Чемпион по разбиванию сердец - [4]
Первое, что привлекло внимание Джулс при входе в довольно просторный зал, – множество фотографий в рамках всех размеров, усеивающих стены от пола до потолка. В глаза бросилось несколько известных лиц. Ого! А ресторан-то действительно элитный.
И тут навстречу ей выбежала Лиззи со словами:
– Джулс, это ты?
В следующую секунду они уже сжали друг друга в объятиях. До чего же здорово было снова встретиться с сестрой! Они заговорили, перебивая друг друга, и лишь потом заметили, что рядом стоят Данте и Стефано и удивленно наблюдают за их встречей. Лиззи пришлось вспомнить о хороших манерах.
– Джулс, позволь представить тебе моего будущего мужа Данте. Данте, это моя сестра Джулиана, но все зовут ее Джулс.
– Здравствуй!
– Привет! – Джулс протянула руку, но Данте шагнул вперед и крепко ее обнял.
Она сперва замялась, потому что не привыкла к таким приветствиям. Уж Стефано точно встретил ее по-другому. Когда Данте выпустил ее из объятий, она заметила, что он почти такой же высокий, как и старший брат, но красота его не настолько обезоруживающая, как у Стефано.
– Не дуйтесь на меня, – весело заявил Данте. – Мы теперь одна семья, и скоро вы узнаете, что Де Фьори любят обниматься.
– Спасибо, что предупредили.
Лиззи упоминала, что большая часть этой семьи живет за городом – у них свой виноградник. Жалко, что нет времени съездить туда, но не хочется злоупотреблять гостеприимством или мешать влюбленным. Целью ее поездки было лишь взглянуть на жениха, повидаться с сестрой и обсудить кучу вопросов, касающихся предстоящего бракосочетания. Никогда не рано начинать приготовления, если хочешь организовать идеальную свадьбу. А Лиззи заслуживает именно такую.
– Давай поднимемся наверх, я помогу тебе устроиться, – сказала Лиззи сестре и направилась к выходу из ресторана.
– А куда мы идем?
– Над рестораном расположены квартиры, попасть туда можно только снаружи, – встрял Данте.
– Звучит неплохо. Значит, мы сможем прямо сейчас заняться обсуждением свадьбы. К чему терять время зря? – Джулс потянулась за своей тяжелой наплечной сумкой, но ее опередил Стефано. Повернувшись, Джулс пошла за сестрой к выходу, забрасывая ее на ходу вопросами:
– Вы уже выбрали день свадьбы? Может, следующей весной? Или летом?
– Именно об этом мы и хотели с тобой поговорить. – В голосе Лиззи прозвучала нерешительность.
Джулс почувствовала, что в воздухе запахло неприятностями. Неужели влюбленные передумали жениться? Вроде не похоже, что они поссорились. Так что же произошло?
– Лиззи, дай своей сестре сначала устроиться на новом месте, а потом посвятишь ее во все подробности, – сказал Данте, заходя с чемоданом в боковую дверь и направляясь к лифту.
– Ты прав. А у меня голова просто идет кругом. – Лиззи повернулась к сестре. – Подожди, сейчас увидишь пентхаус. Он просто замечательный! Думаю, в нем одна только гостевая комната размером с нашу с тобой квартиру.
Она поцеловала жениха в губы, и лицо ее при этом засветилось от счастья и любви. А Джулс внезапно вспомнила о том, что вот-вот должно было произойти, и все внутри оборвалось. Сперва пришло извещение о выселении из квартиры, потому что это здание должно стать элитным кондоминиумом, потом были панические поиски подходящего жилья, затем Джулс ломала голову, как сказать сестре, что решила пересмотреть свои планы на будущее. В общем, ее жизнь – сплошная драма. Но, как бы то ни было, нельзя постоянно прятаться от реальности. Надо взглянуть правде в глаза. Та жизнь, что была прежде – она и Лиззи вдвоем неразлейвода, – закончилась. И теперь Джулс осталась одна в этом огромном мире.
Ох уж все эти улыбочки, влюбленные взгляды и поцелуи! Стефано не мог дождаться, когда можно будет улизнуть. Его младший братец определенно потерял голову от Лиззи. Какие бы там ни были у них проблемы со свадьбой, они явно не собирались ее отменять. А может, эти голубки уже успели тайком пожениться? Он напрягся всем телом от мысли, что брат мог поступить так импульсивно и опрометчиво.
Стефано знал, что такое любовь и что такое потеря. Его терзали боль и вина. Он не хотел, чтобы Данте кончил так же, как он или их овдовевший отец. Мужчины в их семье неизбежно оставались в одиночестве к концу жизни – так или иначе. Младший брат знал об этом, но решил не обращать внимания. Упрямство у Де Фьори в крови. И конечно же стремление к независимости.
– Почему ты сегодня такой молчаливый? – Данте похлопал его по спине.
– Есть над чем подумать.
– Неужели? Поделишься? – бросил младший брат старшему, направляясь из гостиной, отделанной в черно-белых тонах, на кухню.
– Тебе это будет неинтересно.
– Значит, это касается дел в винограднике. – Данте открыл холодильник, вынул бутылку воды и открыл ее. – Хочешь пить? Похоже, Лиззи перед приездом сестры запаслась всем необходимым.
– У меня все в полном порядке.
– Да ладно тебе, рассказывай, что тебя гложет?
Прежде чем Стефано успел придумать, что ответить, лишь бы не рассказывать правду, к счастью, вернулись дамы. Теперь можно было улизнуть, прежде чем влюбленная парочка снова начнет ворковать друг с другом.
– Не правда ли, здесь замечательно? – улыбнулась Лиззи, сияющая счастьем каждый раз, когда ее глаза останавливались на Данте.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
У Кейт нет ничего, кроме обожаемой маленькой дочери, и для спасения ее жизни нужна дорогостоящая операция. В отчаянных поисках средств Кейт находит помощь там, где не ожидала, – у таинственного красавца и богача Лукаса, в особняке которого случайно оказалась. Ей предстоит вернуть старинный дом из забвения, отогреть сердце Лукаса и обрести веру в людей – а возможно, и счастливое будущее.
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…