что ты скажешь, только не возвращайся больше к тебе Саммерлендов. У нас и так будет куча проблем из-за свадьбы и нашего сходства.
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.
Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.
Книга Павла Парфина «Новая погоня» — пьеса о приключениях трех криминальных Улиссов и одной немой Пенелопы. Герои книги-пьесы — три киллера и одна девушка. Все бандиты в свое время попали в разные переделки, после чего обрели удивительные способности. Один парень, набрав на мобильном телефоне какой-нибудь номер, слышит душу человека, говорящего с ним по телефону, и может выведать у нее самую сокровенную тайну. В сердце второго бандита угодил осколок солнечной батареи, поэтому этот парень не нуждается в обычной пище, подпитываясь энергией солнца, и неутомим, как машина.
Наши потомки, живущие в неопределенном будущем — насколько сильно они отличны от нас? Конечно, они могут довести технологии до совершенства и превзойти нас интеллектуально, но и через сотни лет любовь, обида, месть и жалость будут предопределять их мотивы и толкать на скользкую дорогу.
Соединяя генотипы различных животных, люди получили возможность создавать химер. Кому-то они служили домашними питомцами, кому-то помогали избежать одиночества, а для кого-то стали инструментом заработка денег. Бои химер приобрели высокую популярность, и, как следствие, индустрия получила своё развитие. Корпорации, злоупотребив научным открытием, изуродовали мир. Часть людей спаслась и осталась в безопасных полисах; в каких-то люди были свободны от химер, а в каких-то продолжали проводить бои. Со временем появились те, кто хотел спасти мир, и те, кто хотел захватить его любым способом.
Для следователя Вячеслава Мутовкина это дело оказалось самым сложным: знаменитая оперная дива погибла во время выступления. Капитан Мутовкин повидал многое, но подобную смерть, да ещё на глазах нескольких сотен зрителей, не видел никто и никогда! Загадочное убийство певицы повлекло за собой череду событий, ведущей к исчезновению более полувека назад бесценного раритета – старинной вазы «Бриллиантовый тюльпан». В ходе расследования капитан встречает неординарную женщину – Лору Оралову, поэта-песенника, которая оказывается способна применять не только незаурядную дедукцию, но и свой удивительный дар для раскрытия преступлений. Изобретение сумасшедшего химика, мучительная смерть итальянского коллекционера, неожиданная гибель подруги Лоры, след «Бриллиантового тюльпана» – фрагменты головоломки, которые должны сложиться…
Город безопасен. Распорядок дня каждого гражданина контролирует Прогресс-программа. Вокруг сотни жучков, камер. Самые серьёзные преступления за десятки лет – супружеские измены и прогулы. За десятки лет жизни под контролем Прогресс-программы люди успели забыть, что такое насильственная смерть, и вдруг – гром среди ясного неба: при странных обстоятельствах происходит убийство. Жертва – высокий гость, чалмашский князь и божественный пророк из соседнего воинственного государства, так что теперь на карту поставлено само существование воздушного города.
Легкая часть пути пройдена, но клубок интриг стягивается туже, внезапные потери и неожиданные приобретения меняют расклад сил на игровой доске. Бриан ввязался в противостояние с опаснейшими врагами империи – шпионами, убийцами, террористами, фанатиками нового миропорядка, где тэнкрисам нет места. Ему приходится погружаться в тайны арбализейского двора, красться в полушаге от верной гибели, искать сторонников среди врагов и врагов среди сторонников. А над всем этим довлеет темная воля Дракона Времени. Голодный бог пробудился и пророчит миру Конец Времен.
Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом..
Это — первый роман одной из самых культовых "вампирских хроник" нашего столетия. "Запретный плод". Плод крови для вампиров, одержимых вечным голодом. Плод последнего, кровавого поцелуя для смертных, которые для бессмертных — то ли добыча, то ли возлюбленные на краткий ночной час. Но каким он будет, этот запретный, темный плод, для женщины, которая посвятила свою жизнь изысканному искусству охоты на изысканных "полночных охотников"? Страсть — это игра. Опасность — это игра. Гибель — это игра. Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью…«Я не встречаюсь с вампирами.
Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...
Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.