Черная дыра - [3]

Шрифт
Интервал

Генерал молча кивнул.

В комнате повисла тишина. Даже муха, до этого летавшая по комнате, застыла на одной из выключенных ламп.

Все ждали ответа.

Гривс тяжело вздохнул. Больше всего ему хотелось сейчас пойти в ближайший бар и напиться. Вторым по силе желанием было попросить время на подумать. Но вместо этого он задал лишь один вопрос.

– У вас хотя бы план есть?

– Плана нет, – покачал головой Кристиан. – Но есть надежда.

[3]

– Что? Куда ты отправишься?

– Я не повторять это в шестой раз, Линда. Ты слышала куда.

– Я поверить не могу. Да как ты на такое вообще согласился? Ладно все эти твои гребаные поездки в Африку, Латинскую Америку. Всякие джунгли—шмунгли, где ты пропадаешь месяцами. Ладно я, я уже и не надеюсь на какое-то внимание с твоей стороны. Но ты хоть о дочери подумал? Ты…

– Линда, не начинай. Ты и так знаешь, чем все это закончится.

– Тем, что ты скажешь нам, что ты нас любишь, а сам все равно поедешь. Конечно, я знаю. Но каждый раз надеюсь, что твой мозг хотя бы в сотый раз догадается сложить два плюс два и понять, что то, что ты там себе надумал о счастливой семье, любви и прочей фигне, не имеет ничего общего с реальностью.

– Я правда вас люблю, Линда, – попытался сгладить конфликт Ричард и обнять свою жену, но та лишь отпрянула от нее. Ее тридцати—четырех летнее лицо выглядело на все сорок, и Ричард прекрасно понимал, что он внес в этот процесс далеко не малый вклад. Синяки под глазами, морщины. Но ужаснее всего, конечно, взгляд. Взгляд человека, который уже давно не смотрел на все окружающее как на некое приключение. Человека, который видел лишь выживание.

– Нет, не любишь. Может ты так думаешь. Может ты в это веришь. Но мысли – не есть ты. Ты – это твои действия. А они очевидно говорят о том, что плевать ты на нас хотел.

Линда быстро обулась, накинула куртку и устремилась к входной двери. И когда она уже перешагнула порог, то на секунду остановилась.

– Чтобы к семи вечера тебя тут не было, – произнесла его жена, не оборачиваясь. – Никогда.

На этих словах дверь за ней громко захлопнулась. Гривс молча вздохнул. В целом, нельзя сказать, что в этом было что-то новое. Примерно каждая вторая поездка заканчивалась подобным образом. Только вот сейчас что-то было совсем иным. А потому в груди Ричарда начала ныть тупая боль, которая нашептывала, что все это может быть взаправду. Однако послушать ее он сможет и потом. Сейчас же его взгляд упал на дверь напротив их с Линдой спальни.

Он медленно подошел к двери и постучал. Ответила ему лишь тишина. Тогда он аккуратно повернул ручку двери и приоткрыл ее.

Этого было достаточно, чтобы увидеть свою дочь. Ее светлые волосы, чей оттенок находился на границе желтого и белого, хаотично лежали на подушке. В ушах виднелись беспроводные наушники контрастирующего с волосами черного цвета. Ее взгляд был в телефоне. Можно было подумать, что она лишь смотрит фильм или играет во что—нибудь. И только краснота на лице, особенно под глазами и немного на щеках, говорила о том, что что-то не так.

– Можно? – помахал рукой Ричард в знак приветствия.

Дочь сделала вид, что не заметила. Тогда Ричард зашел в комнату и рядом с ней на краешек кровати. Ответ не заставил себя долго ждать.

– Анна, дорогая, – попытался начать разговор Ричард, положив руку на спину отвернувшейся от нее дочери, но та тут же грубо спихнула руку на кровать. – Я должен поехать, правда. Это действительно очень важно. Иначе я бы никогда не поехал.

Однако дочь даже не пошевельнулась. Ричард конечно слышал, что переходный возраст – самый тяжелый в воспитании. И четырнадцатилетняя дочь была явным тому подтверждением. Но то, что происходило сейчас, его просто убивало. Он помнил, когда Анна была помладше, то она совсем иначе реагировала на его поездки. Когда ей было лет шесть, она постоянно обвивала его шею своими маленькими ручками, сквозь слезы умоляя остаться дома. Когда ей было девять, она очевидно злилась и дулась на него, не скрывая свою обиду. Еще пару лет назад она бы в такой ситуации начала громко кричать, и даже бить его, порой довольно больно, выражая свою злобу и досаду. И если честно, он предпочел бы любую из таких реакций. Все они были лучше, чем безразличие. И хотя очевидно, что Анне не было все равно, он чувствовал, что грань эта устрашающе близка.

Ричард попытался было еще раз обнять свою дочь, но результат остался тем же. Тогда ему лишь оставалась прошептать «Я люблю тебя» и быстро чмокнуть свою дочь в затылок, пока та не успела увернуться.

Он вышел из комнаты дочери, забрал свой походный рюкзак и молча вышел из квартиры. Единственное, что теперь напоминало о его присутствии когда-то, так это ключи.

Они остались на столе.

[4]

Частный самолет приземлился немного натужно. То ли пилот был неопытен, то ли ему передалось беспокойство пассажиров. Даже Ричард едва держал себя в руках, хотя с учетом его опыта зайти в какую-то неизвестную хрень и выйти непонятно где (если вообще удастся выйти, конечно) не должно было вызывать сильных эмоций. Но так как он не отличался самокопанием, то понять, что же его гложит, было не в его силах.

Выйдя из самолета, первое, что почувствовал Гривс – это душный воздух. Казалось, что он дышит почти чистым углекислым газом, обжигающим внутренности его носа и горла. А потому он постарался довольно быстро добежать до Рейндж Ровера, который ожидал в паре десятков метров от места приземления.


Еще от автора Пол Стерлинг
Что за …

Представьте, что вы проснулись в темной комнате с рядом незнакомцев, при том не помните, как там оказались. Тело ломит, страх неизвестности поглощает вас, и он же заставляет сблизиться с другими людьми, чтобы забыть о своей беспомощности. В какой-то момент вы понимаете, что это – вовсе не случайность. Чтобы выбраться из комнаты, вам предстоит пройти испытание. Лишь затем, чтобы попасть в следующее помещение. По вашей спине бежит холодок, ведь вы уже читали и смотрели схожие сюжеты столько раз. И вы знаете, что это никогда не заканчивается хорошо.


Рекомендуем почитать
Теория Фокса

Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Исповедь жертв

Доброго времени суток, друзья! На свет появилась третья книга детективных историй про Алекса Фитцджеральда. Как поговаривали великие: «Самая важная битва — битва с самим собой». На месте преступления отряд полиции Нью-Йорка рядом с расчлененным трупом обнаруживает человека с ножом. Его окровавленные руки говорят, о том, что он причастен к этому делу, а бешено бегающие глаза твердят о невменяемости убийцы. Задержанным оказывается Алекс Фитцжеральд. Детектив, посвятивший свою жизнь установлению закона и порядка в городе «большого яблока», не намерен сдаваться.