Черная кровь - [18]
Я посмотрела на Джейсна.
— Мы ведь по-английски говорим? Я о том, что он и правда понимал то, что мы говорим, или нет?
— Ты должна знать, что Кит из себя представляет. Это как раз очень на него похоже, прилететь с посторонней женщиной. Скорее всего, он бы стриптизершу привез лично.
— Неуправляем? — спросила я.
— Раньше был. Я всегда считал его говнюком.
— Ты и правда так на него похож?
— Да. — Сказал он тихо и печально. — Я достаточно похож на них обоих, чтобы эта поездка стала еще сложнее. Вся свадьба будет постоянно мелькать в прессе.
— Но ведь они всего лишь местные знаменитости, а не национальные? Я о том, что это все не так уж плохо.
— Ты знаешь, кто такой губернатор Саммерленд?
Я уставилась на него.
— Ты шутишь.
— Хотел бы.
— Губернатор, что баллотируется в президенты, тот самый Саммерленд?
— Да, — ответил Джейсон.
— Я не смотрю телевизор и почти не читаю газет, но даже я знаю, кто он.
— Его старший сын собирается жениться на этой неделе, журналисты будут повсюду следовать за ним, и я его точная копия. Нас всегда путали в средней школе.
— Не может быть, чтобы вы были настолько похожи.
— Он претворялся мной на свидании с одной из моих подружек. В конечном счете, она его раскусила. Однажды его побили вместо меня. Я успел убежать, а его поймали. Потом он снова подкатывал к моей подружке. Притворившись мной.
— Он на это пошел? — переспросила я.
— Да.
— Это карма, — констатировала я.
Джейсон кивнул, выглядя почти счастливым. Почти все наши сумки уже стояли на грунтовом покрытии поля, и пилот интересовался, когда ему вернуться за нами, когда к нам подошел мужчина, разукрашенный татуировкой через весь череп, но одетый в дорогой костюм. Вроде, чтобы поговорить.
Костюм был скроен достаточно хорошо, так что, если бы я не искала, я бы не заметила бы выпуклость на бедре. Но я смотрела внимательно и догадалась о пистолете, когда увидела выпуклость. Браунинг не нарушал линии моего пиджака. Для такого крупнокалиберного пистолета он был удивительно незаметным под моим крохотным пиджаком в этой новой кобуре.
Я встала перед Джейсоном. Просто на автомате. В конце концов я вооружена, а он нет. Классический головорез даже не посмотрел в мою сторону. Все его внимание было сконцентрировано на Джейсоне.
— Девушка возвращается в самолет.
— У девушки есть имя, — возмутилась я.
— Поскольку я не знаю его, не хочу соврать. Пожалуйста, Кит, не делай этого.
— Я не Кит Саммерленд. Мне это придется доказывать?
— Кит, такие шутки, как эта, больше не смешные.
— Вам показать мои водительские права?
Мужчина наконец-то задумался.
— Чего?
— Звоните губернатору, его жене, или даже самому Кесли, скажите им, что Джейсон Шуйлер прилетел повидаться со своей семьей, и вы пытаетесь не дать нам выехать из аэропорта.
Качок посмотрел на Джейсона.
— Кит, я думал, ты закончил с этим дерьмом.
Джейсон вынул свой бумажник и показал ему удостоверение личности.
— Я путался с ними двоими еще в средней школе.
Мужчина смотрел на документы очень внимательно, будто бы действительно изучал. Он посмотрел на Джейсона, затем достал маленький сотовый телефон из внутреннего кармана.
— Это Чак, я поклялся бы, что это Кит, но я сейчас смотрю на Джейсона Шуйлера. — Сказал он, потом закрыл телефон и вручил Джейсону документы обратно. — Мне очень жаль, мистер Шуйлер. Губернатор просил передать, что очень сожалеет о болезни вашего отца.
— Да, мой отец умирает от рака, и вместо того, чтобы повидаться с ним в последний раз, я вынужден давать интервью каждому, кого встречу по дороге в больницу. Господи, знал бы о свадьбе, приехал бы на неделю позже.
Я коснулась его руки.
— Ты не сделал бы так.
— Я знаю, — ответил Джейсон, — а что, если бы он за эту неделю умер бы?
Думаю, он пытался пошутить, но не получилось.
— Мне действительно жаль из-за этого недоразумения, мистер Шуйлер. У нас есть лимузины для прибывающих к нам гостей, так что если вас нужно куда-нибудь доставить, только скажите. У лимузинов тонированные окна, к тому же у невесты много друзей. Журналисты прекратили гоняться за лимузинами, потому что слышат одно и то же каждый раз.
— И если я возьму такси, они будут задаваться вопросом, почему Кит с незнакомой брюнеткой, которая не является его невестой, едет не на лимузине, — закончил за него Джейсон.
Чак пожал массивными плечами.
— Так могло бы получиться.
— Прекрасно, тогда подбросьте нас до гостиницы.
— Но не будет ли большей путаницы, если мы выйдем из лимузина Саммерленда? — спросила я.
Чак выглядел озадаченным, будто ему нужно было обдумать то, что не входит в его обязанности. Он был таким уверенным, когда отсылал меня обратно в самолет. Когда учил Кита быть хорошим мальчиком. Но не задумавшись над тем, что делать с его кузеном-двойником, который даже не настолько близок к семейству, что его не пригласили на свадьбу.
— Мы воспользуемся лимузином, а в больницу возьмем такси, — заключил Джейсон.
— Я вызову пресс-секретаря к лимузину, — сказал Чак, — вы действительно настолько похожи, что это может стать проблемой. Если журналисты примут вас за Кита и увидят, что вы изменяете здесь своей невесте с этой chiquita,[8] это станет серьезной проблемой.
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.
Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.
После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.
Для следователя Вячеслава Мутовкина это дело оказалось самым сложным: знаменитая оперная дива погибла во время выступления. Капитан Мутовкин повидал многое, но подобную смерть, да ещё на глазах нескольких сотен зрителей, не видел никто и никогда! Загадочное убийство певицы повлекло за собой череду событий, ведущей к исчезновению более полувека назад бесценного раритета – старинной вазы «Бриллиантовый тюльпан». В ходе расследования капитан встречает неординарную женщину – Лору Оралову, поэта-песенника, которая оказывается способна применять не только незаурядную дедукцию, но и свой удивительный дар для раскрытия преступлений. Изобретение сумасшедшего химика, мучительная смерть итальянского коллекционера, неожиданная гибель подруги Лоры, след «Бриллиантового тюльпана» – фрагменты головоломки, которые должны сложиться…
Город безопасен. Распорядок дня каждого гражданина контролирует Прогресс-программа. Вокруг сотни жучков, камер. Самые серьёзные преступления за десятки лет – супружеские измены и прогулы. За десятки лет жизни под контролем Прогресс-программы люди успели забыть, что такое насильственная смерть, и вдруг – гром среди ясного неба: при странных обстоятельствах происходит убийство. Жертва – высокий гость, чалмашский князь и божественный пророк из соседнего воинственного государства, так что теперь на карту поставлено само существование воздушного города.
Легкая часть пути пройдена, но клубок интриг стягивается туже, внезапные потери и неожиданные приобретения меняют расклад сил на игровой доске. Бриан ввязался в противостояние с опаснейшими врагами империи – шпионами, убийцами, террористами, фанатиками нового миропорядка, где тэнкрисам нет места. Ему приходится погружаться в тайны арбализейского двора, красться в полушаге от верной гибели, искать сторонников среди врагов и врагов среди сторонников. А над всем этим довлеет темная воля Дракона Времени. Голодный бог пробудился и пророчит миру Конец Времен.
Что влечет мальчишек из маленького городка в широкий мир?Мечты о славе и звонком золоте?Так было издревле — и так будет всегда. Но… зачем возвращаются в родной городок Свен и Петер, снискавшие и славу, и богатство?Почему блестящий гвардеец и подающий надежды маг готовы рискнуть собственной жизнью, чтобы остановить рыскающего по округе черного мага и атамана разбойничьей шайки Марольда?И чего, собственно, ищет Марольд, если единственная ценность городка — древняя реликвия, тщательно хранимая в женском монастыре?Слишком много тайн.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.
Это — первый роман одной из самых культовых "вампирских хроник" нашего столетия. "Запретный плод". Плод крови для вампиров, одержимых вечным голодом. Плод последнего, кровавого поцелуя для смертных, которые для бессмертных — то ли добыча, то ли возлюбленные на краткий ночной час. Но каким он будет, этот запретный, темный плод, для женщины, которая посвятила свою жизнь изысканному искусству охоты на изысканных "полночных охотников"? Страсть — это игра. Опасность — это игра. Гибель — это игра. Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью…«Я не встречаюсь с вампирами.
Горе городу, в котором начинается вампирская война… Потому, что когда в схватку вступают два Мастера вампиров, то страдают от этого невинные. И не только неумершие — живые. Как нож с ножом сошлись в поединке за титул Принца города двое Старейших — Жан-Клод и Алехандро. Сила против силы. Века мудрости — против веков жестокости. Смерть против Смерти. И кровь будет литься и литься, и восстанет над городом гибель — если не вступит в страшную игру двоих третья — Анита Блейк, охотница за вампирами, преступившими закон…
Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...
Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.