Черепашки-ниндзя против Тайного Советника - [8]
Эти воспоминания пронеслись молниеносной чередой в голове президента. В следующую секунду Майкл Далтон энергично сказал:
- На сей раз следует признать, что Джоанна права. Я действительно сильно примелькался публике за последние четыре года. Будет лучше, если в эту кампанию я приму образ человека, равнодушного к борьбе за власть.
- Тебе это будет легко сделать, - заметила Джоанна, хорошо знавшая сущность своего мужа.
- Буду выступать пореже. Моим спичрайтерам следует позаботиться о том, чтобы мои выступления стали короче по времени, но богаче по содержанию, - резюмировал Далтон.
Билл Танакис ничем не выразил своей досады. Но Джоанна знала, что тайный советник болезненно переживает любой случай, когда президент не прислушался к его словам. Далтон тоже знал об этом свойстве характера Билла, но не считал его серьезным недостатком.
Президент особенно часто прислушивался к мнению своей жены и тайного советника именно потому, что всегда слышал от них совершенно противоречивые, взаимно исключающие друг друга советы. Он знал, что Джоанна и Танакис сильно недолюбливают друг друга. Но знал также и то, что правильное решение всегда лежит посередине двух противоположных крайностей.
Далтон редко принимал в споре чью-то одну сторону. Сегодняшний случай, когда он целиком принял концепцию Джоанны, был редким исключением. Понимая это, жена президента поспешила развить достигнутый успех.
- Однако для победы мало только принять образ немногословного мудреца, - сказала она.
- Чего же мне, по-твоему, еще недостает? - пристально взглянул на жену президент.
- Сильного союзника.
- Кого ты имеешь в виду? - мысленно перебрал в уме Майкл Далтон всех влиятельных общественных деятелей Америки, к которым обращался за содействием в последнее время.
- Ты знаешь, кого я имею ввиду, - мягко ответила Джоанна, понимая, что упоминание этого имени может болезненно подействовать на самолюбие мужа. - Он остался единственным, к кому ты не обратился за помощью. Если ты заручишься его поддержкой, то останешься на Капитолийском Холме еще на четыре года.
Президент понял, о ком идет речь, и гневно воскликнул:
- Ни за что! Никогда! Не смей о нем даже говорить!
Он взволнованно вскочил с кресла и стал расхаживать по кабинету, словно меряя шагами лежащий на полу ковер по диагонали.
Джоанну крайне стесняло присутствие при этом доверительном разговоре постороннего. Но она понимала, что если не выскажет сейчас всего, что накипело у нее на душе, то впоследствии Майкл и слушать ее не станет. И это может привести всю их команду к поражению.
- Ты потому так взволнован, что сам понимаешь мою правоту, - сказала она. - Пришло время идти на мировую с ним, Майкл.
- Мир для нас с Фрэнком Нилгсом невозможен, - вкрадчиво произнес тайный советник, безучастно глядя в окно, за которым непроницаемую тьму пронизывали огни фонарей на лужайке перед Белым Домом.
Далтон невольно вздрогнул, едва это имя прозвучало в тиши кабинета. Теперь, когда имя Нилгса было названо, Джоанна решила, что можно не стесняться говорить напрямик.
- Именно сейчас для нас наилучшее время заключить с ним сделку! - с жаром воскликнула она. - Он сам дал нам это понять.
- Из чего ты заключила? - удивился президент.
- Он отказался официально поддержать кандидатуру Роберта Саймака.
- Разумеется, он ведь неглупый человек и понимает, что такой экстремист, как Саймак, натворит больших бед, если дорвется до президентского кресла и ядерной кнопки, - пожал плечами Далтон. - Но это отнюдь не указывает на его симпатии моей кандидатуре. Если бы он и впрямь хотел мне помочь, то уже мог бы давно проявить инициативу...
- После того оскорбления, которое нанесла ему наша администрация?! - с вызовом бросила Джоанна. - По-моему, это ты должен сделать шаг навстречу первым. Тебе следует выразить сожаление по поводу случившегося.
- Никогда! - взревел президент. - Ни за что!
Но в глубине души Далтон осознавал собственную вину в происшедшем. Тем яростней оказалась его реакция на предложение жены, которое при иных обстоятельствах и в иное время он признал бы здравым и разумным.
Предыстория разногласий между президентом и магнатом Фрэнком Нилгсом относилась по времени к началу правления Далтона. Специалисты корпорации, которую возглавлял Нилгс, обнаружили в Южной Африке залежи урана на большой глубине.
Нилгс тотчас же основал «Южноафриканский проект», нацеленный на разработку этих залежей. Однако их разработка затруднялась большой глубиной залегания урановой породы. Корпорация Нилгса не могла в одиночку осилить освоение этих рудников. Требовалось привлечение максимального числа инвесторов.
Тогда Нилгс обратился к новоизбранному президенту с просьбой поддержать «Южноафриканский проект». Успех этого предприятия сулил обогащение миллионов рядовых американцев, которые внесут часть своих вкладов в акции «Проекта». После продолжительного разговора с магнатом Далтон гарантировал полную поддержку своей администрации в этих начинаниях.
Однако спустя месяц тайный советник положил на стол президента доклад, из которого явствовало, что «Южноафриканский проект» - колоссальная афера. Расчеты специалистов из штата Танакиса свидетельствовали о невозможности разработок урана на такой большой глубине. Анализ финансовых документов корпорации Нилгса показал, что «Проект» не имеет даже минимального гарантийного обеспечения.
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
В книге рассказывается об удивительных и необыкновенных приключениях знаменитых сказочных персонажей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается об удивительных приключениях знаменитых мультипликационных героев. Для младшего школьного возраста.
Заканчивалось последнее десятилетие двадцать третьего века – века, когда земная цивилизация шагнула за границы своей галактики, и превратилась в могущественную вселенскую цивилизацию. Все свои усилия люди направляли на построение счастливого, гармоничного общества. Не трудно догадаться, что такое развитие землян шло в полный разрез с коварными планами злобного существа – уродца-мозга, надменно именующего себя Повелителем Вселенной.