Чэнси - [33]
— Не похоже, чтобы он направлялся в Шайенн или Ларами, — заметил Коттон.
— Он потерял стадо. Теперь едет за ним.
— Один?
— Уж такой человек. К тому времени, когда он вызовет подмогу, скот будет уже далеко, может, в Колорадо. А так он идет по свежему следу.
— По-твоему, как давно это было?
— Сам прикинь, Кэкстон Келси, Квини и остальные заезжали в форт Ларами, значит, им пришлось оставить скот в Форксе, а небольшое стадо отогнать на продажу. Так что Тарлтон мог добраться до Форкса как раз в их отсутствие.
Конечно, хозяин ранчо оставался на месте, плюс все помощники, которые на него работают. И раз уж это тайный лагерь бандитов, кто-то из них мог сшиваться поблизости.
Мы прибыли в Форкс на закате. Ранчо состояло из хижины примерно тридцати футов длиной и десяти шириной, с низкой кровлей, фасадом выходившей к трем крупным загонам, и односкатного сарая. Все это размещалось в низине между двумя ручьями. Крутые берега ручьев послужили естественными стенами для еще большего загона, расположенного в пойме. Русло перегородили в двух местах, выше и ниже по течению, а пространство между загородками заполнили несколькими сотнями коров.
В загоне, расположенном возле хижины, стояло не менее двух дюжин лошадей. Коттон посмотрел на открывшуюся картину и достал табак. Пока он делал себе самокрутку, из трубы хижины медленно поднялась струйка дыма. В окне загорелся свет.
Примостившись за гребнем холма, я сел рядом с Коттоном, который прятал окурок в ладони, и стал наблюдать за тем, как серые постройки, постепенно чернея, растворились в ночи, оставив на виду лишь светящееся окно. Какое-то время видно было, как на фоне красного неба поднимается темная струйка дыма, но и она исчезла вскоре после появления первых звезд.
Внизу хлопнула дверь, и мы услышали голоса, но с такого расстояния слов разобрать не сумели. Сколько их там могло быть? Двое или две дюжины?
И где был Тарлтон? Остался ли он мертвым лежать на полях Вайоминга? Или находился где-то поблизости, наблюдая за тем же окном, что и мы? Или в качестве пленника сидит где-нибудь внизу? Последнее мне казалось сомнительным. Если бы они его обнаружили, то убили бы… если б смогли.
— Что будем делать? — спросил Коттон.
— Как раз думаю. Логично было бы тихонько спуститься вниз, открыть двери загона, выгнать лошадей, а потом и скот. Мы могли бы отогнать стадо далеко на север, прежде чем им удалось бы поймать лошадей.
— Они станут искать тебя.
— Пусть ищут. Мы с ними разберемся, когда придет время. Вопрос в том, где Тарлтон? У меня такое ощущение, что он рядом и разрабатывает план, подобный нашему. Мне не хотелось бы гнать стадо прямо на него.
Мы подождали немного, предоставив возможность обитателям хижины поужинать, разуться и начать играть в покер или отправиться спать.
— Коттон, — решился наконец я, — сейчас я спущусь вниз и к чертовой матери разгоню лошадей. А ты накинь веревку на столб той изгороди, что находится вверх по течению, и опрокинь ее. Потом заезжай с другой стороны и гони скот. Выведи стадо на равнину. Если сможешь, направь его на север, а на рассвете постарайся согнать в одно место. Я догоню тебя и, чем смогу, помогу.
Он сдвинул шляпу на затылок и потушил окурок.
— Ну уж нет, — заявил он. — Это наше общее дело. Я подписался работать на команду. Так что теперь — куда ты, туда и я. Если начнется перестрелка, то, безусловно, внизу, возле хижины. Хочу в ней поучаствовать.
Не стану врать, что его заявление меня не обрадовало. Вдвоем мы управимся лучше, чем в одиночку, но я хотел держать его подальше от самой заварушки.
— Ладно, — нехотя согласился я, — если так хочешь получить пулю в живот, поехали.
Мы затянули подпруги и уселись на лошадей. Я полагал, что у них едва ли есть какое-то наблюдение, но на любую неожиданность бандиты среагируют быстро. План наш был прост: мы открываем ворота загона и выгоняем лошадей. Всех лошадей, как я надеялся.
Как только лошади разбегутся, скачем к загону для скота, опрокидываем северную изгородь и выгоняем стадо. Гоним его вверх по течению, на равнину, с которой бежит ручей, и направляем на север.
Вряд ли они готовились к подобному нападению. Ранчо стояло в уединенном, обособленном месте, никто никогда здесь еще не селился. Севернее и южнее пролегали почтовые маршруты, но через эту область не проходили дороги, и вокруг не было ни одного ранчо.
Опять же севернее и южнее имелись подходящие рынки сбыта для небольших партий скота. К северу серьезными потребителями являлись военные гарнизоны и правительственные службы по контактам с индейцами, а на юге — рудники.
Ночь выдалась тихой. Не оставляя следов, мы спустились по склону к ручью. Теперь до нас доносился запах дыма. Позади загонов мы остановились и спешились.
— Гляди за дверью и окнами, — предупредил я, — пока я открою загоны.
Примостившись за кучей дров, Коттон приготовился спорить с каждым, кому придет в голову выйти наружу. А я направился вдоль забора к воротам и был так поглощен мыслью о том, что нужно распахнуть их как можно тише, что проглядел то, что мне следовало бы заметить. Приподняв засов, я растворил створки… и выпустил из бутылки джина.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.
Это остросюжетный фэнтезийный вестерн, повествующий о сложностях освоения фронтира. Место действия — Прерикон — регион, созданный в духе Дикого запада середины XIX века. Здесь жизнь на вес пули, большинство женщин продажные, а к виселице и обогащению зачастую ведет одна и та же ухабистая дорога, и только удача определяет то, как далеко по ней ты сможешь зайти, а также то, чем жизнь свою закончишь. Главный герой истории — Абрахам Смит, также печально известный под прозвищем Кавалерия, за свою насыщенную жизнь успел побывать на войне, в каторге и в петле, но не спешит попасть в нее обратно.
Вестерн. Не знаю, удалось ли мне внести что-то новое в этот жанр, думаю, что вряд ли. Но уж как получилось.
Повесть из жизни Дальнего Запада.Городок золотоискателей калифорнийского округа Туолумни полон страстей: две семьи с ружьями в руках оспаривают право на негодный земельный участок, ученицу изгоняют из школы за предосудительное поведение, скромный рудокоп занимается таинственными делами и намерен разбогатеть…Текст: журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889, анонимный перевод.
Вестерн известного американского писателя, знатока современной истории, является второй повестью сериала, который в настоящее время приближается к двум десяткам выпусков. Судьба одного из «чёрных» героев изложена с позиции современных специалистов, которые отказались от романтизации «Дикого Запада», и признают, что процесс становления правового сознания включал в себя период беззакония, жестокости и абсолютной власти «Шестизарядного Судьи».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Место у ручья Повешенной Женщины, где находится корраль скотовода Билли Джастина, пользуется дурной славой — слишком часто стал пропадать скот. Чтобы дать отпор ворам, хозяин нанимает вольного ковбоя Барни Пайка, парня, который не боится тяжелой работы, особенно когда в карманах нет денег. Барни, вооружившись винчестером, берется за дело и в первую же ночь обнаруживает непрошеных гостей...