Череп Ерофеева - [3]

Шрифт
Интервал

- Вы согласны у меня работать? – И не давая мне опомниться. – Зарплата тридцать пять тысяч, как вы и просили, но только в неделю.

Я зачем-то начала прикидывать, сколько же это будет в месяц. Сумма должна получиться приличная – хватит и на обновки и на развлечения – но окончательную цифру, возможно, от нежданно-негаданно свалившегося выигрыша, сосчитать в уме не получалось.

- Сто сорок тысяч в месяц. – Она видела меня насквозь. – Хорошо, правда? Это пока, а потом будет прибавка.

Услышав эту цифру, я расстроилась.

«Что-то многовато. Не зная, на что я способна отвалить такую кругленькую сумму. Что-то здесь ни так. - Ещё чуть-чуть и я совсем могла потерять лицо. – Ну, смелее. – Подбадривала я себя. - Пора показать своё я».

- В чём, собственно, будет заключаться моя работа? – спросила я. Мой голос звучал уверенно.

- Ничего сложного, - успокоила она.

- Хотя бы в двух словах, - настаивала я.

- Мне нужен череп одного писателя.

«Череп, да не вопрос… - диалог получался на загляденье. – Сейчас же беру лопату и иду копать».

- Извините, - сказала я. – Эта работа не для меня.

- Да подождите вы, сядьте! – указывая мне на место, велела она. – Дослушайте до конца. Ни какой череп выкапывать не надо. Нужно будет снять размеры с чере…м-м-м… с головы живого человека.

«А если этот человек вспылит и врежет мне по черепу».

- Хорошо, продолжайте, - вся эта карусель напоминала мне игру, в которой было тысяча свечей. – Я вас внимательно слушаю.

- Оксфордский Музей Эшмола заказал хрустальный череп писателя Ерофеева. Вы придёте к нему, заплатите премию, снимите размеры. И всё. Ясно? Кстати он в курсе дела.

«Как я не старалась включить логику, мысли путались в голове, словно пряжа для вязанья, выпавшая из рук. А что здесь собственно криминального? – думала я. – У богатых свои причуды. Кто-то заказывает портрет, кто-то череп».

- Я согласна.

- Вот и хорошо, - сказала она с явным облечением, словно моё согласие избавляло Маргарет от применения ко мне других методов убеждения, включая и насильственные. – У стойки бара получите всё, что необходимо для работы. И ещё вот… - на столе я увидела небольшой свёрток. – Деньги для вас и премия для него.

- А контракт? – вырвалось у меня.

- Давайте потом… секретарь, к сожалению, заболел. – Маргарет протянула мне руку. – Желаю удачи.

- Don’t change horses in midstream? – глядя ей в глаза, спросила я. (Коней на переправе не меняют (англ.))

- Смотря, какая лошадь…


***

Без четверти одиннадцать. Времени прошло всего ничего, а я так изменилась, естественно, в лучшую сторону, даже похорошела чуть-чуть. Мужчины, где вы?! Вы посмотрите на меня, посмотрите! Тело звенит, как натянутая струна, походка излучает грацию, от переполнения чувством грудь вздымается, если б не «соски-пряталки» (бюстгальтер) я со второго номера легко бы перескочила на третий.

«Смотря, какая лошадь. Какая? Такая. Самая что ни есть работящая. Это я. Я получила работууууууууууууууууу! А вот и мужчины нарисовались, которые, по все видимости, хочут меня отыметь».

Сомнения отпали сами собой, на другой стороне дороги у «Дома Книги» наблюдали за мной вчерашние курьеры.

«Кстати о книге. К своей работе нужно всегда подходить творчески. Поэтому в первую очередь нужно купить книгу писателя Ерофеева. Так сказать, заочно познакомиться. Чего он там понаписал?»

Чтобы исключить из случайности всякую закономерность, например, попадание под колёса сумасшедшего ездока, я по подземному переходу спокойно перешла на ту сторону, где в ожидании томились конопляные гопники.

«О па! А их и след простыл. Жаль. Не успела отблагодарить».

Книжный магазин был кристально чист, и в прямом смысле: отсутствовала свойственная книгам пыль, и в переносном: покупатели не попадались на глаза, словно в магазине наступил обеденный перерыв.

«Так. Ерофеев. На букву «Е». Евтушенко. Евтушенко. Евтушенко. Опять Евтушенко. Так. Дальше. Есенин. Есенин. Есенин. Что сплошной Есенин?»

- Девушка, мне нужен Ерофеев, есть? – спросила я продавщицу, которая случайно проходила мимо.

- Откуда я знаю? – отрезала она, бросая грозный взгляд. – Берите, что есть…

«У-у-у, наглая. Да я сейчас из тебя букву зю сделаю. Пигалица».

Я кинулась к стойке, куда, по всей видимости, эта дерзкая продавщица направлялась.

- Так, мне, пожалуйста, для начала жалобную книгу и пригласите заведующего! – вспылила я.

Она присела за стол, на котором стоял компьютер, и тут же просветлела, словно под ней был не обычный стул а, например, электрический, который обязывал её вести себя в рамках закона - вежливо, потому что покупатель всегда прав.

- Я заведующая, - ласково сказала она. – Вы хотели Ерофеева? Сейчас посмотрим. К, сожалению, нет: ни Венедикта Васильевича, ни Виктора Владимировича…

- Как, их двое?!

- Известных, да. Извините. – Она потупила взгляд на монитор. – Хотя есть одна книга Ерофеева, правда, на английском языке.

- Хорошо, - согласилась я. – Беру…

За спиной я услышала шаги и грубый голос:

- Вот. Сдачи не надо.

Краем глаза я увидела кулак, похожий на колотушку забивающий гвозди; её хозяин разжал пальцы, обнажив вконец измятую купюру.

- Извините меня, - сказала продавщица. – Но вашу книгу только что купили.


Еще от автора Юрий Александрович Хвалев
Я и сидящий на трубе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Душечка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Кузнечик сын кузнеца

Нелепости слишком нужны на земле. На нелепостях мир стоит,и без них, может быть, в нём совсем ничего бы не произошло.Ф. Достоевский.


Подарок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пробежка ввысь

Мнение неизвестного рецензентаВыставлять оценки — занятие бессмысленное: на вкус на цвет товарища нет. И все же, все же, все же. Нет-нет, отложим в сторону популярную формулу «must read» — чересчур директивно. Ограничимся более мягким «reviewer recommends» — рецензент рекомендует — RR. Эти рассказы мог бы написать Кафка (ну или там Ионеско) — если бы был оптимистом. Гротеск, фарс и прочие фантазмы — с той же бытовой интонацией, с которой можно было бы рассказывать, к примеру, о походе в булочную: «В назначенный час, держа в клювах младенцев, которые сегодня как никогда дружелюбно улыбались, прилетели аисты».


Рекомендуем почитать
Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.