Человек в поместье - [16]

Шрифт
Интервал

- До скорого, - сказал он и, махнув рукой, зашагал по улице.

Сара вошла в гостиницу и сразу пошла в свою комнату. Она открыла дверь и остановилась в изумлении. Против окна виднелся мужской силуэт.

Она вскрикнула, но тут же узнала рост, очертания плеч и необычную посадку головы. Марк повернулся, когда открылась дверь.

- Ну вот, наконец-то вы вернулись.

- Мне очень жаль, Марк. Я вам зачем-нибудь нужна?

- Только для того, чтобы успеть на ночной самолет! - сухо ответил он. Сара перевела дух.

- Но ведь места заказаны на завтрашнее утро.

- Я их поменял. Нам надо немедленно возвращаться на фабрику. Если мы прямо сейчас отправимся в аэропорт, то успеем.

- Но мои вещи... Я должна собраться!

- Я все собрал. Чемоданы уже в такси. Быстрый взгляд вокруг подтвердил ей, что все ее вещи исчезли - одежда, туалетные принадлежности, даже тонкая ночная рубашка, которую она оставила на спинке кровати.

- Поторапливайтесь, скорее! Я уже опасался, что придется ехать без вас.

С этими словами он взял ее за руку и увлек почти бегом вниз по лестнице. В голове у Сары все кружилось, когда она села в машину. Они немедленно тронулись в путь.

- Я звонил на фабрику. Видимо, кто-то проник туда прошлой ночью. Роллинз не уверен, что после этого там побывали воры, но если это то, что я думаю, то... - Он в нетерпении ударил правым кулаком по левой ладони.

- Быстрее, быстрее! - подгонял он водителя такси, почти не отрывая глаз от стрелки часов.

- Если кто-то удрал с этими светокопиями аппарата... О, дьявол! - говорил он, когда автомобиль застревал в пробке. - Скажите ему, что будут чаевые любая сумма во франках, если он вовремя доставит нас в аэропорт.

. Сара наклонилась вперед и перевела слова Марка водителю. Пренебрегая правилами, машина рванулась вперед, быстро свернула на боковую улицу и, забуксовав, обогнула несколько углов с такой скоростью, что Сару прижало к жесткому плечу Марка. Она быстро выпрямилась, а машина вырвалась на главную улицу, ведущую к аэропорту.

Тормоза заскрипели, когда шофер подвел машину к главному входу. У Марка была наготове горсть франков, и он схватил чемоданы, крикнув:

- Бежим!

Они успели! Переводя дыхание, Сара опустилась на сиденье, а Марк плюхнулся рядом с ней. Когда самолет выруливал на взлетную полосу, он сказал:

- Слава богу, вы явились в последний момент. Я не хотел уезжать без вас. Кстати, где вы были?

- Я навещала свою школу. А разве Гризельда вам не сказала?

- Я позвонил по тому номеру, который вы оставили, но мне сообщили, что вы уже ушли. Я волновался.

- Я встретила Тони.

- Эту свинью!

- Да вовсе нет.

Минуту Марк молчал, потом пожал плечами.

- В нем есть нечто такое, что меня настораживает. Я сказал вам об этом прошлым вечером. Вы не говорили с ним о моей работе?

- Нет, конечно же нет.

Тут она вспомнила, что Тони спрашивал о Марке, и почувствовала себя неудобно под его испытующим взглядом.

- Он.., он рассказывал мне о вашем детстве.

- Ах, это! Я не первый сирота и не последний.

- Марк, мне жаль.

- Чего? Я не ищу симпатий.

- Я знаю.., но хотела вам сказать, что мне не следовало говорить так много о своем счастливом детстве.

В его взгляде были удивление и насмешка.

- Я тоже был счастлив в детстве до десяти лет. Я всегда был беден, но счастлив, пока мой отец не умер. Он погиб в шахте, что-то сломалось, и тележка столкнула его в шахту. Мать не перенесла удара и умерла через девять месяцев. Но было или не было счастливого детства, теперь это все в прошлом. Для меня важно только настоящее и будущее.

- Наверное, вы правы.

Сара откинулась назад, размышляя, как переменились их роли.

Внезапно одна мысль поразила ее.

- А Гризельда? Где она?

- Так же, как и вы, она ушла, и я не знал, где ее искать.

На лице его застыло жесткое выражение.

- Гризельда не ожидала вас до ночи, она сказала мне об этом. Возможно, она отправилась в театр или в кино.

- Очень может быть. Она просто оставила номер телефона, который вы ей дали, и больше ничего.

Сара не могла понять, волновался ли он от того, что они уехали без мисс Криз, но решила ни о чем не спрашивать. Ей хотелось спать и она откинула голову на спинку кресла, думая, как все это запуталось.

Глава 4

Марк тряхнул ее за плечо. - Сара, проснитесь!

Она открыла глаза, чувствуя себя сонной и одеревенелой.

- Мы в Лондоне. Пойдемте, - сказал мистер Франклин.

- Извините, Марк, я сейчас.

Она откинула назад волосы и потерла кожу за ушами - способ, который Сара использовала с детства, чтобы быстрее проснуться.

Марку не терпелось скорее покончить со всеми формальностями в аэропорту. Наконец машина устремилась в темноту раннего утра под его сильным и умелым управлением. Сара сидела молча и неподвижно. Он, несомненно, терзается от собственных мыслей и страхов, и девушка не решалась с ним заговорить.

Лучи фар пронзали тьму. Шел слабый дождь, и дорога тускло поблескивала сквозь расчищенное "дворниками" ветровое стекло. Когда они приближались к Мэнору, Сара взглянула на Марка. Каким же усталым и измотанным он выглядел!

- Вы не хотите отправиться в Лодж и выпить кофе? - мягко спросила она. Марк протер глаза и ответил:


Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


Победит лишь один

Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…


Танго в раю

В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».


Обман зрения

Двое влюбленных. Она — Сара-уродина, так она считает с самого детства, и это убеждение порождает в ней огромное количество комплексов. Но она умна, добра, успешна на работе и одинока… Он — красивый высокий молодой человек, всесторонне развитая личность, по трагической случайности теряет зрение. И так же одинок. Случай знакомит их. Начинаются очень сложные отношения: доверие, недоверие, ложь и правда, любовь и ненависть, право обладать и быть независимым — все смешивается в их умах и сердцах. Стоит ли открывать слепому правду о своей внешности, если он все равно никогда ее не увидит? Стоит ли верить зрячей женщине, будучи калекой-слепым?


Бес в крови

Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.


Нежный аромат сирени

Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…