Через пять лет - [40]
Учеба в школе давалась Белле легко, но интереса не вызывала. Она блистала на уроках английского и истории, но не воспринимала эти предметы всерьез и не придавала своим успехам никакого значения. Она обладала невероятным даром переносить слова на бумагу. Этот дар остался с ней навсегда, но истинное свое призвание она нашла в изобразительном искусстве. И хотя мы посещали бесплатную общественную школу, родители не жалели на нас средств и обеспечили нас не только мастерской, масляными красками и холстами, но и учителем, всецело посвятившим себя нашему художественному образованию.
Белла и раньше, чуть ли не с младых ногтей, рисовала хорошо – невообразимо хорошо. Но в мастерской ее талант раскрылся во всем своем блеске: ее работы вызывали сверхъестественный трепет. Ученики и учителя валом валили в нашу студию, чтобы только увидеть ее картины – пейзаж, автопортрет, натюрморт с чашей на столе и перезревшими фруктами. Однажды она набросала портрет чудаковатого заморыша Ирвинга, студента-второкурсника из Черри-Хилла, и жизнь парня разительно переменилась. Люди увидели его глазами Беллы и нашли, что он неотразим и загадочен. Можно подумать, своим искусством она освободила томящуюся душу Ирвина, и та, несдержанная, могучая, радостная, вырвалась наконец на свободу.
В субботу, в полдень, отец Беллы Фредерик перезвонил мне из Парижа. Я рассказала ему без обиняков, как Белла, думая, что беременна, отправилась на УЗИ, сдала анализы и вышла из клиники с диагнозом «рак яичников».
Несколько мгновений Фредерик не мог произнести ни слова. А потом ударил в набат.
– Я позвоню доктору Финки. Договорюсь о встрече. Он примет вас утром в понедельник, как только откроется клиника. Держись.
– Спасибо, – пробормотала я.
Вот так сразу. Но отчего же так тяжело?
– Позвонишь ее матери?
– Да, – пообещала я.
Как я и ожидала, мать Беллы разрыдалась, не успела я промолвить и слова. Впрочем, Джилл из всего устраивала трагедии.
– Я прилечу следующим же рейсом, – всхлипнула она.
Я вздохнула: пораскинь Джилл мозгами, она, наверное, сообразила бы, что на машине из Филадельфии до Нью-Йорка добраться и быстрее, и проще.
– В понедельник утром мы идем к врачу, – предупредила я. – Прислать вам время и место?
– Я сама позвоню Белле, – ответила Джилл и бросила трубку.
Последнее, что я слышала про Джилл, – она завела себе любовника нашего с Беллой возраста. После Фредерика она еще раз выходила замуж за одного грека, наследника владельца судоходной компании, который открыто гулял от нее направо и налево. Джилл вечно связывалась со всякими пройдохами. Мне кажется, Белла долгое время шла по стопам мамочки, унаследовав от нее романтическую тягу к плохим парням. Надеюсь, теперь, когда у нее есть Аарон, с этим покончено.
И вот, сидя в понедельник утром в приемной, где Белла заполняет больничные бланки, я даже не заикаюсь про Джилл. Нет нужды – я прекрасно знаю, что с ней стряслось. Она перепутала время; в последний момент возникли непредвиденные обстоятельства; она не успела купить билеты и приедет завтра. Причин – миллион. И все они всегда одни и те же.
Пока Белла корпит над бланками, мы с Аароном, будто стражи, с каменными лицами сидим у нее по бокам. Аарон, закинув ногу на ногу, нервно покачивает носком туфли и трет ладонью лоб.
На Белле джинсы и оранжевый свитер. Совершенно неподходящая для сегодняшнего дня одежда: на улице, несмотря на конец сентября, настоящее летнее пекло.
– Мисс Голд?
Стеклянная дверь открывается, и появляется юноша в очках в тонкой металлической оправе – медбрат или фельдшер.
Белла беспокойно перебирает разложенные на коленях бумаги.
– Я не закончила, – шепчет она.
– Нестрашно, – улыбается Бренда. – Закончите позже.
Она переводит взгляд на нас с Аароном.
– Вы тоже пойдете?
– Да, – кивает Аарон.
Бенджи, медбрат, ведет нас по коридору и болтает без умолку: сыпет шуточками и балагурит, словно мы направляемся в кафешку есть мороженое или в парк аттракционов кататься на чертовом колесе.
– Сюда, пожалуйста.
Он протягивает руку, указывая на дверь, и мы втроем, все в том же боевом порядке – я, Белла, Аарон, – входим в ослепительно белый кабинет, в углу которого примостились два стула и процедурное кресло. Я остаюсь стоять.
– Давайте-ка я быстренько вас осмотрю, пока не пришел доктор Финки.
Бенджи измеряет Белле пульс и температуру, осматривает ее горло и ушные раковины. Затем подводит ее к весам и записывает ее вес и рост. Аарон высится рядом со мной, и у меня начинается приступ клаустрофобии: кабинетик с его двумя стульями и набившейся кучей народа кажется мне чудовищно маленьким, я не понимаю, как в него может поместиться кто-то еще.
Наконец дверь отворяется.
– Белла! Сколько лет, сколько зим! В последний раз мы виделись, когда тебе было десять. Ну здравствуй!
Доктор Финки, круглый, румяный коротышка, летает по кабинету, словно выпущенная из лука стрела.
– Здравствуйте.
Они обмениваются рукопожатиями.
– А кто все эти люди? – интересуется врач.
– Мой друг Аарон…
Аарон протягивает руку, доктор Финки ее пожимает.
– И моя лучшая подруга Данни.
Ритуал возобновляется.
– Что ж, у тебя отличная группа поддержки. Это превосходно, – улыбается доктор Финки.
Простая школьница и юная актриса Пейдж Таунсен в один прекрасный день прилетает на Гавайи, где ей предстоит сниматься в экранизации одной из самых популярных книг современности. Съемки, премьеры, красные дорожки, бесчисленные поклонники – калейдоскоп событий завораживает девушку! И когда у нее появляются чувства к партнеру по съемочной площадке Райнеру Дэвону (к слову, самому сексуальному актеру, по версии многочисленных таблоидов), Пейдж понимает, что ее жизнь никогда не будет прежней.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.