Chemotaxis - [7]
Пауза.
Верняк. Ну а вы?
Умник. Что — я?
Верняк. Вы-то во что верите?
Умник. Я-то? (после паузы) В хемотаксию твою я, к примеру, не верю. Заурядная теорийка, даже не теорийка, так, гипотеза, одна из многих… На самом-то деле никто ни в чем не уверен… (еще одна пауза) Никто… и я — в том числе. Я, скорее, верю в случайность.
Верняк. Это как?
Умник. А так. Лотерея. Повезло наткнуться на нее — считай, выиграл; не повезло — считай, не судьба. Нас тут сколько — миллионы?.. и шансы у нас у всех одинаковы, как в лотерее. Такая вот простейшая история.
Верняк. (насмешливо) Да, не густо…
Умник. Чем богаты, тем и рады.
Верняк. Жалко мне вас, вот что.
Умник. Нижайше вас благодарю за сочувствие. Не будете ли вы так добры распространить вашу жалость ко мне на оставшиеся ночные часы?
Верняк. Что вы имее…
Умник. (перебивает) Что ты перестанешь, наконец, молоть языком и дашь мне хоть немного поспать. Так понятнее?
Верняк пожимает плечами и отходит в сторону. Умник засыпает. Задремывает и Верняк. В глубине сцены тем временем зарождается какое-то шевеление; в конце концов, оттуда на четвереньках выползает Хитрец. Он подбирается к спящему Дебилу. В руке у него кусок булки.
Хитрец. Эй, ты… (трясет Дебила за плечо) Слышь, парень… Да просыпайся же ты… экая колода бесчувственная… эй!
Дебил. (просыпаясь) А? Что?
Хитрец. Шш-ш-ш… Тише, чего всполошился? Жрать хочешь? На-ка тебе, пожуй…
Дебил выхватывает булку из рук Хитреца и поспешно запихивает ее в рот.
Хитрец. Хочешь еще? Нет, сейчас не получишь. Сейчас. Нет. Понял? Потом. Да.
Дебил. (с набитым ртом) Потом. Да.
Хитрец. Будешь со мной, понял? Я — босс. Понял?
Дебил. Нет. Я — босс.
Хитрец. Ах ты, чурка… Ты вот что… Она. Она. Понял? Хочешь?
Дебил. (с воодушевлением) Да! Да! Она!
Хитрец. Теперь смотри. Я. Знаю. Где. Она. Я. Знаю. Понял?
Дебил. (хватает Хитреца за руку) Где? Она. Где?
Хитрец. Аа-а… разбежался! Так я тебе и сказал. Вместе пойдем. Ты и я. Понял? Я — босс.
Пауза. Дебил мучительно долго соображает.
Дебил. Нет. Нет. Ты. Я. Вместе. Ты. Она. Взял. Нет. Я — босс.
Хитрец. (удивленно) Ого! А ты, оказывается, не такой уж и дурак!
Хитрец грозит Дебилу пальцем. Дебил смеется.
Хитрец. Тогда слушай сюда. Я знаю еще что-то. Их две. понял. Она. И еще она. Две. Одна — мне. Другая — тебе. Понял? Но я — босс. Да.
Дебил. (после раздумья) Она! И она! Ты. Я. Да?
Хитрец. Да, да!
Дебил. Ты — босс!
Хитрец. (облегченно) Ну и слава богу, наконец-то… Ладно, давай, спи дальше. Завтра я тебя с рассветом подниму.
Дебил. Ты — босс!
Дебил засыпает. Хитрец отползает на свое место. Все стихает. Воцаряется полная темнота.
К о н е ц п е р в о г о д е й с т в и я
Входит Дебил, неся на спине Хитреца; За ними идет Рачо-нивчо, неся на спине рюкзак. Вид у них уставший, одежда сильно истрепана.
Хитрец. Тпр-ру! Привал! Место, кажись, подходящее.
Дебил осторожно спускает Хитреца на землю, после чего падает без сил. Рачо-нивчо снимает рюкзак и садится. Она тоже выглядит совершенно обессиленной. Хитрец, по-хозяйски оглядываясь, обходит сцену.
Хитрец. Эй! С рюкзаком-то поосторожней! Зачем же так с размаху, да об землю? Можно ведь и аккуратненько положить, а? (Рачо-нивчо виновато кивает) Эх, что за люди… ну никакого уважения к вещам…
(оглядывается) Так-так… что у нас тут? Грибков, как всегда, — навалом… ну это понятно — место такое… Дровишки… щавельку наберем… Опять же, зверье всякое шастает; пошлю этого идиота поохотиться… Короче, жить можно!
Хитрец подходит к Дебилу, пинает его сапогом.
Хитрец. Эй, ты! А ну-ка — за дровами! Живо, тварь ленивая! Вставай, подлец!
Дебил. Нет. Устал. Спать.
Хитрец. Ах ты, скот! Кто тут босс? Забыл, а? Кто тебя, дурака, кормит? Вставай! Она! Она! Ты что, забыл? Я — босс! Она.
Дебил. (устало) Она. Да. Ты — босс. (с трудом поднимается, ковыляет за кулисы)
Хитрец. (вслед) И посмотри какого зайца… а еще лучше — барсука, они жирные; я по дороге сюда норы видел! (вздыхает) Что бы вы без меня делали, нахлебники?..
(Рачо-нивчо) Ну а ты чего расселась, как барыня? А ну — марш щавель собирать! Я на сегодня щавелевую похлебку желаю. А то надоело: все грибки да грибки…
Рачо-нивчо встает, пошатываясь, делает несколько шагов. Хитрец, кряхтя, садится.
Эй, погоди-ка… (молча поднимает вверх ногу) Забыла?
Рачо-нивчо, не говоря ни слова, подходит и стаскивает с Хитреца сапоги.
(милостиво) ну и ладно… теперь иди, иди… Больших листьев не бери, ищи — какие помоложе…
Рачо-нивчо уходит. Хитрец растягивается во весь рост.
Эх, жисть кочевая… Надоело хуже горькой редьки. Уже, почитай, полтора года скитаемся, а все без толку. Осесть бы где-нибудь, да и жить потихоньку… А что? Баба есть — крепкая, послушная, работящая… Рожей она, конечно, не вышла… но что, с нее жрать что ли, с рожи-то? Опять же, работник имеется. Хоть и дурак полунемой, а дело разумеет. Заведем хозяйство, курей, кабанчика… Чем плохо? (оглядывается) Вот взять хотя бы это место… отличное место… всё при всём…
Ровной неторопливой трусцой на сцену вбегает Амбал. Он было пробегает мимо Хитреца, как вдруг, останавливается.
Амбал. О! Да это же старый знакомый… Жук в сапогах! Привет, братан! Давно не видались.
Алекс Тарн — поэт, прозаик. Родился в 1955 году. Жил в Ленинграде, репатриировался в 1989 году. Автор нескольких книг. Стихи и проза печатались в журналах «Октябрь», «Интерпоэзия», «Иерусалимский журнал». Лауреат конкурса им. Марка Алданова (2009), государственной израильской премии имени Юрия Штерна за вклад в культуру страны (2014), премии Эрнеста Хемингуэя (2018) и др. Живет в поселении Бейт-Арье (Самария, Израиль). В «Дружбе народов» публикуется впервые.
События прошлого века, напрямую затронувшие наших дедов и прадедов, далеко не всегда были однозначными. Неспроста многие из прямых участников войн и революций редко любили делиться воспоминаниями о тех временах. Стоит ли ворошить прошлое, особенно если в нем, как в темной лесной яме, кроется клубок ядовитых змей? Именно перед такой дилеммой оказывается герой этого романа.
Бетти живет в криминальном районе Большого Тель-Авива. Обстоятельства девушки трагичны и безнадежны: неблагополучная семья, насилие, родительское пренебрежение. Чувствуя собственное бессилие и окружающую ее несправедливость, Бетти может лишь притвориться, что ее нет, что эти ужасы происходят не с ней. Однако, когда жизнь заводит ее в тупик – она встречает Мики, родственную душу с такой же сложной судьбой. На вопрос Бетти о работе, Мики отвечает, что работает Богом, а главная героиня оказывается той, кого он все это время искал, чтобы вершить правосудие над сошедшим с ума миром.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая книга «Берлиады» — трилогии Шломо Бельского. Издана под названием «Бог не играет в кости» изд-вом «Олимп»-АСТ, 2006. Второе, исправленное издание, под названием «Пепел»: изд. «Иврус», 2008.«Пепел» — вторая книга о Берле. Под названием «Бог не играет в кости» этот роман был включен 2007 году в финальную шестерку престижной литературной премии «Русский Букер». Это книга о Катастрофе, о том неизгладимом отпечатке, который трагедия еврейского народа накладывает на всех нас, ныне живущих, об исторических параллелях и современной ответственности.Суперагент Берл получает новое задание: он должен установить, откуда поступают средства на закупку оружия и взрывчатки для арабских террористов.