Чемпион по разбиванию сердец - [22]
– А можно я поинтересуюсь, что заставило вас передумать?
Стефано молчал, глядя на нее. «Неужели он решил мне помочь из-за моих шрамов, разглядев их наконец?» – подумала Джулс. Один шрам в виде полумесяца огибал внешний край ее левого глаза, а второй, длинный шрам спускался по подбородку.
Она больше не могла вынести внимательного взгляда Стефано и, притворившись, что хочет взять что-то с пола, повернулась к собеседнику спиной.
– Извините, я не хотел глазеть на вас.
– Мне следовало накраситься…
– Не нужно!
Джулс повернула голову и удивленно посмотрела на него.
– Не красьтесь.
Она выпрямилась и повернулась к Стефано всем телом:
– Вы, должно быть, шутите?
– Нет. Я считаю, что вы и так красивы без всей этой косметики.
Это не может быть правдой. Ее изуродованное шрамами лицо нельзя назвать красивым. Она покачала головой:
– Не обманывайте.
– Я не лгу. – Он шагнул ближе. Джулс отвела взгляд, но Стефано большим пальцем прикоснулся к ее подбородку, заставив поднять лицо и посмотреть ему в глаза. – Вы прекрасны.
– Но… как же мои шрамы?
Она прятала шрамы за макияжем уже давно – еще с подросткового возраста.
– Тот, что у глаза, едва заметен. Вовсе не он, а ваши зеленые глаза с золотыми искорками привлекают мое внимание. А ваш маленький аккуратный носик просто идеален. Что же до ваших губ – они очаровательны, так и зовут к поцелую.
У Джулс перехватило дыхание. Эти слова соблазняли ее. Никто прежде не говорил ей такого, и теперь хотелось лишь одного: чтобы Стефано ее поцеловал. Но он отступил назад и произнес:
– Если вы так сильно краситесь лишь для того, чтобы спрятать шрамы, то не стоит этого делать. Вы куда красивее без макияжа. Поверьте. Я бы не смог вам солгать.
«Может, и так. Но ты только что своими комплиментами заставил меня желать поцелуя, который так и не случился. Как же теперь я смогу думать о чем-то, кроме тебя?» – Джулс отогнала эту мысль и ответила:
– Я учту это.
– Вы все еще мастерите цветы? – Стефано обвел взглядом ворох бумаги на полу.
– Приняв душ, я ощутила прилив сил и решила, что смогу сделать еще несколько штук до обеда.
– Вижу, ваш помощник куда-то смылся.
– Когда комок бумаги, с которым играл Абрикос, закатился под кровать, лентяй вместо того, чтобы полезть за ним, выпустил коготки, забрался по покрывалу на постель и разлегся там.
И действительно – котенок спал животом вверх на мягком одеяле. Абрикос был таким милым! Джулс не представляла, как сможет расстаться с ним, когда придет время.
– Кажется, он блаженствует, – заметил Стефано и повернулся к собеседнице. – Вы замечательно обращаетесь с этим малышом. Однажды вы станете прекрасной матерью.
– Я не собираюсь обзаводиться детьми.
Джулс ждала, что он на это скажет, но Стефано промолчал.
Глубоко в душе ей хотелось поверить его словам о том, что она сможет воспитывать собственных детей, ведь, как и Лиззи, она тоже мечтала о семейном счастье. Считая, что не создана для материнства, Джулс решила посвятить себя работе в органах опеки, но обнаружила, что не умеет сохранять профессиональную дистанцию с подопечными детьми.
Стефано устроился на полу и собрал в стопку несколько листов бумаги.
– Так как вы это делаете?
Джулс показалось, что она неверно его расслышала.
– Вы на самом деле хотите мастерить цветы? – недоверчиво спросила она, окинув взглядом мускулистую фигуру собеседника, затянутую в «джинсу». По виду и не скажешь, что ему нравится делать вручную бумажные украшения.
– Конечно хочу. Я же сказал, что помогу вам. Кстати, я заказал те сувениры для гостей, о которых вы говорили.
– Правда?
Он кивнул:
– Вы не представляете, сколько разных сувениров предлагается на свадебных сайтах. Я заодно присмотрел и еще кое-какие безделушки. Разумеется, этот заказ ожидает вашего одобрения.
Джулс опустилась на пол рядом со Стефано:
– Спасибо! Скорее бы увидеть, что вы выбрали.
Она показала ему, как делается бумажный цветок. Стефано схватывал все на лету. Цветок у него получился, конечно, не идеальный, но Джулс его поделка впечатлила. Но еще большее впечатление на нее произвела готовность Стефано ради счастья брата закрыть глаза на свои опасения по поводу этой свадьбы.
– Вышло не так красиво, как у вас, – сказал он, осматривая свое довольно корявое творение.
– Для первой попытки неплохо, – похвалила Джулс. Стефано смастерил еще один цветок и заявил:
– А вот этот уже получше.
– Да.
Он повернулся к ней:
– Теперь, когда я разобрался, как делать эти украшения, не расскажете ли мне подробнее, почему вы решили не заводить детей? Я же вижу, как в вас просыпается материнский инстинкт каждый раз, когда вы берете в руки этого рыжего котенка.
– Вы не захотите слушать мою историю.
– Захочу. Если вы ее расскажете. – Он с участием смотрел на нее, держа в руке листы папиросной бумаги.
Если сейчас рассказать ему горькую правду, что это изменит? Ведь Стефано уже знает ответы, просто не хочет сделать выводы. Сердце сжималось каждый раз, когда Джулс погружалась в мрачные, вызывающие боль воспоминания. Ими она не делилась ни с кем, научившись прятать их подальше в своей памяти.
Так почему же сейчас ее подмывает рассказать обо всем Стефано? Почему так хочется его понимания?
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Закадычные друзья детства Елена и Люка давно покинули родительский дом в поисках славы и богатства. Но однажды снова вернулись. Елена приехала ухаживать за больной матерью, а Люка помочь отцу спасти семейный бизнес и родовое поместье. После неожиданной ночи любви в Париже их дружба разладилась. Елена вынуждена раскрыть Люке свой секрет, и закоренелый холостяк предлагает подруге детства тайно обвенчаться. Сумеют ли они преодолеть все страхи и сомнения и стать счастливой супружеской парой?
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…