Черная бездна - [16]
– Всегда пожалуйста! – бодро вскакиваю с лежака и принимаюсь за дело.
Старичок на свежем воздухе разомлел: мышцы расслаблены, веки отяжелели, голова едва держится на тонкой шее. Его сопровождающая шустро спускается первой и готовит коляску, оставленную палубой ниже. Я же осторожно нащупываю ногами каждую ступеньку…
На середине трапа стопа подворачивается, и я на мгновение теряю равновесие. От падения спасает реакция и близость широких перил, за которые хватаюсь одной рукой. Мы удерживаемся на середине трапа, лишь светлая кепка, сорвавшись с головы старичка, кувыркается вниз.
На секунду остановившись, я облегченно выдыхаю:
– Фу-ух! А могло быть и хуже…
Однако у старичка на сей счет свое мнение. Смешно прикрывая ладонями плешивое темечко, он панически хороводит руками и верещит дребезжащим тенором:
– The cap! My cap!..
– Не дергайся, дедуля, – поудобнее перехватываю я его тщедушное тельце. – Сейчас спустимся и найдем твою кепку.
Дед не унимается.
– Find my cap! Quickly!.. – твердит он, пока усаживаю его на коляску.
Наконец девушка подает потерянный головной убор. Заполучив пропажу, старик кропотливо водружает ее на голову, а я недоумеваю: «Чего ж ты так всполошился?! Вроде и кепка копеечная, и от яркого солнца мы надежно укрыты!..»
Впрочем, черт с ним, дед достиг такого возраста, что глупо требовать от него адекватного поведения.
– Спасибо, – благодарит девушка и намеревается отчалить вместе с коляской.
– Подожди, – удерживаю ее за руку. – Мы еще увидимся?
– Сальвадор любит дышать свежим морским воздухом. Если пообещаешь помогать взбираться на верхнюю палубу, то…
– Обещаю. Его зовут Сальвадор? – киваю на старика.
– Да.
– А тебя?
– Леона. – Девушка одаривает меня улыбкой, освобождает руку и катит коляску по длинному коридору.
«Хороша, чертовка, – ощупываю я взглядом идеальную фигурку. – Надо обязательно познакомиться поближе».
Леона поворачивает к лифту и исчезает вместе с коляской за его широкими дверцами…
Пора и мне вернуться в роскошную каюту класса «Suite» и посвятить один час комплексу специальных упражнений. Ведь даже здесь – на борту располагающего к отдыху лайнера, не стоит забывать о физической форме.
В каюте застаю старую знакомую – девочку-китаянку. Завидев меня, она смешно кланяется и вновь принимается за работу – жужжит пылесосом.
– Водочки выкушать не желаешь? – прямиком направляюсь я к мини-бару.
Она что-то мяукает в ответ.
– Понял-понял – не хочешь понижать градус. – Набиваю бокал льдом и доливаю алкоголем. – Разумное решение…
Девчонка заканчивает с уборкой и проходит мимо меня, нарочито виляя стройными бедрами. Я снова не могу устоять и шлепаю по упругой заднице.
Реакция слегка озадачивает. Держа в руках шланг от пылесоса, горничная останавливается и, понизив голос, выдает длинную фразу, состоящую из коктейля английских и китайских слов. Однако смысл доходит до меня быстро.
«Если вы пригласите меня в гости, то я приду. Но у меня есть три условия. Первое: свидание состоится поздней ночью. Второе: о нем никто не должен знать. И третье: оно оплачивается отдельными чаевыми».
«О как! – У меня отпало всяческое желание прикасаться к ее попе. – Сплошные бабки – и никакой романтики!..»
– Я обдумаю ваше предложение, – членораздельно отвечаю я по-английски и, заперев за девицей дверь, усаживаюсь в удобное кресло.
Есть не хочется, спать тоже. Вооружившись пультом, я принимаюсь «листать» каналы… Вскоре натыкаюсь на футбол в российском исполнении – играла одна из московских команд против одной из кавказских.
Поморщившись, выключаю «ящик» и падаю в кровать – в таких матчах простому россиянину, родом из Саратова, Курска или Воронежа, и поболеть-то не за кого…
Глава шестая
Испания, Жирона – Барселона
Девять дней назад
Ночью на старом кладбище Жироны было мрачновато и жутко. К тому же сказывалась близость моря – насыщенная влагой прохлада проникала в каждую складку легкой одежды.
Давид с Томасом и Огюстеном сидели на краю гранитной плиты и ежились от колючего ветра. Над головой мерцало звездами южное небо, под ногами в глубокой яме копошились два местных парня.
– С ума сойти, – шептал Томас, держа фонарь и направляя луч в яму. – Пару лет назад я отдыхал в тридцати километрах к юго-востоку – на пляжах Паламоса.
– Никогда не посещал испанских пляжей, – мотнул головой еврей.
– О-о, ты много потерял. Там горячий песок золотистого цвета, там плещутся волны теплого моря и гуляют девушки в соблазнительных бикини. А здесь просто Сибирь!
– Ты и в Сибири успел нарисоваться?
– Нет. Просто я кое-что о ней слышал.
– Советую разок съездить. Для общего представления.
– Ты побывал и в России? – удивился Томас.
– Было дело. Несколько лет назад.
– Неужели там еще противнее?
– В сибирском климате есть своя прелесть. Там не противно. Там широко и безысходно.
– Почему?
– Видишь ли, Европа слишком многолюдна и лишена полезных ископаемых, что делает любую власть сговорчивой с простым народом, ибо только народ производит совокупный продукт производства. А в России холод, необъятные горизонты, огромные запасы углеводородов и алчная централизованная власть, которой до народа нет никакого дела.
В российских северных водах вдруг начали гибнуть корабли – самым таинственным образом. Подняв архивы, специалисты из Федеральной службы безопасности выяснили, что подобные «эпидемии на море» происходили в акваториях Баренцева и Карского морей с подозрительной цикличностью – каждые шесть лет. Причем гибли не только наши суда. Что же происходило все эти годы и продолжается в наши дни? Нападения загадочных пиратов? А может быть, это некое паранормальное явление? Капитану 2-го ранга Евгению Черенкову, командиру элитного отряда боевых пловцов, поручено начать «охоту за призраком»…
Командир отряда боевых пловцов Евгений Черенков получает новое задание. Под видом простого матроса пассажирского лайнера он должен прибыть в заданный квадрат, прыгнуть за борт и вплавь добраться до города Сплит. У пирса его будет ждать наш агент-разведчик, которого Черенкову надлежит доставить на борт лайнера. Задание технически не сложное. Но все вдруг пошло наперекосяк. На пирсе началась стрельба, и агент-разведчик неожиданно приказал Черенкову переправить на лайнер вместо себя едва живую незнакомую девушку...
Отряд спецназа «Шторм» — это бойцы высшей квалификации. А если к этому прибавить еще и бойцовский талант, как у подполковника Извольского, то перед нами профи от бога. Только вот на этот раз в очередную командировку в Чечню подполковник отправляется во главе незнакомого отряда, да еще в придачу двое из ФСБ, причем одна из них девушка, Арина. Тем не менее операция разворачивается успешно — трое из четырех «объектов» уничтожены. А дальше... А дальше «чехи» получают информацию о группе подполковника: гибнут бойцы, в живых остаются лишь Извольский и Арина.
Неудачно сложилась жизнь у подполковника морской пехоты Аркадия Сереброва после выхода в отставку. Никак не может он приспособиться к новым реалиям постсоветской жизни. А тут еще тяжело заболела жена… Где взять денег на лечение? Неожиданно появляется офицер ФСБ с предложением принять участие в одной сверхсекретной и крайне опасной операции. За это он обещает морпеху приличные деньги. Но есть условие: Серебров должен сам набрать команду. Подполковник созывает своих боевых друзей, таких же отставников, как и он.
Нет врага страшнее предателя. Потому что предатель всегда стреляет в спину... Отправляясь на секретную боевую операцию в логово чеченских боевиков, командир отряда спецназа капитан Станислав Торбин по прозвищу Гроссмейстер не подозревал, что за спиной у него затаился оборотень. И он уже выдал бандитам не только цель операции, но даже маршрут отряда. Недаром на этом маршруте бесследно исчезли две боевые группы. Но спецназ потому и спецназ, что никогда не отступает и не сдается. И хотя бойцы его гибнут один за другим, а шансов вернуться живыми становится все меньше, Гроссмейстер решает любой ценой довести операцию до конца.
Можно быть одиноким в толпе, а можно в семье. И тогда просыпается неимоверная потребность в близости, в ком-то, на кого можно опереться, кому можно сказать: «Если ты меня разлюбишь, в тот же вечер я умру...» Свете, падчерице криминального авторитета, пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на одиночество, но, как это часто бывает в жизни, идя налево, она пришла направо и встретила свою любовь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свободный журналист Андрей Липский (свои статьи он подписывал псевдонимом Спасатель) в своем блоге со ссылкой на обнаруженные им документы высказывает предположение, что пресловутое золото партии, возможно, не является мифом и, более того, до сих пор может находиться где-то на территории бывшего СССР. После этого он подвергается нападению неизвестных, которые, избивая его, поминают это самое золото и настоятельно рекомендуют ему не совать нос в дела, которые его не касаются. Неожиданно Липскому предлагают принять участие в экспедиции, организованной с целью поиска золота партии.
Одного американского пилота обменяли на трех болгар, обвиняемых в шпионаже. Вроде бы рутинная сделка между супердержавами, но в первую же ночь в Штатах американец исчез.Цель Мака Болана — найти беглеца и вернуть в Лэнгли для допроса. Но в этой погоне его пождидают смертельные сюрпризы и вскоре он понимает, что пилот — не просто беглец, а человек, выполняющий какую-то миссию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессиональный военный, окончил Александр Щелоков — профессиональный военный, окончил Военно-политическую академию. Служба в Средней Азии и Закавказье побудила его интерес к востоковедению, исламу. Он серьезно изучал военно-политические и социальные проблемы конфликтов в Афганистане, Боснии, на Северном Кавказе. Автор более двух десятков остросюжетных романов, часть которых стала бестселлерами. В романе «День джихада» спецслужбам Израиля и России становится известно о прибытии в Чечню арабского террориста — эмиссара Усамы бен Ладена.