Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1 - [37]
«О, Господи, вот уж не думал, что Мериголд оставит». В общем-то Никки ожидала его возвращения, они собирались пойти на вечеринку и встретиться с Кири Те Канава. Попытка Мериголд в прошлом месяце организовать ужин со свечами и омарами закончилась тем, что обоих омаров запустили в него. Перспектива уворачиваться от летящих соусников его не прельщала.
Наверху слышались какие-то звуки. Обнаружив брошенное на перила пальто цвета морской волны в собачьей шерсти, Ларри медленно поднялся в свою бывшую спальню и поразился виду собственной обнаженной жены, сушащей волосы. Заметив его, Мериголд слегка вздрогнула, затем томно обернулась пушистым желтым полотенцем, идущим к ее глазам.
– Ларри! А я и не услышала, как ты вошел. Подожди, я досушу волосы. Ты же знаешь, как плохо они будут завиваться, если оставить их влажными.
Мериголд заставила его прождать с полчаса, в течение которых он в холле рассматривал разбросанные в беспорядке мокрые туфли, бриджи, «Спортивную жизнь» и стопку прекрасно отутюженных шортов от Харви и Хадсона. Неспешно сойдя вниз, еще не одевшись, Мериголд с радостью отметила, что на Ларри мятая рубашка без одной пуговицы.
Она также обратила внимание на то, что выглядит он очень уж старым по сравнению с Лизандером. Волосы длиной с хвост пони, новые черные усики, мешки под глазами и искусственно поддерживаемая щетина с вкраплениями седины – без сомнения, все дело рук Никки – придавали ему скорее потрепанный вид, нежели сексуальный. И одет он был как-то чопорно, в отделанный кожей жакет и черные джинсы, подпоясанные ремнем с большой серебряной пряжкой.
– А где же твой мотоцикл? – дразня, спросила она. – И вообще я думала, что ты уже просто набил свое брюхо маленькими разорившимися компаниями, а на самом деле даже, наоборот, похудел. Не хочешь ли бокальчик шампанского? Я как раз собираюсь выпить.
«Мне предлагают, подумать только, мое же шампанское!» – возмутился Ларри и отметил, что, достав одну бутылку из морозильника, Мериголд поместила туда другую, а также светлые пряди в ее волосах, покрытые розовым лаком ногти. Полотенце не скрывало многого, в том числе и ног, смазанных кремом для загара «Дуо». Мериголд, надо отдать должное, выглядела потрясающе, словно отреставрированная картина в новом освещении.
Ларри тут же поинтересовался, не собирается ли она посетить вечеринку у Джорджии Магуайр на следующей неделе, посвященную выходу нового альбома «Рок-Стар».
– У меня тут с собой целый груз, – Ларри бросил пластинки, сингл и альбом на кухонный стол. Вставка изображала Джорджию Магуайр штурмующей гору: голова откинута назад, глаза закрыты, длинные рыжие промокшие волосы струятся по спине. – Я думаю, выглядит это ужасно.
– А Гермиона на снимке к «Дует южный ветер» вообще босиком, – сказала Мериголд в адрес Никки, ведь именно она работала над этой иллюстрацией. – Вы хотите показать людям, что у артистов нет средств на обувь?
Ларри спорить не стал.
– Мы ожидали, что альбом будет пользоваться массовым спросом. Рассчитан он в основном на американский рынок, и вечеринка в честь этого выпуска. Приглашены авторитеты с громкими именами. Придут Гермиона и Раннальдини.
– И разумеется, очарование обществу добавит Никки, – иронично произнесла Мериголд.
– Что ж, она могла бы, – признал Ларри, – если бы не была слишком застенчива.
«Очевидно, я буду ее смущать», – подумала Мериголд, наблюдая, как несколько растерявшийся Ларри откупоривает бутылку.
Ларри одернул обшитый кожей жакет, купленный сегодня утром, до сих пор не понимая, что же в нем модного. Он более уютно чувствовал себя в костюмах в тонкую полоску.
– Давай заглянем на полчасика, – предложил он угрюмо, – показать Джорджии Магуайр, что все нормально.
– Ведь если намекнуть ей, каким дерьмом ты оказался по отношению ко мне, она не подпишет ни одного контракта с твоей фирмой, – возмутилась Мериголд.
– Успокойся, – Мериголд неожиданно уязвила Ларри. – Это и в твоих интересах. Ведь если Джорджия подпишет контракт, ты же получишь от меня больше денег, – проговорил он добродушно. – Кроме того, у нее впервые за двадцать лет такой большой успех. И поэтому она хочет собрать всех своих лучших друзей.
Взвешивая «за» и «против», Мериголд чуть ниже опустила полотенце.
– Ну и потом я был бы рад твоему присутствию, – сказал Ларри, сам того не ожидая.
– Ну хорошо, я появлюсь, – безжизненно ответила Мериголд, – и попытаюсь соблюсти твои интересы.
Тут она посмотрела на кухонные часы:
– О, я должна уже быть готова. Так что допивай и поторопись.
Ожидая оскорблений или просьб остаться, Ларри чувствовал себя вышвырнутым. Он допил шампанское и совсем поразился сказанному:
– Я чувствую, что мое отсутствие будет чересчур эгоистичным по отношению к детям. Ради самих себя им тоже стоит чаще бывать в обществе. Пусть в конце концов познакомятся с Никки, ведь она почти их ровесница.
Пусть Ларри почувствует свою вину за то, что мало уделял внимания сыновьям.
– Во всяком случае, ты можешь взять их и на следующий уик-энд. А я хочу уехать.
– К маме? – спросил Ларри.
– Нет, в Париж, – очаровательно улыбнулась Мери-голд. – И вашей мамочке надо немного развлечься.
Став женой неотразимого и непредсказуемого Рори Бэлнила, Эмили жаждет одного — любить и быть любимой. Но роковая красавица Марина вторгается в их жизнь, напоминая о прошлом. Эмили понимает, что в борьбе за Рори она вряд ли может рассчитывать на победу. Она уже готова утешиться с надежным и преданным Финном Маклином, но что ей делать со своей любовью?!
Молодая женщина по имени Пруденс познакомилась с весьма симпатичным и преуспевающим адвокатом, чье поведение ее интригует. Она с удовольствием принимает приглашение посетить его загородный дом и поближе познакомиться с его семьей, так как надеется лучше разобраться в характере своего поклонника. В поместье она встречает его весьма эксцентричных родственников, но глава этой необычной семьи, старший брат ее приятеля, Йен Малхолланд, по прозвищу Туз, с первого взгляда показался ей неотразимым.
Яркая и короткая, как вспышка молнии, любовь, от которой она еще не успела опомниться, предательство, которого не успела осознать, и крошечный сын на руках — вот весь багаж Гэрриет Пул, когда она, не ожидая от судьбы никаких подарков, звонит в дверь чужого дома.Но дверь открывается новой страницей жизни, и сердце, не успев отболеть своей болью, принимает в себя и чужие заботы и бьется все сильнее, потому что в двадцать лет жизнь только начинается…
25 лет назад имя этой начинающей журналистки было известно лишь читателям провинциальной английской газеты «Миддлсекс индепендент». Через пять лет рубрику, которую эта журналистка вела в общенациональной «Санди таймс», с нетерпением ждали все подписчики. Сегодня это имя знакомо всей читающей Англии: ДЖИЛЛИ КУПЕР. Одна из самых известных британских писательниц, работающих в жанре «женской» прозы. Каждый из ее романов сразу становится бестселлером, вызывая восторг не только у широкой публики, но и у самых взыскательных критиков.
Имоджин Броклхерст, скромная и очаровательная девушка, прямо-таки излучает невинность, доброту и … неуверенность в себе. Ее свежесть привлекла внимание красавца, спортсмена и плейбоя, который уговорил Имоджин провести с ним и компанией его друзей двухнедельный отпуск во Франции. В этой разношерстной публике безусловно выделялся и затмевал остальных мужчин журналист Мэттью О\'Коннор.
Белла Паркинсон — молодая, но уже довольно известная театральная актриса. Все складывается удачно в ее жизни — появляется богатый поклонник, который предлагает Белле руку и сердце, но прошлое, которое Белла пытается вычеркнуть из своей жизни, накрывает ее мрачной тенью, в одночасье меняет все. Но Белла смело бросается в приключения, и судьба вознаграждает ее.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.